[damned-lies] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Korean translation
- Date: Sat, 9 Sep 2017 17:17:41 +0000 (UTC)
commit b3adc3a715e227a5d3ed9b3deee7fcde8d852a99
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Sat Sep 9 17:17:37 2017 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 869 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 444 insertions(+), 425 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d958a87..901b71c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-27 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-21 10:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 16:10+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: common/views.py:27
msgid "translator-credits"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "죄송하지만, 제공한 키가 올바르지 않습니다."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "계정을 활성화했습니다."
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:43 database-content.py:184
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:43 database-content.py:186
msgid "Friulian"
msgstr "프리울리어"
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:50 database-content.py:191
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:50 database-content.py:193
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:72 database-content.py:215
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:72 database-content.py:217
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
@@ -223,207 +223,207 @@ msgstr "네덜란드어"
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"
-#: database-content.py:37 database-content.py:179
+#: database-content.py:37 database-content.py:180
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
-#: database-content.py:38 database-content.py:180
+#: database-content.py:38 database-content.py:181
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
-#: database-content.py:39
+#: database-content.py:39 database-content.py:182
msgid "Faroese"
msgstr "페로스어"
-#: database-content.py:40 database-content.py:181
+#: database-content.py:40 database-content.py:183
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
-#: database-content.py:41 database-content.py:182
+#: database-content.py:41 database-content.py:184
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: database-content.py:42 database-content.py:183
+#: database-content.py:42 database-content.py:185
msgid "Frisian"
msgstr "프리지아어"
-#: database-content.py:44 database-content.py:185
+#: database-content.py:44 database-content.py:187
msgid "Fula"
msgstr "풀라어"
-#: database-content.py:45 database-content.py:186
+#: database-content.py:45 database-content.py:188
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
-#: database-content.py:46 database-content.py:187
+#: database-content.py:46 database-content.py:189
msgid "Georgian"
msgstr "조지아어"
-#: database-content.py:47 database-content.py:188
+#: database-content.py:47 database-content.py:190
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: database-content.py:48 database-content.py:189
+#: database-content.py:48 database-content.py:191
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: database-content.py:49 database-content.py:190
+#: database-content.py:49 database-content.py:192
msgid "Guarani"
msgstr "과라니어"
-#: database-content.py:51 database-content.py:192
+#: database-content.py:51 database-content.py:194
msgid "Hausa"
msgstr "하우사어"
-#: database-content.py:52 database-content.py:193
+#: database-content.py:52 database-content.py:195
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
-#: database-content.py:53 database-content.py:194
+#: database-content.py:53 database-content.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
-#: database-content.py:54 database-content.py:195
+#: database-content.py:54 database-content.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
-#: database-content.py:55 database-content.py:196
+#: database-content.py:55 database-content.py:198
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
-#: database-content.py:56 database-content.py:197
+#: database-content.py:56 database-content.py:199
msgid "Ido"
msgstr "이도"
-#: database-content.py:57 database-content.py:199
+#: database-content.py:57 database-content.py:201
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
-#: database-content.py:58 database-content.py:200
+#: database-content.py:58 database-content.py:202
msgid "Interlingua"
msgstr "인테르링구아"
-#: database-content.py:59 database-content.py:201
+#: database-content.py:59 database-content.py:203
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어(이란)"
-#: database-content.py:60 database-content.py:202
+#: database-content.py:60 database-content.py:204
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
-#: database-content.py:61 database-content.py:203
+#: database-content.py:61 database-content.py:205
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: database-content.py:62 database-content.py:204
+#: database-content.py:62 database-content.py:206
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: database-content.py:63 database-content.py:205
+#: database-content.py:63 database-content.py:207
msgid "Kabyle"
msgstr "커바일어"
-#: database-content.py:64 database-content.py:206
+#: database-content.py:64 database-content.py:208
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다어"
-#: database-content.py:65 database-content.py:207
+#: database-content.py:65 database-content.py:209
msgid "Kashmiri"
msgstr "카슈미르어"
-#: database-content.py:66 database-content.py:209
+#: database-content.py:66 database-content.py:211
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"
-#: database-content.py:67 database-content.py:210
+#: database-content.py:67 database-content.py:212
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
-#: database-content.py:68 database-content.py:211
+#: database-content.py:68 database-content.py:213
msgid "Kikongo"
msgstr "콩고어"
-#: database-content.py:69 database-content.py:212
+#: database-content.py:69 database-content.py:214
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "르완다어"
-#: database-content.py:70 database-content.py:213
+#: database-content.py:70 database-content.py:215
msgid "Kirghiz"
msgstr "키르기스어"
-#: database-content.py:71 database-content.py:214
+#: database-content.py:71 database-content.py:216
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
-#: database-content.py:73 database-content.py:216
+#: database-content.py:73 database-content.py:218
msgid "Lao"
msgstr "라오어"
-#: database-content.py:74 database-content.py:217
+#: database-content.py:74 database-content.py:219
msgid "Latin"
msgstr "라틴어"
-#: database-content.py:75 database-content.py:218
+#: database-content.py:75 database-content.py:220
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
-#: database-content.py:76 database-content.py:219
+#: database-content.py:76 database-content.py:221
msgid "Limburgian"
msgstr "림뷔르흐어"
-#: database-content.py:77 database-content.py:220
+#: database-content.py:77 database-content.py:222
msgid "Lingala"
msgstr "링갈아어"
-#: database-content.py:78 database-content.py:221
+#: database-content.py:78 database-content.py:223
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
-#: database-content.py:79 database-content.py:222
+#: database-content.py:79 database-content.py:224
msgid "Low German"
msgstr "저지 색슨어"
-#: database-content.py:80 database-content.py:223
+#: database-content.py:80 database-content.py:225
msgid "Luganda"
msgstr "간다어"
-#: database-content.py:81 database-content.py:225
+#: database-content.py:81 database-content.py:227
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
-#: database-content.py:82 database-content.py:226
+#: database-content.py:82 database-content.py:228
msgid "Maithili"
msgstr "마이틸리어"
-#: database-content.py:83 database-content.py:227
+#: database-content.py:83 database-content.py:229
msgid "Malagasy"
msgstr "말라가시어"
-#: database-content.py:84 database-content.py:228
+#: database-content.py:84 database-content.py:230
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"
-#: database-content.py:85 database-content.py:229
+#: database-content.py:85 database-content.py:231
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
-#: database-content.py:86 database-content.py:231
+#: database-content.py:86 database-content.py:233
msgid "Manx"
msgstr "맨어"
-#: database-content.py:87 database-content.py:232
+#: database-content.py:87 database-content.py:234
msgid "Maori"
msgstr "마오리어"
-#: database-content.py:88 database-content.py:233
+#: database-content.py:88 database-content.py:235
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"
-#: database-content.py:89 database-content.py:234
+#: database-content.py:89 database-content.py:236
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "멕시코 스페인어"
-#: database-content.py:90 database-content.py:235
+#: database-content.py:90 database-content.py:237
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "몽골어"
msgid "Neapolitan"
msgstr "나폴리어"
-#: database-content.py:92 database-content.py:236
+#: database-content.py:92 database-content.py:238
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
-#: database-content.py:93 database-content.py:237
+#: database-content.py:93 database-content.py:239
msgid "Northern Sotho"
msgstr "소토어(북)"
@@ -443,39 +443,39 @@ msgstr "소토어(북)"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크 및 보크몰)"
-#: database-content.py:95 database-content.py:240
+#: database-content.py:95 database-content.py:242
msgid "Occitan"
msgstr "오크어"
-#: database-content.py:96 database-content.py:241
+#: database-content.py:96 database-content.py:243
msgid "Old English"
msgstr "영어(고대)"
-#: database-content.py:97 database-content.py:242
+#: database-content.py:97 database-content.py:244
msgid "Oriya"
msgstr "오리야어"
-#: database-content.py:98 database-content.py:243
+#: database-content.py:98 database-content.py:245
msgid "Ossetian"
msgstr "오세티아어"
-#: database-content.py:99 database-content.py:244
+#: database-content.py:99 database-content.py:246
msgid "Pashto"
msgstr "파슈토어"
-#: database-content.py:100 database-content.py:245
+#: database-content.py:100 database-content.py:247
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
-#: database-content.py:101 database-content.py:246
+#: database-content.py:101 database-content.py:248
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
-#: database-content.py:102 database-content.py:247
+#: database-content.py:102 database-content.py:249
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
-#: database-content.py:103 database-content.py:248
+#: database-content.py:103 database-content.py:250
msgid "Punjabi"
msgstr "펀자브어"
@@ -483,108 +483,108 @@ msgstr "펀자브어"
msgid "Quechua"
msgstr "케추아어"
-#: database-content.py:105 database-content.py:250
+#: database-content.py:105 database-content.py:252
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
-#: database-content.py:106 database-content.py:251
+#: database-content.py:106 database-content.py:253
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: database-content.py:107 database-content.py:252
+#: database-content.py:107 database-content.py:254
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 켈트어(게일어)"
-#: database-content.py:108 database-content.py:253
+#: database-content.py:108 database-content.py:255
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
# shavian alphabet 문자
-#: database-content.py:109 database-content.py:256
+#: database-content.py:109 database-content.py:259
msgid "Shavian"
msgstr "샤비안"
-#: database-content.py:110 database-content.py:257
+#: database-content.py:110 database-content.py:260
msgid "Silesian"
msgstr "실레지아어"
-#: database-content.py:111 database-content.py:258
+#: database-content.py:111 database-content.py:261
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
-#: database-content.py:112 database-content.py:259
+#: database-content.py:112 database-content.py:262
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
-#: database-content.py:113 database-content.py:260
+#: database-content.py:113 database-content.py:263
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
-#: database-content.py:114 database-content.py:261
+#: database-content.py:114 database-content.py:264
msgid "Somali"
msgstr "소말리아어"
-#: database-content.py:115 database-content.py:264
+#: database-content.py:115 database-content.py:267
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: database-content.py:116 database-content.py:265
+#: database-content.py:116 database-content.py:268
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
-#: database-content.py:117 database-content.py:266
+#: database-content.py:117 database-content.py:269
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
-#: database-content.py:118 database-content.py:267
+#: database-content.py:118 database-content.py:270
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그어"
-#: database-content.py:119 database-content.py:268
+#: database-content.py:119 database-content.py:271
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
-#: database-content.py:120 database-content.py:269
+#: database-content.py:120 database-content.py:272
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
-#: database-content.py:121 database-content.py:270
+#: database-content.py:121 database-content.py:273
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
-#: database-content.py:122 database-content.py:271
+#: database-content.py:122 database-content.py:274
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
-#: database-content.py:123 database-content.py:272
+#: database-content.py:123 database-content.py:275
msgid "Thai"
msgstr "타이어"
-#: database-content.py:124 database-content.py:273
+#: database-content.py:124 database-content.py:276
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트 문자"
-#: database-content.py:125 database-content.py:274
+#: database-content.py:125 database-content.py:277
msgid "Tsonga"
msgstr "총가어"
-#: database-content.py:126 database-content.py:275
+#: database-content.py:126 database-content.py:278
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
-#: database-content.py:127 database-content.py:276
+#: database-content.py:127 database-content.py:279
msgid "Turkmen"
msgstr "투르크멘어"
-#: database-content.py:128 database-content.py:277
+#: database-content.py:128 database-content.py:280
msgid "Uighur"
msgstr "위구르어"
-#: database-content.py:129 database-content.py:278
+#: database-content.py:129 database-content.py:281
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
-#: database-content.py:130 database-content.py:279
+#: database-content.py:130 database-content.py:282
msgid "Urdu"
msgstr "우르두어"
@@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "우르두어"
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈베크어"
-#: database-content.py:132 database-content.py:282
+#: database-content.py:132 database-content.py:285
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
-#: database-content.py:133 database-content.py:283
+#: database-content.py:133 database-content.py:286
msgid "Walloon"
msgstr "왈론어"
-#: database-content.py:134 database-content.py:284
+#: database-content.py:134 database-content.py:287
msgid "Wayuu"
msgstr "웨이우 부족어"
-#: database-content.py:135 database-content.py:285
+#: database-content.py:135 database-content.py:288
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"
-#: database-content.py:136 database-content.py:286
+#: database-content.py:136 database-content.py:289
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"
-#: database-content.py:137 database-content.py:287
+#: database-content.py:137 database-content.py:290
msgid "Yiddish"
msgstr "이디시어"
-#: database-content.py:138 database-content.py:288
+#: database-content.py:138 database-content.py:291
msgid "Yoruba"
msgstr "요루바어"
-#: database-content.py:139 database-content.py:289
+#: database-content.py:139 database-content.py:292
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
@@ -640,403 +640,398 @@ msgstr "중국어(홍콩)"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "중국어(대만)"
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:179
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#: database-content.py:200
msgid "Igbo"
msgstr "이그보어"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:210
msgid "Kashubian"
msgstr "카슈브어"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:232
msgid "Maltese"
msgstr "몰타어"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "노르웨이어 보크몰"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "노르웨이어 뉘노리스크"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "케추아어(쿠즈코콜라오)"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:256
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "세르비아어(제카비안)"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
msgid "Serbian Latin"
msgstr "세르비아어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:258
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
+
+#: database-content.py:265
msgid "South Ndebele"
msgstr "은데벨레어(남)"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:266
msgid "Southern Sotho"
msgstr "소토어(남)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:283
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "우즈베크어(키릴 문자)"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "우즈베크어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:293
msgid "Documentation Video"
msgstr "문서 동영상"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:294
msgid "Dynamic content"
msgstr "동적 내용"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:295
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "예제 프로그램: 필름 관리자"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:296
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "예제 프로그램: 레슨 플래너"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:297
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "예제 프로그램: 음악 모음"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "예제 프로그램: 프로젝트 관리자"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
msgid "Example App: Small business"
msgstr "예제 프로그램: 소규모 비지니스"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:300
msgid "GNOME 3.24 Release Video"
msgstr "그놈 3.24 릴리스 동영상"
-#: database-content.py:298
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "날씨 애플릿 위치 정보"
+#: database-content.py:301
+msgid "Weather Locations"
+msgstr "날씨 위치"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:302
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "레이아웃 설명"
-#: database-content.py:300 database-content.py:325
+#: database-content.py:303 database-content.py:328
msgid "UI translations"
msgstr "UI 번역"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:304
msgid "User Directories"
msgstr "사용자 디렉터리"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:305
msgid "Recipes translations"
msgstr "조리법 번역"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:306
msgid "Engine"
msgstr "엔진"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:307
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
msgid "Frontend"
msgstr "프론트엔드"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:317
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
msgid "Functions"
msgstr "기능"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:320
msgid "plug-ins"
msgstr "플러그인"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
msgid "Property Nicks"
msgstr "프로퍼티 별명"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
msgid "python"
msgstr "파이선"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
msgid "tags"
msgstr "태그"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
msgid "tips"
msgstr "팁"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
msgid "Static content"
msgstr "정적 내용"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "접근성 개발자 안내서"
-#: database-content.py:327
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "접근성 안내서"
-
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "키보드 접근성 모니터 설명서"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "아일라이어트 설명서"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "appendix"
msgstr "부록"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "디스크 사용 분석 설명서"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "배터리 충전 모니터 설명서"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "블랙잭 설명서"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "Browser Help"
msgstr "브라우저 도움말"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "문자 팔렛트 설명서"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "시계 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:337
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "명령줄 설명서"
-
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "concepts"
msgstr "개념"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU 클럭 스케일링 정보 설명서"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "FDL License"
msgstr "FDL 라이선스"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "GPL License"
msgstr "GPL 라이선스"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL 라이선스"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "dialogs"
msgstr "대화상자"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "사전 설명서"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "디스크 마운터 설명서"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "filters"
msgstr "필터"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alpha-to-logo 필터"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "animation filter"
msgstr "애니메이션 필터"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "artistic filter"
msgstr "아티스틱 필터"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "blur filter"
msgstr "흐림 필터"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "combine filter"
msgstr "결합 필터"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "decor filter"
msgstr "decor 필터"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "distort filter"
msgstr "왜곡 필터"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "edge-detect filter"
msgstr "외곽선 감지 필터"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "enhance filter"
msgstr "보강 필터"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "generic filter"
msgstr "일반 필터"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "광-그림자 필터"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "map filter"
msgstr "맵 필터"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "noise filter"
msgstr "노이즈 필터"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "render filter"
msgstr "렌더 필터"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "web filter"
msgstr "웹 필터"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "물고기 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "Getting Started"
msgstr "시작하기"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "Geyes Manual"
msgstr "눈동자 설명서"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "gimp"
msgstr "김프"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "quick reference"
msgstr "속성 참고서"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "glChess Manual"
msgstr "GL체스 설명서"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "Five or More Manual"
msgstr "다섯개 설명서"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "glossary"
msgstr "용어"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "사목 설명서"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "니블즈 설명서"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "그놈 로봇 설명서"
-#: database-content.py:373 database-content.py:388 database-content.py:432
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:374 database-content.py:387 database-content.py:430
msgid "User Guide"
msgstr "사용자 안내서"
-#: database-content.py:374 database-content.py:396
+#: database-content.py:375 database-content.py:394
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "그놈 마작 설명서"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "그놈 스도쿠 설명서"
-#: database-content.py:376
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "그노메트리스 설명서"
-
#: database-content.py:377
msgid "Mines Manual"
msgstr "지뢰찾기 설명서"
@@ -1054,265 +1049,261 @@ msgid "Search Tool Manual"
msgstr "검색 도구 설명서"
#: database-content.py:381
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "키보드 표시등 설명서"
-
-#: database-content.py:382
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "그놈 탈리 설명서"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:382
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "날씨 레포트 설명서"
-#: database-content.py:384 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:383 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:384
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "암호화 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:385
msgid "GNOME Library help"
msgstr "그놈 라이브러리 도움말"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:386
msgid "Release Notes"
msgstr "릴리스 정보"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "휴먼 인터페이스 지침"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:389
msgid "Iagno Manual"
msgstr "이아그노 설명서"
-#: database-content.py:391
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "통합 안내서"
-
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:390
msgid "introduction"
msgstr "서문"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:391
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "증권 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:392
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "불 끄기 설명서"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:393
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "로그 뷰어 설명서"
-#: database-content.py:397
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "말라드 문서 안내서"
-
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:395
msgid "menus"
msgstr "메뉴"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:396
msgid "colors menus"
msgstr "색상 메뉴"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:397
msgid "colors auto menu"
msgstr "색상 자동 메뉴"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:398
msgid "colors component menu"
msgstr "색상 요소 메뉴"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:399
msgid "colors info menu"
msgstr "색상 정보 메뉴"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:400
msgid "colors map menu"
msgstr "색상 맵 메뉴"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:401
msgid "edit menu"
msgstr "편집 메뉴"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:402
msgid "file menu"
msgstr "파일 메뉴"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:403
msgid "filters menu"
msgstr "필터 메뉴"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:404
msgid "help menu"
msgstr "도움말 메뉴"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:405
msgid "image menu"
msgstr "그림 메뉴"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:406
msgid "layer menu"
msgstr "레이어 메뉴"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:407
msgid "select menu"
msgstr "선택 메뉴"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:408
msgid "view menu"
msgstr "뷰 메뉴"
-#: database-content.py:412
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "음량 조절 설명서"
+#: database-content.py:409
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "명령줄 설명서"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:410
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "시스템 모니터 설명서"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:411
+msgid "Netspeed Applet Manual"
+msgstr "netspeed 애플릿 설명서"
+
+#: database-content.py:412
msgid "Optimization Guide"
msgstr "최적화 안내서"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:413
msgid "Tutorial demos"
msgstr "따라하기 데모"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:414
msgid "Platform Overview"
msgstr "플랫폼 개요"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:415
msgid "preface"
msgstr "서문"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:416
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "프로그래밍 지침서"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:417
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "쿼드러패셀 설명서"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:418
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "새임 그놈 설명서"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:419
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:420
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "끈적이 노트 설명서"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:421
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "스웰푸프 설명서"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:422
msgid "System Administration Guide"
msgstr "시스템 관리 안내"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox"
msgstr "도구 상자"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (color)"
msgstr "도구 상자(색)"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:425
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "도구 상자(칠)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:426
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "도구 상자(선택)"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:427
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "도구 상자(변환)"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:428
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "패널 휴지통 설명서"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:429
msgid "tutorial"
msgstr "따라하기"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:431
msgid "using gimp"
msgstr "김프 사용법"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:432
msgid "preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: database-content.py:436 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:433 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "빌어먹을 거짓말"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:434
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "그놈의 눈"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:435
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "김프 사용자 설명서"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "그놈 개발 문서"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:437
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "그놈 시작하기"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:438
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "그놈 사용자 문서"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Web site"
msgstr "그놈 웹사이트"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:440
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "그놈 라이브러리 웹 사이트"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:441
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "팬 뉴스 보기"
+
+#: database-content.py:442
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "그놈 릴리스 정보"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:443
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "공유 MIME 정보"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:444
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "그놈 동영상 자막"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:445
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:446
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "사용자 계정 질의와 처리를 담당하는 D-Bus 인터페이스."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:447
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1320,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"AppStream Xapian 데이터베이스를 만들고 관리하고 접근하며, AppStream 메타데이"
"터를 다루는 유틸리티."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:448
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1328,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"이 라이브러리는 AppStream 메타데이터를 읽고 쓸 수 있게 하는 객체와 편의 메서"
"드를 제공합니다."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1338,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"는 시스템입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/lathiat/"
"avahi/pulls\">풀 요청</a>하십시오."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:450
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1389,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1401,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:463
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1409,11 +1400,11 @@ msgstr ""
"색상 관리 입출력 장치의 정확성을 높이도록 색상 프로파일을 설치하고, 만들고, "
"관리하기 쉽게 하는 colord 시스템 서비스."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:464
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "세밀한 권한 조정과 함께 CUPS를 설정하는 PolicyKit 도우미."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1421,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"제출한 번역물은 때때로 l10n.gnome.org에서 수동으로 업데이트합니다. 참아주세"
"요 :-)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:466
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1430,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"리눅스 프로그램 샌드박싱 및 배포 프레임워크입니다. 번역을 제출하려면 <a href="
"\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">풀 요청 하십시오</a>."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:467
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "지문 판독기에 접근하는 D-Bus 서비스입니다."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:468
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr "UEFI 펌웨어를 업데이트하는 세션 프로그램의 동작을 허용하는 단순 데몬."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:469
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1446,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"GCompris는 이제 KDE 번역 팀에서 번역합니다. 자세한 사항은 http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation 주소를 참고하십시오."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1455,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"glom은 사용자에게 친숙한 데이터베이스 프로그램입니다.<br>\n"
"UI 메시지와 문서가 분리되어 있으며, 번역할 수 있는 추가 예제파일이 있습니다."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1464,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"이 패키지 번역 방법의 추가 정보는 <a href=\"https://git.gnome.org/browse/"
"gnome-getting-started-docs/plain/README\">README</a> 파일을 참조하십시오."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1474,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> 모듈에서 가"
"져왔습니다."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:474
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1484,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool, gnome-system-"
"log 입니다."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:475
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1494,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1504,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> 파일에서 찾"
"을 수 있습니다."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:477
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1512,27 +1503,27 @@ msgstr ""
"보시는 바와 같이 현재 사용자 인터페이스가 없어 번역 우선순위가 떨어진 모듈입"
"니다."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:478
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "\"Bad\" 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:479
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "\"Base\" 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:480
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "\"Good\" 지스트리머 플러그인."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:481
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "\"Ugly\" 지스트리머 플러그인."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:482
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "지스트리머 오픈 소스 멀티미디어 프레임워크 코어 라이브러리입니다."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1543,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"어를 추가하려면, /po-properties에서 GTK+ 빌드가 깨지지 않는 한, 두 도메인중 "
"어느 하나에 번역물이 없더라도 git에 두 파일을 커밋해야 합니다."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1555,17 +1546,17 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">NetworkManater 버그 보고서를 그놈 "
"버그질라에 만드십시오</a>. 그 다음, 번역 파일을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "다중 사용자용 PKCS#11 암호화 프레임워크."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "컴퓨터에 프로그램을 쉽게 설치하고 업데이트할 수 있도록 설계한 System."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1578,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"product=systemd&component=general\">freedesktop.org 버그질라에 polkit 버그 보"
"고서를 만드십시오</a>. 그 다음, git 형식 패치로 번역을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:488
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1592,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"라에 PulseAudio 버그 보고서를 만드십시오.</a>. 그 다음, git 형식의 패치로 번"
"역을 첨부하십시오."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:489
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1600,11 +1591,11 @@ msgstr ""
"액티브 디렉터리 또는 IPA와 같은 렐름/도메인을 탐색하고 참여하는 일련의 과정"
"을 관리하는 D-Bus 시스템 서비스."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:490
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "공유 MIME 정보 명세."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:491
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1612,13 +1603,13 @@ msgstr ""
"시스템 및 세션 관리자입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/"
"systemd/systemd/pulls\">pull을 요청하십시오</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
msgstr "디스크와 저장 장치를 접근하고 다루는 데몬, 도구 및 라이브러리."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:493
#, python-format
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
@@ -1631,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"지 마시고 \"WebKit Gtk\" 구성 항목을 선택하셔서 제출한 보고서를 잃지 않게 하"
"십시오."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1639,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"데스크톱 통합 포털입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/"
"flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">풀 요청하십시오</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:495
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1648,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"xdg-desktop-portal의 GTK+ 구현체입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">풀 요청 하십시오</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1656,143 +1647,143 @@ msgstr ""
"데스크톱 폴더 또는 음악 폴더 같은 \"잘 알려진\" 사용자 디렉터리를 관리하는 보"
"조 도구입니다."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:497
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "키보드 설정 데이터용 데이터베이스입니다."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "그놈 3.8(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.26 (development)"
msgstr "그놈 3.26 (개발 버전)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.24 (stable)"
msgstr "그놈 3.24 (안정 버전)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "그놈 3.22 (오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "그놈 3.20(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "그놈 3.18(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "그놈 3.16(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "그놈 3.14(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "그놈 3.12(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "그놈 3.10(오래된 안정 버전)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:508
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "오래된 그놈 응용 프로그램"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "그놈 인프라"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:510
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "김프와 친구들"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:511
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "그놈 추가 프로그램(안정 버전)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "그놈 추가 프로그램"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:513
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org(그놈 아님)"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:514
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:515
msgid "Administration Tools"
msgstr "시스템 관리 도구"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:516
msgid "Apps"
msgstr "보조프로그램"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:517
msgid "Backends"
msgstr "백엔드"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:518
msgid "Core"
msgstr "코어"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:519
msgid "Core Libraries"
msgstr "코어 라이브러리"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:520
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:521
msgid "Development Branches"
msgstr "개발 브랜치"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:522
msgid "Development Tools"
msgstr "개발 도구"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:523
msgid "Extra Libraries"
msgstr "추가 라이브러리"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:524
msgid "Games"
msgstr "게임"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:525
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "그놈 데스크톱"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:526
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "그놈 개발자 플랫폼"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:527
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "이전 데스크톱"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:528
msgid "New Module Proposals"
msgstr "새 모듈 제안"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:529
msgid "Office Apps"
msgstr "사무용 앱"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:530
msgid "Stable Branches"
msgstr "안정 브랜치"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:531
msgid "Utils"
msgstr "유틸리티"
@@ -1921,45 +1912,49 @@ msgstr "제공한 URL이 올바르지 않습니다"
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "입력하신 URL에 관련된 올바른 그림이 없는 것 같습니다."
-#: people/models.py:24
+#: people/models.py:30
msgid "Image"
msgstr "그림"
-#: people/models.py:25
+#: people/models.py:31
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
msgstr "해커고치의 그림 파일(.jpg, png, …)(최대 100x100 픽셀)을 가리키는 URL"
-#: people/models.py:26
-msgid "Use gravatar"
-msgstr "그라바타 사용"
+#: people/models.py:33
+msgid "Avatar provider"
+msgstr "아바타 제공자"
-#: people/models.py:27
-msgid "Display the image of your gravatar.com account"
-msgstr "gravatar.com 계정의 그림 표시"
-
-#: people/models.py:28 teams/models.py:73
+#: people/models.py:36 teams/models.py:73
msgid "Web page"
msgstr "웹 페이지"
-#: people/models.py:29
+#: people/models.py:37
msgid "IRC nickname"
msgstr "IRC 별명"
-#: people/models.py:30
+#: people/models.py:38
msgid "Bugzilla account"
msgstr "버그질라 계정"
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:39
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to “E-mail address” "
"field"
msgstr "전자메일 주소여야 하지만, “전자메일 주소”와 다르게 입력하시면 좋습니다"
-#: people/templatetags/people.py:19
+#: people/templatetags/people.py:21
msgid ", "
msgstr ", "
+#: people/templatetags/people.py:37
+msgid "avatar icon"
+msgstr "아바타 아이콘"
+
+#: people/templatetags/people.py:46
+msgid "generic person icon"
+msgstr "일반 사용자 아이콘"
+
#: people/views.py:66
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "죄송하지만, 이 양식은 잘못되었습니다."
@@ -2025,11 +2020,11 @@ msgstr "POT 파일을 만들 수 없어, 통계 산출을 중지했습니다."
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "공개 위치에 새 POT 파일을 복사할 수 없습니다."
-#: stats/models.py:845
+#: stats/models.py:848
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "URL에서 POT 파일을 요청하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: stats/models.py:872
+#: stats/models.py:875
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2040,70 +2035,70 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:896
+#: stats/models.py:900
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/models.py:1377 stats/models.py:1735
+#: stats/models.py:1381 stats/models.py:1739
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1403
+#: stats/models.py:1407
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT 파일이 없습니다"
-#: stats/models.py:1408
+#: stats/models.py:1412
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s개의 메시지"
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1413
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "%(date)s에 업데이트했습니다"
-#: stats/models.py:1411 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1415 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:188
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d a g:i O"
-#: stats/models.py:1413
+#: stats/models.py:1417
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "단어 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1419
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "그림 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1416
+#: stats/models.py:1420
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1419
+#: stats/models.py:1423
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s, %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/utils.py:175
+#: stats/utils.py:277
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "“intltool-update -m” 검사를 진행하는 중 오류가 발생했습니다."
-#: stats/utils.py:181
+#: stats/utils.py:283
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "POTFILES.in에 빠진 파일이 있습니다: %s"
-#: stats/utils.py:190
+#: stats/utils.py:292
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2111,17 +2106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"다음 파일은 POTFILES.in 또는 POTFILES.skip에서 참조하지만 아직 없습니다: %s"
-#: stats/utils.py:210
+#: stats/utils.py:305
#, python-format
-msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
-msgstr "%s 모듈은 gnome-doc-utils 모듈이 아닌 것 같습니다."
+msgid "Unable to find a makefile for module %s"
+msgstr "%s 모듈의 makefile 파일을 찾을 수 없습니다"
-#: stats/utils.py:221
+#: stats/utils.py:333
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s은(는) 실제 파일을 가리키고 있지 않습니다. 매크로인 것 같습니다."
-#: stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:351
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2132,55 +2127,55 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:395
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "“%s” PO 파일이 없거나 읽을 수 없습니다."
-#: stats/utils.py:359
+#: stats/utils.py:423
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
msgstr "“%s” PO 파일이 msgfmt 검사를 통과하지 못했습니다: 업데이트 안함."
-#: stats/utils.py:361
+#: stats/utils.py:425
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "“%s” POT 파일에서 통계 정보를 가져올 수 없습니다."
-#: stats/utils.py:364
+#: stats/utils.py:428
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "이 PO 파일에 실행 비트 셋이 있습니다."
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:457
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "“%s” PO 파일은 UTF-8 인코딩 형식이 아닙니다."
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:467
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "LINGUAS 파일에서 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:498
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "이 모듈에 LINGUAS 파일이나 변수를 편집할 필요가 없습니다"
-#: stats/utils.py:440
+#: stats/utils.py:504
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "환경 설정 파일의 ALL_LINGUAS에서 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/utils.py:442
+#: stats/utils.py:506
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "LINGUAS 변수를 찾을 수 없습니다. 모듈 관리자에게 요청하십시오."
-#: stats/utils.py:449
+#: stats/utils.py:516
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "DOC_LINGUAS 변수를 찾을 수 없습니다. 모듈 관리자에게 요청하십시오."
-#: stats/utils.py:451
+#: stats/utils.py:518
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS 목록이 이 언어가 없습니다."
@@ -2188,35 +2183,35 @@ msgstr "DOC_LINGUAS 목록이 이 언어가 없습니다."
msgid "Coordinator"
msgstr "감독자"
-#: teams/forms.py:61
+#: teams/forms.py:62
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "비활성 표시"
-#: teams/forms.py:62
+#: teams/forms.py:63
msgid "Remove From Team"
msgstr "팀에서 제거"
-#: teams/forms.py:85
+#: teams/forms.py:87
#, python-format
msgid "You have been removed from the %(team)s team on %(site)s"
msgstr "%(site)s 사이트 %(team)s 팀에서 탈퇴했습니다"
-#: teams/forms.py:89 teams/forms.py:102
+#: teams/forms.py:91 teams/forms.py:104
#, python-format
msgid "This is an automatic message sent from %(site)s. Please do not answer."
msgstr "%(site)s 사이트에서 자동으로 보낸 메시지입니다. 회신하지 마십시오."
-#: teams/forms.py:90
+#: teams/forms.py:92
msgid "Removed from team"
msgstr "팀에서 탈퇴함"
-#: teams/forms.py:97
+#: teams/forms.py:99
#, python-format
msgid "Your role in the %(team)s team on %(site)s has been set to “%(role)s”"
msgstr ""
"이제부터 %(site)s 사이트 %(team)s 팀에서 “%(role)s” 역할을 담당하십니다"
-#: teams/forms.py:103
+#: teams/forms.py:105
msgid "Role changed"
msgstr "역할 바뀜"
@@ -2872,31 +2867,31 @@ msgstr ""
msgid "Maintainers"
msgstr "메인테이너"
-#: templates/module_detail.html:69
+#: templates/module_detail.html:68
msgid "Bug reporting"
msgstr "버그 보고"
-#: templates/module_detail.html:72
+#: templates/module_detail.html:71
+msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
+msgstr "죄송하지만, 이 모듈의 문제를 보고할 위치를 알 수 없습니다."
+
+#: templates/module_detail.html:74
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "기존 국제화 및 지역화 버그 보기"
-#: templates/module_detail.html:74
+#: templates/module_detail.html:76
msgid "Report a bug"
msgstr "버그 보고하기"
-#: templates/module_detail.html:76
-msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
-msgstr "죄송하지만, 이 모듈의 문제를 보고할 위치를 알 수 없습니다."
-
-#: templates/module_detail.html:87
+#: templates/module_detail.html:86
msgid "Branches:"
msgstr "브랜치:"
-#: templates/module_detail.html:111
+#: templates/module_detail.html:110
msgid "Browse Repository"
msgstr "저장소 탐색"
-#: templates/module_detail.html:114
+#: templates/module_detail.html:113
msgid "Refresh branch statistics"
msgstr "브랜치 통계 새로 고침"
@@ -3740,6 +3735,33 @@ msgstr "%(lang)s의 <a href=\"%(url)s\">최종 커밋 파일</a>입니다"
msgid "Latest POT file"
msgstr "최근 POT 파일"
+#~ msgid "Accessibility Guide"
+#~ msgstr "접근성 안내서"
+
+#~ msgid "Gnometris Manual"
+#~ msgstr "그노메트리스 설명서"
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator Manual"
+#~ msgstr "키보드 표시등 설명서"
+
+#~ msgid "Integration Guide"
+#~ msgstr "통합 안내서"
+
+#~ msgid "Mallard Documentation Guide"
+#~ msgstr "말라드 문서 안내서"
+
+#~ msgid "Volume Control Manual"
+#~ msgstr "음량 조절 설명서"
+
+#~ msgid "Use gravatar"
+#~ msgstr "그라바타 사용"
+
+#~ msgid "Display the image of your gravatar.com account"
+#~ msgstr "gravatar.com 계정의 그림 표시"
+
+#~ msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
+#~ msgstr "%s 모듈은 gnome-doc-utils 모듈이 아닌 것 같습니다."
+
#~ msgid "GNOME 3.22 Release Video"
#~ msgstr "그놈 3.22 릴리스 동영상"
@@ -3891,9 +3913,6 @@ msgstr "최근 POT 파일"
#~ msgid "GNOME Web Photo"
#~ msgstr "그놈 웹 포토"
-#~ msgid "Pan Newsreader"
-#~ msgstr "팬 뉴스 보기"
-
#~ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
#~ msgstr "에빈스는 여러가지 문서 형식용 문서 보기 프로그램 입니다."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]