[gnome-builder] Update Polish translation



commit 7465970a378840de6f6c47e30cd45833054ba22d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Sep 21 01:49:31 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb57725..881aeb1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-19 23:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 02:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 23:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 01:49+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "P_owiększ"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Po_mniejsz"
 
-#: data/gtk/menus.ui:196 plugins/terminal/gtk/menus.ui:51
+#: data/gtk/menus.ui:196 plugins/terminal/gtk/menus.ui:52
 msgid "Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "W prawo"
 
 #: data/gtk/menus.ui:261 data/gtk/menus.ui:323 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:63
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:64
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Trigger a build"
 msgstr "Włączenie budowania"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2696
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2693
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Obecny język nie ma mechanizmu rozwiązywania symboli."
 
@@ -1136,12 +1136,12 @@ msgstr "Obecny język nie ma mechanizmu rozwiązywania symboli."
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Plik jest za duży, aby go otworzyć."
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1890
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1892
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "niezapisywany dokument %u"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1928
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1930
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Zapisanie bufora się nie powiodło, ignorowanie nawrotu."
 
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Otwarcie pliku"
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:78
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:205
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:364
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Otwórz"
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:93
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:364
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:365
 #: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Zapisz"
 msgid "Save File As"
 msgstr "Zapisz plik jako"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:348 plugins/terminal/gtk/menus.ui:59
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:348 plugins/terminal/gtk/menus.ui:60
 msgid "Save As"
 msgstr "Zapisz jako"
 
@@ -1915,11 +1915,11 @@ msgid ""
 "you like to reload the file?"
 msgstr "Wykryto zmianę pliku w innym programie. Wczytać go ponownie?"
 
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:150
+#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:177
 msgid "Toggle navigation panel"
 msgstr "Przełącza panel nawigacji"
 
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:164
+#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:191
 msgid "Toggle utilities panel"
 msgstr "Przełącza panel narzędzi"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Line diagnostics"
 msgstr "Diagnostyka wiersza"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
-msgid "Show an icon next to line numbers indiciating type of diagnostic"
+msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
 msgstr "Wyświetlanie ikony wskazującej typ diagnostyki obok numeru wiersza"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
@@ -3722,8 +3722,8 @@ msgstr "Sieć jest niedostępna, pomijanie pobierania"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:91
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:323
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:333
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:326
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:336
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
@@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr[2] "Wyświetla %u środowisk wykonawczych więcej"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Środowisko wykonawcze Flatpak"
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:722
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:729
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:724
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:731
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
@@ -3819,14 +3819,6 @@ msgstr "Flatpak"
 msgid "_Download Dependencies"
 msgstr "_Pobierz zależności"
 
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
-msgid "Send to Fpaste.org"
-msgstr "Wyślij do serwisu Fpaste.org"
-
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
-msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
-msgstr "Następujący adres URL został skopiowany do schowka"
-
 #: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:161
 msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
 msgstr "Nie można dostarczyć różnicy, nie podano pliku na dysku."
@@ -3920,15 +3912,15 @@ msgstr ""
 msgid "Open Preview"
 msgstr "Otwórz podgląd"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:319
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:322
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Na komputerze nie ma programu python3-docutils"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:329
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:332
 msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
 msgstr "Na komputerze nie ma programu python3-sphinx"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:372
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:375
 msgid "(Preview)"
 msgstr "(Podgląd)"
 
@@ -4387,19 +4379,19 @@ msgstr ""
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Otwarcie profilu"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:369
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:370
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Przechwytywanie Sysprof (*.syscap)"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:375
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:376
 msgid "All Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:476
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:477
 #: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Wykonaj za pomocą profilera"
@@ -4440,15 +4432,15 @@ msgstr "_Otwórz odnośnik"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "Skopiuj _adres odnośnika"
 
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:55
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:56
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "Zresetuj i wyczyść"
 
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:74
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:75
 msgid "New _Terminal"
 msgstr "_Nowy terminal"
 
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:82
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:83
 msgid "New _Build Terminal"
 msgstr "Nowy terminal _budowania"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]