[gimp] Updated Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Italian translation
- Date: Mon, 25 Sep 2017 13:56:37 +0000 (UTC)
commit a8dd6b2d7bd7a8bb41a06c10849cae37eef8524c
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Mon Sep 25 15:56:21 2017 +0200
Updated Italian translation
po/it.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 134 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index be23f86..34b1185 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-14 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Crea un nuovo canale"
msgid "New Channel Color"
msgstr "Nuovo colore del canale"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:276
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1906
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Cancella la cronologia documenti"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1199 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1206 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "Reimposta tutti i filtri"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1198
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1205
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
msgid "_Reset"
msgstr "_Reimposta"
@@ -11388,7 +11388,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "Taglia livello"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:323
+#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Livello incollato"
@@ -11788,17 +11788,17 @@ msgstr "Impossibile riempire un canale vuoto."
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Impossibile delineare un canale vuoto."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1781
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Imposta il colore del canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1832
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Imposta opacità canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1923 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maschera di selezione"
@@ -11935,7 +11935,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento di \"%s\": "
msgid "Error loading '%s'"
msgstr "Errore durante il caricamento di \"%s\""
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:437
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: "
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in lettura: "
@@ -12214,33 +12214,33 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Trasforma gruppo livelli"
-#: ../app/core/gimpimage.c:643 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
msgid "Symmetry"
msgstr "Simmetria"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2158
+#: ../app/core/gimpimage.c:2218
msgid " (exported)"
msgstr " (esportata)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2162
+#: ../app/core/gimpimage.c:2222
msgid " (overwritten)"
msgstr " (sovrascritta)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2171
+#: ../app/core/gimpimage.c:2231
msgid " (imported)"
msgstr " (importata)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2487
+#: ../app/core/gimpimage.c:2547
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Cambia risoluzione immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2539
+#: ../app/core/gimpimage.c:2599
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Cambia unità immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3419
+#: ../app/core/gimpimage.c:3479
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
@@ -12248,47 +12248,47 @@ msgstr ""
"validazione parassita 'gimp-comment' fallita: il commento contiene UTF-8 non "
"valido"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3471
+#: ../app/core/gimpimage.c:3531
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Allega parassita all'immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3512
+#: ../app/core/gimpimage.c:3572
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4221
+#: ../app/core/gimpimage.c:4283
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Aggiungi livello"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4271 ../app/core/gimpimage.c:4291
+#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Rimuovi livello"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4285
+#: ../app/core/gimpimage.c:4349
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Rimuovi selezione fluttuante"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4450
+#: ../app/core/gimpimage.c:4514
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Aggiungi canale"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4488 ../app/core/gimpimage.c:4501
+#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Rimuovi canale"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4555
+#: ../app/core/gimpimage.c:4619
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Aggiungi tracciato"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4586
+#: ../app/core/gimpimage.c:4650
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Rimuovi tracciato"
@@ -12672,7 +12672,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Àncora selezione fluttuante"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1001
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -12748,13 +12748,13 @@ msgstr "Il livello non può essere alzato ulteriormente."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Il livello non può essere abbassato ulteriormente."
-#: ../app/core/gimplayer.c:708 ../app/core/gimplayer.c:1704
+#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s maschera"
-#: ../app/core/gimplayer.c:747
+#: ../app/core/gimplayer.c:755
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -12763,64 +12763,64 @@ msgstr ""
"Selezione fluttuante\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1610
+#: ../app/core/gimplayer.c:1618
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere una maschera di livello dato che il livello ne ha già "
"una."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1621
+#: ../app/core/gimplayer.c:1629
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello "
"specificato."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1627
+#: ../app/core/gimplayer.c:1635
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Aggiungi maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1755
+#: ../app/core/gimplayer.c:1763
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Trasferimento alfa su maschera"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1906
+#: ../app/core/gimplayer.c:1914
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Applica maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1907
+#: ../app/core/gimplayer.c:1915
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Elimina maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2009
+#: ../app/core/gimplayer.c:2017
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Abilita maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2010
+#: ../app/core/gimplayer.c:2018
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Disabilita maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2086
+#: ../app/core/gimplayer.c:2094
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Mostra maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2159
+#: ../app/core/gimplayer.c:2167
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Aggiungi canale alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2191
+#: ../app/core/gimplayer.c:2199
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Rimuovi canale alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2212
+#: ../app/core/gimplayer.c:2220
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Livello a dimensione immagine"
@@ -15229,7 +15229,7 @@ msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Risoluzione monitor"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
@@ -16014,51 +16014,51 @@ msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:220 ../app/display/gimpcursorview.c:226
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:245 ../app/display/gimpcursorview.c:251
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:270 ../app/display/gimpcursorview.c:276
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 ../app/display/gimpcursorview.c:299
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:693 ../app/display/gimpcursorview.c:695
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:697 ../app/display/gimpcursorview.c:699
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:818 ../app/display/gimpcursorview.c:819
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:820 ../app/display/gimpcursorview.c:821
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:223 ../app/display/gimpcursorview.c:248
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:273
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:229 ../app/display/gimpcursorview.c:254
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:279
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:235
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:260
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
msgid "Selection Bounding Box"
msgstr "Rettangolo della selezione"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:296
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
msgid "W"
msgstr "L"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:303
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
msgid "H"
msgstr "A"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:332
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
msgid "_Sample Merged"
msgstr "Campionamento diffu_so"
@@ -16184,7 +16184,7 @@ msgstr "Impossibile modificare i pixel di un gruppo di livelli."
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1430 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1437 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "I pixel del livello attivo sono bloccati."
@@ -16351,7 +16351,7 @@ msgstr "Fare clic e trascinare per rimuovere questo appiglio"
msgid "Line: "
msgstr "Linea: "
-#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:655
+#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s per gli angoli bloccati"
@@ -17130,32 +17130,6 @@ msgstr "Giallo-blu"
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "Preserva luminosità"
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:85
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:86
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
-msgid "Hue"
-msgstr "Tonalità"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:91
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:92
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturazione"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:97
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:98
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
-msgid "Lightness"
-msgstr "Luminosità"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:108
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
-
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
msgid "The affected channel"
@@ -17178,6 +17152,27 @@ msgstr "Errore di analisi, non sono stati trovati 2 interi"
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr "Scrittura file curve fallita: "
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+msgid "Hue"
+msgstr "Tonalità"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturazione"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
+msgid "Lightness"
+msgstr "Luminosità"
+
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
msgid "Overlap"
@@ -17240,10 +17235,15 @@ msgstr "Riempie la posizione di origine della gabbia con tinta unita"
msgid "Adjust color distribution"
msgstr "Regola la distribuzione del colore"
-#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:64
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
msgid "Colorize the image"
msgstr "Colorizza l'immagine"
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Trasforma i colori in scala di grigi"
@@ -17704,43 +17704,43 @@ msgstr "Fisso"
msgid "Combine Masks"
msgstr "Combina maschere"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:86 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:86
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Luminosità-contrasto"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:147 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:600
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "Livelli"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:246 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:670
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
msgctxt "undo-type"
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizzazione"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:285 ../app/pdb/color-cmds.c:326
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
msgctxt "undo-type"
msgid "Desaturate"
msgstr "Desaturazione"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:388
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:435 ../app/pdb/color-cmds.c:483
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Curves"
msgstr "Curve"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:537 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:140
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Balance"
msgstr "Bilanciamento colore"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:583 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:186
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
msgctxt "undo-type"
msgid "Colorize"
msgstr "Colora"
@@ -17749,7 +17749,7 @@ msgstr "Colora"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Tonalità-saturazione"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:716
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"
@@ -17768,7 +17768,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Tonalità-saturazione"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:540
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "Inversione"
@@ -18203,7 +18203,7 @@ msgstr ""
"La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento \"%s"
"\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2310
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -19241,7 +19241,7 @@ msgstr "Fare clic e trascinare per disegnare un gradiente"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1445 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Il livello attivo non è visibile."
@@ -19881,27 +19881,27 @@ msgstr "Direzione (%s)"
msgid "Clipping"
msgstr "Ritaglio"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
msgid "Flip"
msgstr "Riflessione"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr ""
"Strumento rifletti: ribalta il livello, la selezione o il tracciato "
"orizzontalmente o verticalmente"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
msgid "_Flip"
msgstr "Ri_fletti"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Rifletti orizzontalmente"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Rifletti verticalmente"
@@ -19909,7 +19909,7 @@ msgstr "Rifletti verticalmente"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
#.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "Riflessione"
@@ -20370,7 +20370,7 @@ msgstr "Aggiungi righelli"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:664
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
msgid "pixels"
msgstr "pixel"
@@ -20428,7 +20428,7 @@ msgstr "_Sposta"
msgid "There is no path to move."
msgstr "Nessun tracciato da spostare."
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1472
msgid "The active path's position is locked."
msgstr "La posizione del tracciato attivo è bloccata."
@@ -20604,7 +20604,7 @@ msgstr "%s per prelevare un colore"
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Impossibile disegnare sui gruppi livello."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:716
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:745
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s per una riga diritta"
@@ -21340,27 +21340,27 @@ msgstr "La selezione non si interseca con il livello."
msgid "Transform Step"
msgstr "Passo di trasformazione"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1425
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1432
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Nessun livello da trasformare."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
msgid "The active layer's position and size are locked."
msgstr "La posizione e la dimensione del livello attivo sono bloccate."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1445
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1452
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "Nessuna selezione da trasformare."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1458
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Nessun tracciato da trasformare."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1463
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1470
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Le delineature del tracciato attivo sono bloccate."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1467
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1474
msgid "The active path has no strokes."
msgstr "Il tracciato attivo non ha tratti."
@@ -21543,17 +21543,17 @@ msgstr "Trasformazione warp"
msgid "Please add some warp strokes first."
msgstr "Aggiungere prima alcuni colpi di warp."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1126
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
#, c-format
msgid "Rendering Frame %d"
msgstr "Rendering quadro %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1134
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Quadro %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1143
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
msgid "Frame"
msgstr "Quadro"
@@ -23569,40 +23569,40 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinito"
-#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
+#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:184
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "Immagine GIMP XCF"
-#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
+#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:358
msgid "Memory Stream"
msgstr "Flusso di memoria"
-#: ../app/xcf/xcf.c:281
+#: ../app/xcf/xcf.c:282
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Apertura di \"%s\""
-#: ../app/xcf/xcf.c:322
+#: ../app/xcf/xcf.c:323
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Errore XCF: riscontrata versione file XCF %d non supportata"
-#: ../app/xcf/xcf.c:380
+#: ../app/xcf/xcf.c:381
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Salvataggio di \"%s\""
-#: ../app/xcf/xcf.c:387
+#: ../app/xcf/xcf.c:388
#, c-format
msgid "Closing '%s'"
msgstr "Chiusura \"%s\""
-#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#: ../app/xcf/xcf.c:395
#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
msgstr "Errore durante la scrittura di \"%s\": "
-#: ../app/xcf/xcf.c:488
+#: ../app/xcf/xcf.c:489
#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "Errore durante la creazione di \"%s\":"
@@ -23659,7 +23659,7 @@ msgstr ""
"correttamente le mappe colore di immagini indicizzate.\n"
"Sostituzione mappa in scala di grigi."
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:147
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file XCF"
@@ -23667,10 +23667,15 @@ msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file XCF"
msgid "Could not seek in XCF file: "
msgstr "Impossibile posizionarsi sul file XCF: "
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:142
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
msgid "Error writing XCF: "
msgstr "Errore durante la scrittura del file XCF: "
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr "Errore durante la scrittura XCF: BPC non supportato durante la scrittura del pixel: %d"
+
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "round"
msgstr "tondo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]