[lasem] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lasem] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 20 Sep 2017 07:59:53 +0000 (UTC)
commit 5c702ee23e4b7c4ea27f54c5becfe4e826f21df5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Wed Sep 20 09:59:39 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 51 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b4731b7..aec7ce1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 lasem's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lasem package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2016.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 21:40+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=Other\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-18 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-18 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,54 +20,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:70
msgid "Output filename"
msgstr "Odvodno ime datoteke"
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:72
msgid "Output format"
msgstr "Odvodni zapis"
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:74
msgid "Pixel per inch"
msgstr "Točke na palec"
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:76
msgid "Zoom"
msgstr "Približanje"
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:78
+msgid "Element id"
+msgstr "ID Predmeta"
+
+#: ../src/lasemrender.c:80
+msgid "Offset"
+msgstr "Odmik"
+
+#: ../src/lasemrender.c:82
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../src/lasemrender.c:84
msgid "Debug domains"
msgstr "Domene razhroščevanja"
-#: ../src/lasemrender.c:107
+#: ../src/lasemrender.c:97
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Neveljavna vrsta dokumenta (pričakovan je zapis SVG)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:103
+#, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Predmeta »%s« ni mogoče najti"
+
+#: ../src/lasemrender.c:154
msgid "Option parsing failed:"
msgstr "Razčlenjevanje možnosti je spodletelo:"
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:161
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "Neveljavna vrednost približanja"
-#: ../src/lasemrender.c:121
+#: ../src/lasemrender.c:170
+msgid "Invalid number of arguments for offset option"
+msgstr "Neveljavno število argumentov za možnost odmika"
+
+#: ../src/lasemrender.c:180
+msgid "Invalid number of arguments for size option"
+msgstr "Neveljavno število argumentov za možnost velikosti"
+
+#: ../src/lasemrender.c:185
+msgid "Invalid export size"
+msgstr "Neveljavna velikost izvoza"
+
+#: ../src/lasemrender.c:193
msgid "Missing input filename"
msgstr "Manjka ime vhodne datoteke"
-#: ../src/lasemrender.c:132
+#: ../src/lasemrender.c:204
msgid "Unknown format:"
msgstr "Neznan zapis:"
-#: ../src/lasemrender.c:172
+#: ../src/lasemrender.c:244
msgid ""
"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
"output filename (-o)"
msgstr ""
-#: ../src/lasemrender.c:262
+#: ../src/lasemrender.c:355
#, c-format
msgid "Can't load '%s'"
-msgstr "Ni mogoče naložiti '%s'"
+msgstr "Ni mogoče naložiti »%s«"
#~ msgid "Option parsing failed: %s\n"
#~ msgstr "Razčlenjevanje možnosti je spodletelo: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]