[gtksourceview] Update Basque language



commit 9264cbf30dcd77280547bcf28d4812b51ffc60dc
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Sep 9 17:58:22 2017 +0200

    Update Basque language

 po/eu.po |  461 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 235 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a08a1ea..4a8cdcc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 #
 # Piarres Beobide <pi beobide net>, 2003.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-18 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:06+0100\n"
-"Last-Translator: dooteo <dooteo zundan com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:26+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. (itstool) path: displayable-values/value@name
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Beti"
 #. (itstool) path: abnf.lang/language@_name
 #: abnf.lang:30
 msgid "ABNF"
-msgstr ""
+msgstr "ABNF"
 
 #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
 #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
@@ -99,51 +100,51 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: sml.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sparql.lang/language@_section
 #. (itstool) path: sql.lang/language@_section
+#. (itstool) path: swift.lang/language@_section
 #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: thrift.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vala.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
 #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
 #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
-#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24
-#: asp.lang:23 automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23
-#: cg.lang:23 chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24
+#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23
+#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23
+#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24
 #: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23
 #: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30
-#: go.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34
-#: idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 lex.lang:24 llvm.lang:22
-#: makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23
-#: objj.lang:25 ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23
-#: pascal.lang:24 pig.lang:26 prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24
-#: scheme.lang:23 sml.lang:23 sparql.lang:23 sql.lang:23 systemverilog.lang:21
+#: go.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23
+#: java.lang:24 j.lang:23 lex.lang:24 llvm.lang:22 makefile.lang:22
+#: meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:25
+#: ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24
+#: pig.lang:26 prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23
+#: sml.lang:23 sparql.lang:23 sql.lang:23 swift.lang:24 systemverilog.lang:21
 #: thrift.lang:20 vala.lang:27 vbnet.lang:23 verilog.lang:23 vhdl.lang:23
 msgid "Source"
 msgstr "Iturburua"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:37 actionscript.lang:34 ada.lang:33 ansforth94.lang:38
-#: asp.lang:31 bennugd.lang:31 boo.lang:33 cg.lang:32 c.lang:34 cobol.lang:34
+#: abnf.lang:37 actionscript.lang:34 ada.lang:33 ansforth94.lang:38 asp.lang:31
+#: bennugd.lang:31 boo.lang:33 cg.lang:32 c.lang:34 cobol.lang:34
 #: csharp.lang:36 def.lang:39 d.lang:39 dosbatch.lang:30 dot.lang:33
 #: dtl.lang:34 eiffel.lang:32 erlang.lang:31 fcl.lang:30 forth.lang:33
 #: fortran.lang:32 fsharp.lang:33 gap.lang:31 genie.lang:33 go.lang:34
 #: gtkrc.lang:32 haskell.lang:33 haxe.lang:47 html.lang:33 idl-exelis.lang:27
 #: idl.lang:31 ini.lang:30 jade.lang:31 java.lang:34 j.lang:31 latex.lang:32
-#: llvm.lang:29 lua.lang:33 matlab.lang:40 modelica.lang:35 nemerle.lang:33
-#: netrexx.lang:37 nsis.lang:31 ocaml.lang:35 ocl.lang:40 octave.lang:40
-#: ooc.lang:32 opal.lang:33 pascal.lang:32 perl.lang:33 php.lang:39
-#: pig.lang:40 po.lang:31 prolog.lang:33 protobuf.lang:31 rst.lang:35
-#: ruby.lang:35 rust.lang:45 scala.lang:37 scheme.lang:31 scilab.lang:30
-#: sh.lang:32 sml.lang:31 sql.lang:31 sweave.lang:31 t2t.lang:30
-#: texinfo.lang:32 thrift.lang:29 vala.lang:37 vbnet.lang:31 verilog.lang:33
-#: vhdl.lang:31 xml.lang:34 yaml.lang:30
+#: llvm.lang:29 lua.lang:33 matlab.lang:40 maxima.lang:33 modelica.lang:35
+#: nemerle.lang:33 netrexx.lang:37 nsis.lang:31 ocaml.lang:35 ocl.lang:40
+#: octave.lang:40 ooc.lang:32 opal.lang:33 pascal.lang:32 perl.lang:33
+#: php.lang:39 pig.lang:40 po.lang:31 prolog.lang:33 protobuf.lang:31
+#: rst.lang:35 ruby.lang:35 rust.lang:45 scala.lang:37 scheme.lang:31
+#: scilab.lang:30 sh.lang:32 sml.lang:31 sql.lang:31 sweave.lang:31
+#: swift.lang:36 t2t.lang:30 texinfo.lang:32 thrift.lang:29 vala.lang:37
+#: vbnet.lang:31 verilog.lang:33 vhdl.lang:31 xml.lang:34 yaml.lang:30
 msgid "Comment"
 msgstr "Iruzkina"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: abnf.lang:38
-#, fuzzy
 msgid "Rule Name"
-msgstr "Zenbaki bikoitza"
+msgstr "Arauaren izena"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: abnf.lang:39 d.lang:49 nemerle.lang:44
@@ -151,11 +152,11 @@ msgid "Binary number"
 msgstr "Zenbaki bitarra"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:40 ada.lang:36 bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47
-#: csharp.lang:48 csv.lang:30 def.lang:66 d.lang:48 dtl.lang:42 eiffel.lang:44
-#: erlang.lang:38 fsharp.lang:36 go.lang:44 idl-exelis.lang:33 nemerle.lang:43
-#: ocaml.lang:39 ooc.lang:44 opal.lang:39 php.lang:54 python3.lang:39
-#: python.lang:45 ruby.lang:42
+#: abnf.lang:40 ada.lang:36 bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csharp.lang:48
+#: csv.lang:30 def.lang:66 d.lang:48 dtl.lang:42 eiffel.lang:44 erlang.lang:38
+#: fsharp.lang:36 go.lang:44 idl-exelis.lang:33 nemerle.lang:43 ocaml.lang:39
+#: ooc.lang:44 opal.lang:39 php.lang:54 python3.lang:40 python.lang:45
+#: ruby.lang:42
 msgid "Decimal number"
 msgstr "Zenbaki hamartarra"
 
@@ -167,21 +168,21 @@ msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "Hamaseitar zenbakia"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: abnf.lang:42 actionscript.lang:36 ada.lang:34 ansforth94.lang:42
-#: asp.lang:32 boo.lang:35 c.lang:35 cobol.lang:39 csharp.lang:39 css.lang:49
-#: csv.lang:33 def.lang:56 d.lang:41 dosbatch.lang:31 dtl.lang:37
-#: eiffel.lang:33 erlang.lang:35 forth.lang:34 fortran.lang:33 fsharp.lang:37
-#: gdb-log.lang:29 genie.lang:35 go.lang:36 gtkrc.lang:33 haskell.lang:38
-#: haxe.lang:54 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:39 ini.lang:32
-#: java.lang:36 javascript.lang:46 j.lang:44 json.lang:38 julia.lang:36
-#: llvm.lang:30 lua.lang:34 meson.lang:33 modelica.lang:36 nemerle.lang:37
+#: abnf.lang:42 actionscript.lang:36 ada.lang:34 ansforth94.lang:42 asp.lang:32
+#: boo.lang:35 c.lang:35 cobol.lang:39 csharp.lang:39 css.lang:49 csv.lang:33
+#: def.lang:56 d.lang:41 dosbatch.lang:31 dtl.lang:37 eiffel.lang:33
+#: erlang.lang:35 forth.lang:34 fortran.lang:33 fsharp.lang:37 gdb-log.lang:29
+#: genie.lang:35 go.lang:36 gtkrc.lang:33 haskell.lang:38 haxe.lang:54
+#: idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:39 ini.lang:32 java.lang:36
+#: javascript.lang:46 j.lang:44 json.lang:38 julia.lang:36 llvm.lang:30
+#: lua.lang:34 maxima.lang:34 meson.lang:33 modelica.lang:36 nemerle.lang:37
 #: netrexx.lang:35 nsis.lang:32 objc.lang:36 objj.lang:40 ocaml.lang:40
 #: ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:35 opal.lang:36 pascal.lang:33
 #: perl.lang:36 php.lang:44 po.lang:33 prolog.lang:36 protobuf.lang:37
-#: python3.lang:33 python.lang:38 ruby.lang:45 rust.lang:46 scala.lang:38
+#: python3.lang:34 python.lang:38 ruby.lang:45 rust.lang:46 scala.lang:38
 #: scheme.lang:33 scilab.lang:32 sh.lang:34 sml.lang:35 sql.lang:33
-#: texinfo.lang:35 thrift.lang:32 vala.lang:40 vbnet.lang:32 verilog.lang:34
-#: vhdl.lang:32 yaml.lang:31
+#: swift.lang:47 texinfo.lang:35 thrift.lang:32 vala.lang:40 vbnet.lang:32
+#: verilog.lang:34 vhdl.lang:32 yaml.lang:31
 msgid "String"
 msgstr "Katea"
 
@@ -202,11 +203,13 @@ msgstr "Errorea"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:37 haxe.lang:48 java.lang:40 ooc.lang:36 scala.lang:36
+#: swift.lang:40
 msgid "External"
 msgstr "Kanpokoa"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:38 haxe.lang:50 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:40
+#: swift.lang:38
 msgid "Declaration"
 msgstr "Deklarazioa"
 
@@ -230,15 +233,15 @@ msgstr "Deklarazioaren esparrua"
 #: fsharp.lang:38 gap.lang:33 genie.lang:40 glsl.lang:42 go.lang:38
 #: gtkrc.lang:34 haskell.lang:36 haxe.lang:53 idl-exelis.lang:30 idl.lang:34
 #: imagej.lang:37 ini.lang:33 java.lang:44 javascript.lang:40 julia.lang:43
-#: lex.lang:34 llvm.lang:31 lua.lang:35 matlab.lang:41 modelica.lang:45
-#: nemerle.lang:38 objc.lang:33 objj.lang:36 ocaml.lang:41 ocl.lang:42
-#: octave.lang:47 ooc.lang:40 opal.lang:37 opencl.lang:32 pascal.lang:34
-#: perl.lang:37 php.lang:47 po.lang:35 prolog.lang:35 protobuf.lang:35
-#: python3.lang:31 python.lang:36 R.lang:33 ruby.lang:38 rust.lang:48
-#: scala.lang:42 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:32
-#: sparql.lang:36 sql.lang:34 systemverilog.lang:32 tcl.lang:32
-#: texinfo.lang:36 thrift.lang:31 vala.lang:41 vbnet.lang:34 verilog.lang:41
-#: vhdl.lang:34
+#: lex.lang:34 llvm.lang:31 lua.lang:35 matlab.lang:41 maxima.lang:36
+#: modelica.lang:45 nemerle.lang:38 objc.lang:33 objj.lang:36 ocaml.lang:41
+#: ocl.lang:42 octave.lang:47 ooc.lang:40 opal.lang:37 opencl.lang:32
+#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:47 po.lang:35 prolog.lang:35
+#: protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:36 R.lang:33 ruby.lang:38
+#: rust.lang:48 scala.lang:42 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35
+#: sml.lang:32 sparql.lang:36 sql.lang:34 swift.lang:42 systemverilog.lang:32
+#: tcl.lang:32 texinfo.lang:36 thrift.lang:31 vala.lang:41 vbnet.lang:34
+#: verilog.lang:41 vhdl.lang:34
 msgid "Keyword"
 msgstr "Gako-hitza"
 
@@ -253,10 +256,10 @@ msgstr "NULUA balioa"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: actionscript.lang:43 ada.lang:37 asp.lang:41 bennugd.lang:40 cg.lang:45
 #: c.lang:50 csharp.lang:47 def.lang:74 dtl.lang:40 fsharp.lang:49 go.lang:47
-#: gtkrc.lang:39 haxe.lang:56 ini.lang:37 java.lang:46 llvm.lang:37
-#: lua.lang:41 nemerle.lang:41 ocaml.lang:51 ooc.lang:42 opal.lang:38
-#: php.lang:52 protobuf.lang:36 R.lang:38 ruby.lang:40 rust.lang:50
-#: sml.lang:39 vala.lang:42 vbnet.lang:37 vhdl.lang:36
+#: gtkrc.lang:39 haxe.lang:56 ini.lang:37 java.lang:46 llvm.lang:37 lua.lang:41
+#: nemerle.lang:41 ocaml.lang:51 ooc.lang:42 opal.lang:38 php.lang:52
+#: protobuf.lang:36 R.lang:38 ruby.lang:40 rust.lang:50 sml.lang:39
+#: vala.lang:42 vbnet.lang:37 vhdl.lang:36
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Balio boolearra"
 
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Balio boolearra"
 #: actionscript.lang:44 asp.lang:42 boo.lang:44 cobol.lang:40 def.lang:62
 #: desktop.lang:37 forth.lang:38 genie.lang:44 haxe.lang:55 java.lang:47
 #: j.lang:41 julia.lang:38 llvm.lang:38 netrexx.lang:47 prolog.lang:37
-#: rust.lang:52 scala.lang:44 vhdl.lang:39
+#: rust.lang:52 scala.lang:44 swift.lang:44 vhdl.lang:39
 msgid "Number"
 msgstr "Zenbakia"
 
@@ -282,8 +285,8 @@ msgstr "Etorkizunerako gordetako gako-hitzak"
 #: llvm.lang:36 nemerle.lang:39 objc.lang:34 objj.lang:37 ocaml.lang:44
 #: ocl.lang:44 ooc.lang:48 opal.lang:40 opencl.lang:33 pascal.lang:36
 #: php.lang:50 pig.lang:35 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:46
-#: sml.lang:33 sparql.lang:33 sql.lang:37 thrift.lang:30 vala.lang:39
-#: vbnet.lang:35
+#: sml.lang:33 sparql.lang:33 sql.lang:37 swift.lang:48 thrift.lang:30
+#: vala.lang:39 vbnet.lang:35
 msgid "Data Type"
 msgstr "Datu mota"
 
@@ -315,8 +318,8 @@ msgstr "Zenbaki erreala"
 #: fortran.lang:43 fsharp.lang:48 go.lang:41 haskell.lang:40 haxe.lang:62
 #: imagej.lang:36 java.lang:35 javascript.lang:36 json.lang:37 lua.lang:36
 #: netrexx.lang:34 ocaml.lang:50 ooc.lang:34 php.lang:43 prolog.lang:40
-#: python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:34 scala.lang:39 sml.lang:36
-#: texinfo.lang:33 vala.lang:48 verilog.lang:36
+#: python3.lang:35 python.lang:39 ruby.lang:34 scala.lang:39 sml.lang:36
+#: swift.lang:39 texinfo.lang:33 vala.lang:48 verilog.lang:36
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Ihes karakterea"
 
@@ -355,9 +358,9 @@ msgstr "Konstantea"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: ansforth94.lang:44 awk.lang:33 cmake.lang:36 cobol.lang:36 haskell.lang:34
-#: ini.lang:35 llvm.lang:34 makefile.lang:30 nsis.lang:33 perl.lang:43
-#: php.lang:41 pkgconfig.lang:30 prolog.lang:34 protobuf.lang:33 ruby.lang:53
-#: sh.lang:36 sparql.lang:43 tcl.lang:31
+#: ini.lang:35 llvm.lang:34 makefile.lang:30 maxima.lang:37 nsis.lang:33
+#: perl.lang:43 php.lang:41 pkgconfig.lang:30 prolog.lang:34 protobuf.lang:33
+#: ruby.lang:53 sh.lang:36 sparql.lang:43 tcl.lang:31
 msgid "Variable"
 msgstr "Aldagaia"
 
@@ -387,10 +390,10 @@ msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: asp.lang:35 cg.lang:47 changelog.lang:38 css.lang:52 def.lang:80
-#: gap.lang:34 gdb-log.lang:28 gtk-doc.lang:33 idl-exelis.lang:34
-#: javascript.lang:42 llvm.lang:32 lua.lang:39 scheme.lang:35 scilab.lang:34
-#: sh.lang:33 sparql.lang:34 sql.lang:35
+#: asp.lang:35 cg.lang:47 changelog.lang:38 css.lang:52 def.lang:80 gap.lang:34
+#: gdb-log.lang:28 gtk-doc.lang:33 idl-exelis.lang:34 javascript.lang:42
+#: llvm.lang:32 lua.lang:39 scheme.lang:35 scilab.lang:34 sh.lang:33
+#: sparql.lang:34 sql.lang:35
 msgid "Function"
 msgstr "Funtzioa"
 
@@ -398,7 +401,7 @@ msgstr "Funtzioa"
 #: asp.lang:36 bennugd.lang:34 c.lang:41 cmake.lang:34 cobol.lang:41
 #: def.lang:89 erlang.lang:33 imagej.lang:38 julia.lang:42 meson.lang:32
 #: modelica.lang:37 nsis.lang:30 octave.lang:42 perl.lang:42 php.lang:49
-#: prolog.lang:38 scala.lang:45 sparql.lang:44
+#: prolog.lang:38 scala.lang:45 sparql.lang:44 swift.lang:45
 msgid "Operator"
 msgstr "Eragilea"
 
@@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "Eredua"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: awk.lang:34 boo.lang:45 genie.lang:45 glsl.lang:43 go.lang:49
-#: netrexx.lang:46 perl.lang:38 python3.lang:44 python.lang:50
+#: netrexx.lang:46 perl.lang:38 python3.lang:45 python.lang:50
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "Funtzio barneratua"
 
@@ -509,7 +512,7 @@ msgstr "Identifikatzailea"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: bennugd.lang:37 cg.lang:41 c.lang:46 csv.lang:32 def.lang:64 d.lang:47
 #: dtl.lang:41 erlang.lang:37 go.lang:42 idl-exelis.lang:32 json.lang:43
-#: nemerle.lang:42 ooc.lang:43 php.lang:53 python3.lang:38 python.lang:44
+#: nemerle.lang:42 ooc.lang:43 php.lang:53 python3.lang:39 python.lang:44
 #: R.lang:40 ruby.lang:41
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Koma mugikorreko zenbakia"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:34 genie.lang:34 python3.lang:32 python.lang:37
+#: boo.lang:34 genie.lang:34 python3.lang:33 python.lang:37
 msgid "Multiline string"
 msgstr "Lerro anitzeko katea"
 
@@ -613,14 +616,14 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definizioa"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: boo.lang:41 genie.lang:41 python3.lang:36 python.lang:42 ruby.lang:51
+#: boo.lang:41 genie.lang:41 python3.lang:37 python.lang:42 ruby.lang:51
 msgid "Special Variable"
 msgstr "Aldagai berezia"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: boo.lang:43 desktop.lang:38 d.lang:46 genie.lang:43 imagej.lang:33
 #: julia.lang:39 libtool.lang:32 meson.lang:34 modelica.lang:41 objj.lang:35
-#: octave.lang:45 python3.lang:37 python.lang:43 scheme.lang:32 scilab.lang:35
+#: octave.lang:45 python3.lang:38 python.lang:43 scheme.lang:32 scilab.lang:35
 #: sparql.lang:38 yaml.lang:38
 msgid "Boolean"
 msgstr "Boolearra"
@@ -652,8 +655,8 @@ msgid "Swizzle operator"
 msgstr "Swizzle eragilea"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: cg.lang:48 erlang.lang:40 imagej.lang:32 matlab.lang:42 modelica.lang:46
-#: octave.lang:49 ruby.lang:48
+#: cg.lang:48 erlang.lang:40 imagej.lang:32 matlab.lang:42 maxima.lang:35
+#: modelica.lang:46 octave.lang:49 ruby.lang:48
 msgid "Builtin"
 msgstr "Barneratua"
 
@@ -688,8 +691,8 @@ msgstr "ChangeLog"
 #: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:38 csv.lang:23 desktop.lang:24
 #: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24
 #: ini.lang:22 json.lang:29 libtool.lang:23 nsis.lang:23 ocl.lang:32
-#: pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 puppet.lang:23
-#: rpmspec.lang:23 scala.lang:48 yacc.lang:23 yaml.lang:21
+#: pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 puppet.lang:23 rpmspec.lang:23
+#: scala.lang:48 yacc.lang:23 yaml.lang:21
 msgid "Other"
 msgstr "Bestelakoa"
 
@@ -921,12 +924,12 @@ msgid "Special character (inside a string)"
 msgstr "Karaktere berezia (katearen barnean)"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:68 python3.lang:40 python.lang:46 ruby.lang:43
+#: def.lang:68 python3.lang:41 python.lang:46 ruby.lang:43
 msgid "Base-N number"
 msgstr "N-oinarriko osokoa"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: def.lang:70 python3.lang:41 python.lang:47
+#: def.lang:70 python3.lang:42 python.lang:47
 msgid "Complex number"
 msgstr "Zenbaki konplexua"
 
@@ -1173,9 +1176,8 @@ msgstr "Aipu-balioa"
 
 #. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
 #: dtl.lang:25
-#, fuzzy
 msgid "Django Template"
-msgstr "Txantiloia"
+msgstr "Django txantiloia"
 
 #. (itstool) path: eiffel.lang/language@_name
 #: eiffel.lang:23
@@ -1249,12 +1251,14 @@ msgstr "FCL"
 #. (itstool) path: imagej.lang/language@_section
 #. (itstool) path: julia.lang/language@_section
 #. (itstool) path: matlab.lang/language@_section
+#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section
 #. (itstool) path: modelica.lang/language@_section
 #. (itstool) path: octave.lang/language@_section
 #. (itstool) path: R.lang/language@_section
 #. (itstool) path: scilab.lang/language@_section
 #: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23
-#: matlab.lang:25 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25 scilab.lang:23
+#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25
+#: scilab.lang:23
 msgid "Scientific"
 msgstr "Zientifikoa"
 
@@ -1415,7 +1419,7 @@ msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "OpenGL itzalduraren hizkuntza"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: glsl.lang:44 go.lang:48 python3.lang:42 python.lang:48
+#: glsl.lang:44 go.lang:48 python3.lang:43 python.lang:48
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "Konstante barneratua"
 
@@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr "Haskell literala"
 #. (itstool) path: haxe.lang/language@_name
 #: haxe.lang:34
 msgid "Haxe"
-msgstr ""
+msgstr "Haxe"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: haxe.lang:52 rust.lang:53
@@ -1607,7 +1611,7 @@ msgstr "Esparrua"
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: haxe.lang:59
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-datuak"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: haxe.lang:60 julia.lang:44 rust.lang:55
@@ -1616,9 +1620,8 @@ msgstr "Makroa"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
 #: haxe.lang:63
-#, fuzzy
 msgid "Identifier Prefix"
-msgstr "Identifikatzailea"
+msgstr "Identifikatzailearen aurrizkia"
 
 #. (itstool) path: html.lang/language@_name
 #: html.lang:24
@@ -1836,7 +1839,7 @@ msgid "Math Constant"
 msgstr "Konstante matematikoa"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: julia.lang:41 R.lang:37 scala.lang:43
+#: julia.lang:41 R.lang:37 scala.lang:43 swift.lang:46
 msgid "Special Constant"
 msgstr "Konstante berezia"
 
@@ -2130,6 +2133,12 @@ msgstr "Lerro-jauzia"
 msgid "Matlab"
 msgstr "Matlab"
 
+# Hizkuntzaren izena da
+#. (itstool) path: maxima.lang/language@_name
+#: maxima.lang:24
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
 #. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_name
 #: mediawiki.lang:22
 msgid "MediaWiki"
@@ -2341,7 +2350,7 @@ msgid "Opal"
 msgstr "Opal"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: opal.lang:32 python3.lang:30 python.lang:35
+#: opal.lang:32 python3.lang:31 python.lang:35
 msgid "Module Handler"
 msgstr "Moduluen kudeatzailea"
 
@@ -2551,12 +2560,12 @@ msgid "Python 3"
 msgstr "Python 3"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python3.lang:35 python.lang:40
+#: python3.lang:36 python.lang:40
 msgid "Format"
 msgstr "Formatua"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: python3.lang:43 python.lang:49
+#: python3.lang:44 python.lang:49
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "Objektu barneratua"
 
@@ -2711,7 +2720,7 @@ msgid "Scala"
 msgstr "Scala"
 
 #. (itstool) path: styles/style@_name
-#: scala.lang:41
+#: scala.lang:41 swift.lang:43
 msgid "Modifier"
 msgstr "Aldatzailea"
 
@@ -2758,7 +2767,7 @@ msgstr "Aldagaiaren definizioa"
 #. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
 #. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
 #.
-#: sh.lang:38 texinfo.lang:34 ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+#: sh.lang:38 texinfo.lang:34 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
 msgid "Others"
 msgstr "Bestelakoak"
 
@@ -2827,6 +2836,29 @@ msgstr "Hau zer den? Ideiarik ez!"
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
+#. (itstool) path: swift.lang/language@_name
+#: swift.lang:24
+msgid "Swift"
+msgstr "Swift"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: swift.lang:35
+#| msgid "Builtin Variable"
+msgid "Builtin Value"
+msgstr "Balio barneratua"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: swift.lang:37
+#| msgid "Completion"
+msgid "Compiler Control"
+msgstr "Konpilatzailearen kontrola"
+
+#. (itstool) path: styles/style@_name
+#: swift.lang:41
+#| msgid "Regular Expression"
+msgid "Interpolated Expression"
+msgstr "Adierazpen interpolatua"
+
 #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_name
 #: systemverilog.lang:21
 msgid "SystemVerilog"
@@ -3082,58 +3114,66 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Tango kolore-paleta darabilen kolore-eskema"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:333
+#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:333
 msgid "Document Words"
 msgstr "Dokumentuko hitzak"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Baliogabeko byte sekuentzia bihurketaren sarreran"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Errorea bihurketan: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929
+#, c-format
 msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
-msgstr "'%s' karaktere-jokotik 'UTF-8' kodeketara bihurtzea ez dago onartuta"
+msgstr "“%s“ karaktere-jokotik “UTF-8“ kodeketara bihurtzea ez dago onartuta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935
+#, c-format
 msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
-msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik 'UTF-8'-rako bihurtzailea ireki"
+msgstr "Ezin izan da “%s“(e)tik “UTF-8“-rako bihurtzailea ireki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995
 msgid "Invalid object, not initialized"
 msgstr "Objektu baliogabea, ez da hasieratu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1187
-#, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1187
 msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
 msgstr "Osatu gabeko UTF-8 sekuentzia sarreran"
 
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:832
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.c:832
 msgid "All"
 msgstr "Denak"
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262
+#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Osaketaren informazioa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494
+#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494
 msgid "Provider"
 msgstr "Hornitzailea"
 
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:86
+msgid "Show detailed proposal information"
+msgstr "Erakutsi proposamenen informazio xehea"
+
+#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88
+#| msgid "_Details..."
+msgid "_Details…"
+msgstr "_Xehetasunak…"
+
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -3144,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 "nabarmentzeko prozesua ohizkoa baino motelagoa izango da.\n"
 "Errorea: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4463
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4463
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -3152,178 +3192,156 @@ msgstr ""
 "Lerro bakarra nabarmentzeak denbora asko hartu du, sintaxia nabarmentzea "
 "desgaitu egingo da"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5711
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5711
+#, c-format
 msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
-msgstr "'%s' testuinguruak ezin du \\%%{...@start} komandorik eduki"
+msgstr "“%s“ testuinguruak ezin du \\%%{...@start} komandorik eduki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5874
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5964
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5874
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5964
+#, c-format
 msgid "duplicated context id “%s”"
-msgstr "testuinguruko '%s' id-a bikoiztuta"
+msgstr "testuinguruko “%s“ IDa bikoiztuta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6078
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6138
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6078
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6138
+#, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
 "“%s”"
 msgstr ""
 "estiloa gainjartzea testuinguruko erreferentziako komodinarekin erabilita "
-"'%s' hizkuntzako '%s' erreferentzian"
+"“%s“ hizkuntzako “%s“ erreferentzian"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152
+#, c-format
 msgid "invalid context reference “%s”"
-msgstr "baliogabeko testuinguruko '%s' erreferentzia"
+msgstr "baliogabeko testuinguruko “%s“ erreferentzia"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6171
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6171
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#, c-format
 msgid "unknown context “%s”"
-msgstr "'%s' testuinguru ezezaguna"
+msgstr "“%s“ testuinguru ezezaguna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6280
+#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6280
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Hizkuntza nagusiaren definizioa falta da (id=\"%s\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:140
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:185
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:189
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:193
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:140 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:193 gtksourceview/gtksourceencoding.c:195
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:154
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:178
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:228
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154 gtksourceview/gtksourceencoding.c:178
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:228 gtksourceview/gtksourceencoding.c:271
 msgid "Western"
 msgstr "Mendebaldekoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:156
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:267
 msgid "Central European"
 msgstr "Europako erdialdekoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:158
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158
 msgid "South European"
 msgstr "Europako hegoaldekoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:160
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:281
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:281
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltikokoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:162
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:232
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:245
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:251
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:232
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:245 gtksourceview/gtksourceencoding.c:249
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Zirilikoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:164
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 gtksourceview/gtksourceencoding.c:238
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:166
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "Hebrear bisuala"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172
 msgid "Nordic"
 msgstr "Nordikoa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176
 msgid "Celtic"
 msgstr "Zelta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:180
 msgid "Romanian"
 msgstr "Errumaniarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:198
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeniarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:200
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:202
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:216
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200 gtksourceview/gtksourceencoding.c:202
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:216
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Txinatar tradizionala"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:204
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:204
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "Zirilikoa/errusiarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:207
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:211
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:241
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:209
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 gtksourceview/gtksourceencoding.c:241
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japoniarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:214
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:243
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:247
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:262
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:214 gtksourceview/gtksourceencoding.c:243
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:262
 msgid "Korean"
 msgstr "Korearra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:219
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:223
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219 gtksourceview/gtksourceencoding.c:221
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:223
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Txinatar erraztua"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:225
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:225
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:236
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:236 gtksourceview/gtksourceencoding.c:277
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrearra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:253
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "Zirilikoa/Ukrainarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:258
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:283
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:258 gtksourceview/gtksourceencoding.c:264
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:283
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamdarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:260
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandiarra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:494
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:494
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
@@ -3341,11 +3359,11 @@ msgstr "Ezezaguna"
 #. * for a list of supported encodings.
 #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
 #.
-#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:638
+#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:638
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:507
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:515
 msgid ""
 "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
 "fallback character."
@@ -3353,76 +3371,76 @@ msgstr ""
 "Errore bat egon da karaktere-kodeketan, eta ordezko karaktere bat erabili "
 "behar izan da."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:614
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:622
 msgid "File too big."
 msgstr "Fitxategia handiegia da."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:768
+#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:776
 msgid "Not a regular file."
 msgstr "Ez da fitxategi arrunta."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:967
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:975
 msgid "The file is externally modified."
 msgstr "Fitxategia kanpotik aldatu da."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1419
+#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1427
 msgid "The buffer contains invalid characters."
 msgstr "Bufferrak baliogabeko karaktereak ditu."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949
+#, c-format
 msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
-msgstr "'%s' ID ezezaguna '%s' adi. erregularrean"
+msgstr "“%s“ ID ezezaguna “%s“ adi. erregularrean"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
-#, fuzzy, c-format
+#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#, c-format
 msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
-msgstr "'%s' adi. erregularrean: atzerako erreferentziak ez daude onartuta"
+msgstr "“%s“ adi. erregularrean: atzerako erreferentziak ez daude onartuta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:128
+#: gtksourceview/gtksourceregex.c:128
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "\\C erabiltzea ez dago onartuta hizkuntzen definizioetan"
 
 #. TODO: have a ChooserDialog?
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
 msgid "Select a Style"
 msgstr "Hautatu estiloa"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Utzi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
+#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
 msgid "_Select"
 msgstr "_Hautatu"
 
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1739
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1727
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Berregin"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1750
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1738
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desegin"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1769
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1757
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Guztiak m_aiuskuletan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1779
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1767
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Guztiak m_inuskuletan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1789
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1777
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Alderantzikatu maiuskulak eta minuskulak"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1799
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1787
 msgid "_Title Case"
 msgstr "_Izenburua maiuskuletan"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1809
+#: gtksourceview/gtksourceview.c:1797
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "_Aldatu maiuskulak/minuskulak"
 
@@ -3447,12 +3465,6 @@ msgstr "_Aldatu maiuskulak/minuskulak"
 #~ msgid "Trailing"
 #~ msgstr "Lerroaren amaiera"
 
-#~ msgid "Show detailed proposal information"
-#~ msgstr "Erakutsi proposamenen informazio xehea"
-
-#~ msgid "_Details..."
-#~ msgstr "_Xehetasunak..."
-
 #~ msgid "Escaped Characters"
 #~ msgstr "Karaktere ihestuak"
 
@@ -3625,9 +3637,6 @@ msgstr "_Aldatu maiuskulak/minuskulak"
 #~ msgid "Proposal scrolling page size"
 #~ msgstr "Proposamenaren orrialdearen korritze-tamaina"
 
-#~ msgid "Completion"
-#~ msgstr "Osaketa"
-
 #~ msgid "The completion object to which the context belongs"
 #~ msgstr "Testuingurua dagokion osaketaren objektua"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]