[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 09:35:00 +0000 (UTC)
commit 8c543616d75a7a92595c967fdbb99fadc44387da
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Sep 10 11:34:46 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8909b1c..734363d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-06 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 07:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -874,7 +874,6 @@ msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
msgstr "Vestavěné zvýrazňování syntaxe pro řadu jazyků"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:52
msgid "Side-by-side code editors"
msgstr "Více editorů kódu vedle sebe"
@@ -926,13 +925,29 @@ msgstr "Integrovaný ladicí program pro nativní aplikace"
msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
msgstr "Podpora pro sestavování pomocí jhbuild a běhového prostředí Flatpak"
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:44
-msgid "Fast global search"
-msgstr "Rychlé globální hledání"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:41
+msgid "Quickly access your projects"
+msgstr "Rychlý přístup k vašim projektům"
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:48
-msgid "Integrated project tree"
-msgstr "Integrovaný strom projektu"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:45
+msgid "Create new projects from a variety of templates"
+msgstr "Vytváření nových projektů z různorodých šablon"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:49
+msgid "Integration with Git to clone your projects"
+msgstr "Integrace se systémem Git pro rychlé klonování projektů"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:53
+msgid "The source code editor"
+msgstr "Editor zdrojového kódu"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:57
+msgid "Fast global fuzzy search"
+msgstr "Rychlé globální hledání s odhady"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:61
+msgid "Debug with the GNU debugger"
+msgstr "Ladění pomocí ladicího programu GNU"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
msgid "Build software for GNOME"
@@ -1101,7 +1116,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Trigger a build"
msgstr "Spustit sestavení"
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2690
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2696
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
@@ -1418,7 +1433,7 @@ msgstr "Nová proměnná…"
msgid "Run with Debugger"
msgstr "Spustit s ladicím programem"
-#: libide/debugger/ide-debug-manager.c:924
+#: libide/debugger/ide-debug-manager.c:936
msgid "A suitable debugger could not be found."
msgstr "Nezdařilo se najít použitelný ladicí program."
@@ -3162,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"Dokud se nedokončí, nemusí být plně funkční vyhledávání, diagnostika a "
"automatické dokončování."
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:241
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:288
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -3642,16 +3657,16 @@ msgstr "Nová stránka s dokumentací"
msgid "_Show more"
msgstr "Zobrazit ví_ce"
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:105
+#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:139
msgid "ESlint"
msgstr "ESlint"
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:106
+#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:140
msgid "Enable the use of ESLint, which may execute code in your project"
msgstr "Povolit použití ESLint, který může spouštět kód ve vašem projektu"
#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:108
+#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:142
msgid "eslint javascript lint code execute execution"
msgstr "eslint lint programový kód spustit spuštění provést provádění"
@@ -4452,12 +4467,3 @@ msgstr "Selhalo vytvoření stromu XML"
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr ""
"Vyrovnávací paměť byla načtena, ale není ve správci vyrovnávacích pamětí."
-
-#~ msgid "Integration with Autotools"
-#~ msgstr "Integrace s Autotools"
-
-#~ msgid "HTML/Markdown live preview"
-#~ msgstr "Živý náhled pro HTML/Markdown"
-
-#~ msgid "Support for building with jhbuild"
-#~ msgstr "Podpora pro sestavování pomocí jhbuild"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]