[gnome-todo] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Danish translation
- Date: Sun, 10 Sep 2017 01:02:13 +0000 (UTC)
commit 608964369d945b967fbb046843688727c6d8e9eb
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Sun Sep 10 03:02:01 2017 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a4cc575..67e8a4f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,22 +4,23 @@
#
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2015, 2016, 2017.
# scootergrisen, 2016.
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-28 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:59+0100\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-27 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
@@ -42,8 +43,6 @@ msgstr ""
"brugertilpassede opgaveudbydere."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:24
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME To Do with the Dark theme variant"
msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
msgstr "GNOME To Do med mørk temavariant"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "Håndtér dine personlige opgaver"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:7
msgid "org.gnome.Todo"
-msgstr ""
+msgstr "org.gnome.Todo"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:13
@@ -215,8 +214,6 @@ msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: data/ui/initial-setup.ui:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Login to online accounts to access your tasks"
msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
msgstr "Log ind på onlinekonti og tilgå dine opgaver"
@@ -314,47 +311,47 @@ msgstr "Eller du kan blot gemme dine opgaver på denne computer"
#, c-format
msgid "%1$s and one more task"
msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$s og en opgave mere"
+msgstr[1] "%1$s og %2$d andre opgaver"
#: plugins/background/gtd-plugin-background.c:247
#, c-format
msgid "You have %d task for today"
msgid_plural "You have %d tasks for today"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du har %d opgave i dag"
+msgstr[1] "Du har %d opgaver i dag"
#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:6
msgid "Run To Do on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Kør To Do ved opstart"
#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:7
msgid "Whether GNOME To Do should run on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Hvorvidt GNOME To Do skal køres ved opstart"
#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:11
msgid "Show notifications on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis meddelelser ved opstart"
#: plugins/background/org.gnome.todo.background.gschema.xml:12
msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not"
-msgstr ""
+msgstr "Hvorvidt GNOME To Do skal vise meddelelser eller ej"
#: plugins/background/ui/preferences.ui:53
msgid "Run on Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Kør ved opstart"
#: plugins/background/ui/preferences.ui:66
msgid "Run To Do automatically when you log in"
-msgstr ""
+msgstr "Kør automatisk To Do, når du logger ind"
#: plugins/background/ui/preferences.ui:122
msgid "Show Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Vis meddelelser"
#: plugins/background/ui/preferences.ui:135
msgid "When To Do runs, show a startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Vis en opstartsmeddelelse, når To Do kører"
#: plugins/eds/edit-pane.ui:76
msgid "Notes"
@@ -487,48 +484,40 @@ msgstr "Ryd færdiggjorte opgaver …"
msgid "No task completed today"
msgstr "Ingen opgave fuldført i dag"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Todo.txt"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:117
msgid "Todoist"
-msgstr "Todo.txt"
+msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Error loading task manager"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:197
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:429
msgid "Error loading Todoist tasks"
-msgstr "Fejl ved indlæsning af opgavehåndtering"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af Todoist-opgaver"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
msgid "Error fetching Todoist account key"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl i forsøget på at hente nøglen til Todoist-kontoen"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
-msgstr "Sikr dig venligst at datoen i Todo.txt er gyldig."
+msgstr "Sørg venligst for at Todoist-kontoen er korrekt konfigureret."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:426
#, c-format
msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Modtog ugyldig statuskode (%d). Tjek venligst din forbindelse."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:961
#, c-format
msgid "Todoist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Todoist: %s"
#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:80
-#, fuzzy
-#| msgid "No tasks found"
msgid "No Todoist accounts found"
-msgstr "Ingen opgaver fundet"
+msgstr "Fandt ingen Todoist-konti"
#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:89
msgid "Add a Todoist account"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj en Todoist-konto"
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:142
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:183
@@ -541,7 +530,7 @@ msgstr "Vælg en Todo.txt-formateret fil:"
#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:308
msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en fil"
#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:75
msgid "Todo.txt"
@@ -781,11 +770,9 @@ msgstr "Fjern opgavelister"
#~ msgid "Default storage location"
#~ msgstr "Standardlagerplacering"
-#~ # øhm??
+# øhm??
#~ msgid "unscheduled-panel"
#~ msgstr "ikke planlagt-panel"
#~ msgid "%d days ago"
#~ msgstr "%d dage siden"
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]