[tepl] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Update Swedish translation
- Date: Mon, 11 Sep 2017 19:57:50 +0000 (UTC)
commit 95a026c70b6b71f0d952d363c7d7f1b87fb90e4b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Sep 11 19:57:41 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 49 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 579dcf7..051f061 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tepl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-18 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-25 21:19+0200\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-11 21:56+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,45 +53,81 @@ msgstr "Ny fil"
#. Edit menu
#: tepl/tepl-application.c:76
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
+msgid "_Undo"
+msgstr "Å_ngra"
#: tepl/tepl-application.c:77
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
+
+#: tepl/tepl-application.c:79
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Gör om"
+
+#: tepl/tepl-application.c:80
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
+
+#: tepl/tepl-application.c:82
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Klipp _ut"
+
+#: tepl/tepl-application.c:83
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markering"
-#: tepl/tepl-application.c:79
+#: tepl/tepl-application.c:85
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: tepl/tepl-application.c:80
+#: tepl/tepl-application.c:86
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiera markeringen"
-#: tepl/tepl-application.c:82
+#: tepl/tepl-application.c:88
msgid "_Paste"
msgstr "K_listra in"
-#: tepl/tepl-application.c:83
+#: tepl/tepl-application.c:89
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in urklipp"
-#: tepl/tepl-application.c:85
+#: tepl/tepl-application.c:91
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: tepl/tepl-application.c:86
+#: tepl/tepl-application.c:92
msgid "Delete the selected text"
msgstr "Ta bort den markerade texten"
-#: tepl/tepl-application.c:88
+#: tepl/tepl-application.c:94
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _allt"
-#: tepl/tepl-application.c:89
+#: tepl/tepl-application.c:95
msgid "Select all the text"
msgstr "Markera all text"
+#: tepl/tepl-application.c:97
+msgid "_Indent"
+msgstr "_Indentera"
+
+#: tepl/tepl-application.c:98
+msgid "Indent the selected lines"
+msgstr "Indentera de markerade raderna"
+
+#: tepl/tepl-application.c:100
+msgid "_Unindent"
+msgstr "_Avindentera"
+
+#: tepl/tepl-application.c:101
+msgid "Unindent the selected lines"
+msgstr "Avindentera de markerade raderna"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:564
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Skrivskyddad"
+
#. UTF-8 first, so that it's the first encoding returned by
#. * tepl_encoding_get_all().
#.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]