[gnome-applets] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Czech translation
- Date: Tue, 5 Sep 2017 14:18:00 +0000 (UTC)
commit f569e07a0b6efebaf8aad1bf5e1e754d41f95123
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Sep 5 16:17:12 2017 +0200
Updated Czech translation
accessx-status/help/cs/cs.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/accessx-status/help/cs/cs.po b/accessx-status/help/cs/cs.po
index 4b0cc7d..2a543fa 100644
--- a/accessx-status/help/cs/cs.po
+++ b/accessx-status/help/cs/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessx-status-help gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-05 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Dokumentační tým GNOME"
msgid ""
"<revnumber>v. 2.12</revnumber> <date>August 2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Verze 2.12</revnumber> <date>srpen 2005</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Verze 2.12</revnumber> <date>srpen 2005</date> <_:"
+"revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:96
@@ -344,8 +344,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:171
msgid ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx-status-"
-"disabled.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce "
-"Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"disabled.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Status "
+"disabled</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-"
"disabled.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Stav při "
@@ -408,8 +408,8 @@ msgid ""
"phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx_mouse-"
-"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Myš klávesnicí</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject>"
+"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Myš "
+"klávesnicí</phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:209
@@ -434,12 +434,12 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:216
msgid ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_slow-"
-"keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</"
+"keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Slow Keys</"
"phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_slow-"
-"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Pomalé klávesy</"
-"phrase></textobject></inlinemediaobject>"
+"keys.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> <textobject><phrase>Pomalé "
+"klávesy</phrase></textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:224
@@ -478,8 +478,8 @@ msgid ""
"once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice."
msgstr ""
"Funkce Kombinace kláves jedním prstem je aktivována. Zde zobrazuje jedno "
-"zmáčknutí klávesy <keycap>Shift</keycap> a dvě zmáčknutí klávesy <keycap>Ctrl"
-"</keycap>."
+"zmáčknutí klávesy <keycap>Shift</keycap> a dvě zmáčknutí klávesy "
+"<keycap>Ctrl</keycap>."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]