[solang] Fix typos in Slovenian user docs translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] Fix typos in Slovenian user docs translation
- Date: Sun, 24 Sep 2017 22:28:05 +0000 (UTC)
commit 9c38b1fb8d46784c221cd79a2d8f89bc309d036c
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date: Mon Sep 25 00:27:40 2017 +0200
Fix typos in Slovenian user docs translation
help/sl/sl.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 7344902..9f48f8c 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Prikaži samo uporabljene oznake."
#: C/tags_manage.page:60(p)
msgid "By default the <gui>Tag List</gui> shows only tags that are attached to your photos. But it can show
the tags from your text documents, your videos..."
-msgstr "Privzeto so v <gui>seznamu oznak</ gui> prikazane le oznake, s katerimi so označene fotografije,
lahko pa so tudi oznake dokumentov z besedilom, videoposnetkov ..."
+msgstr "Privzeto so v <gui>seznamu oznak</gui> prikazane le oznake, s katerimi so označene fotografije,
lahko pa so tudi oznake dokumentov z besedilom, videoposnetkov ..."
#: C/tags_manage.page:64(p)
msgid "From the <gui>main</gui> window, choose <guiseq><gui>Tags</gui><gui>Show All Tags</gui></guiseq>."
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Sedaj je mogoče zapisati fotografije iz vrste za izvoz."
#: C/export_CD.page:24(p)
msgid "Choose <guiseq><gui>Photos</gui><gui>Export to</gui><gui>CD...</gui></guiseq>."
-msgstr "Izberite <guiseq><gui>Fotografije</gui><gui>Izvozi na</gui><gzi>CD nosilec ...</gui></guiseq>."
+msgstr "Izberite <guiseq><gui>Fotografije</gui><gui>Izvozi na</gui><gui>CD nosilec ...</gui></guiseq>."
#: C/export_CD.page:27(p)
msgid "From the <gui>Export</gui> window, choose the CD you want to burn your photos on."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]