[evince] Update Hungarian translation



commit 4c54d503879b5209b442e7db35a14a73328224bc
Author: Attila Hammer <hammera pickup hu>
Date:   Fri Sep 8 19:36:09 2017 +0000

    Update Hungarian translation

 help/hu/hu.po |   66 +++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 96dd43c..01668e7 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-06 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -91,7 +91,6 @@ msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal a jegyzet ikonjára a dokumentumban."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/annotation-properties.page:29
-#| msgid "Select <gui>Annotation Properties</gui>."
 msgid "Select <gui>Annotation Properties…</gui>."
 msgstr "Válassza a <gui>Jegyzettulajdonságok</gui> menüpontot."
 
@@ -221,11 +220,6 @@ msgstr "Jegyzetnavigáció"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/annotations-navigate.page:22
-#| msgid ""
-#| "If you have created annotations on your document, you can use the "
-#| "<gui>List</gui> tab to display the list of all the annotations in the "
-#| "document. The list indicates the type, page number, author and date of "
-#| "the annotation."
 msgid ""
 "If you have created annotations on your document, you can use the <gui>Side "
 "Pane</gui> to display the list of all the annotations in the document. The "
@@ -255,10 +249,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/annotations-navigate.page:28
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/annotations-nav-to-page.png' "
-#| "md5='fda82d763b7c81304d1c5949344a073b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/annotations-nav-to-page.png' "
@@ -305,10 +295,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/annotations.page:33
-#| msgid ""
-#| "At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like "
-#| "<gui>Thumbnails</gui>, <gui>Index</gui> and <gui>Annotations</gui> (some "
-#| "of which may be <em>dimmed</em> for some documents)."
 msgid ""
 "At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like "
 "<gui>Thumbnails</gui>, <gui>Outline</gui> and <gui>Annotations</gui> (some "
@@ -325,7 +311,6 @@ msgstr "Jegyzet létrehozásához:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/annotations.page:41
-#| msgid "Select <gui>Annotations</gui> from the drop-down menu."
 msgid "Select <gui>Annotate the document</gui> from the title bar."
 msgstr "Válassza a címsor <gui>A dokumentum jegyzetelése</gui> pontját."
 
@@ -335,10 +320,6 @@ msgstr "Válassza a címsor <gui>A dokumentum jegyzetelése</gui> pontját."
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/annotations.page:44
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/add-text-annotation.png' "
-#| "md5='1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/add-text-annotation.png' "
@@ -349,9 +330,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/annotations.page:47
-#| msgid ""
-#| "You should now see <gui>List</gui> and <gui>Add</gui> tabs under the drop-"
-#| "down menu."
 msgid ""
 "You should now see <gui>Add text annotation</gui> and <gui>Add highlight "
 "annotation</gui> bottons below the title bar."
@@ -361,7 +339,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/annotations.page:55
-#| msgid "Click on the icon to add a text annotation."
 msgid "Click on the first icon to add a text annotation."
 msgstr "Kattintson az első ikonra a szöveges jegyzet hozzáadásához."
 
@@ -638,10 +615,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:36
-#| msgid ""
-#| "If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
-#| "<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections "
-#| "and click <gui>Commit</gui>."
 msgid ""
 "If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
 "<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
@@ -1749,9 +1722,6 @@ msgstr "5 oldalas füzet"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-5pages.page:90
-#| msgid ""
-#| "In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</"
-#| "gui> selection ."
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</gui> "
 "selection."
@@ -2738,10 +2708,6 @@ msgstr "Az oldalak közt az oldalsávban azokra kattintva mozoghat."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/movingaround.page:144
-#| msgid ""
-#| "Some documents have an index or table of contents, which you can display "
-#| "in the side pane. Click the drop-down list at the top of the side pane "
-#| "and select <gui>Index</gui> to view it."
 msgid ""
 "Some documents have an index or table of contents, which you can display in "
 "the side pane. Click the drop-down list at the top of the side pane and "
@@ -2813,9 +2779,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/movingaround.page:180
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zoom.png' md5='561963b44d8e90a2a8ac409b8e35aee7'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/zoom.png' md5='df29dd99650f077cbf6ace95f199786e'"
 msgstr "external ref='figures/zoom.png' md5='df29dd99650f077cbf6ace95f199786e'"
@@ -3236,7 +3199,6 @@ msgstr "A következő fájlformátumok használhatók a bemutatókhoz:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/presentations.page:71
-#| msgid "OpenOffice Presentation (.odp)"
 msgid "Open Document Presentation (.odp)"
 msgstr "Open Document bemutató (.odp)"
 
@@ -3652,10 +3614,8 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/shortcuts.page:7
-msgid ""
-"See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
-"shortcuts."
-msgstr "Gyorsbillentyűk listája, és egyéni gyorsbillentyűk létrehozása."
+msgid "See a list of all shortcuts."
+msgstr "A gyorsbillentyűk listájának megjelenítése."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/shortcuts.page:20
@@ -3847,13 +3807,11 @@ msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/shortcuts.page:118
-#| msgid "Navigating with a page list or table of contents"
 msgid "Display the side bar with a table of contents."
 msgstr "Az oldalsáv megjelenítése tartalomjegyzékkel."
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/shortcuts.page:119
-#| msgid "<key>End</key>"
 msgid "<key>F9</key>"
 msgstr "<key>F9</key>"
 
@@ -4612,21 +4570,14 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/textselection.page:35
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
-#| "text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the "
-#| "problem. You can locate a text editor by clicking "
-#| "<guiseq><gui>Activities</gui><gui>Applications</gui><gui>Accessories</"
-#| "gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
 "text at a time, or copying the text into a text editor (like <app>gedit</"
-"app> may minimize the problem."
+"app>) may minimize the problem."
 msgstr ""
 "Ezt a problémát sajnos nem igazán lehet megoldani. Egyszerre kevesebb szöveg "
 "másolása, vagy egyszerű szövegszerkesztőbe (mint a <app>gedit</app>) való "
-"másolás csökkentheti a "
-"problémát."
+"másolás csökkentheti a problémát."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/toolbar.page:8
@@ -4750,6 +4701,11 @@ msgstr ""
 "\">kezdőoldalán</link> megtalálja a magyar levelezőlista címét és a "
 "fordítások megkezdéséhez szükséges információkat."
 
+#~ msgid ""
+#~ "See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
+#~ "shortcuts."
+#~ msgstr "Gyorsbillentyűk listája, és egyéni gyorsbillentyűk létrehozása."
+
 #~ msgctxt "_"
 #~ msgid ""
 #~ "external ref='figures/annotations-navigate.png' "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]