[baobab] Updated Vietnamese translation



commit 799d2977cd8671620a88a24be2aca0ce809083e5
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Mon Sep 4 07:23:56 2017 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |   26 +++++++++++++++-----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f0e6710..284fe19 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the baobab package.
 # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011-2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2014, 2016.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2014, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 07:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-04 07:23+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -50,6 +50,10 @@ msgstr ""
 "đồ họa của kích thước của từng thư mục, làm cho nó dễ dàng chỉ ra chỗ đĩa "
 "nào đang bị lãng phí."
 
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Dự án GNOME"
+
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
 msgid "storage;space;cleanup;"
@@ -160,11 +164,11 @@ msgstr "%s Sẵn dùng"
 msgid "%s Used"
 msgstr "Đã dùng %s"
 
-#: src/baobab-location.vala:72
+#: src/baobab-location.vala:73
 msgid "Home folder"
 msgstr "Thư mục cá nhân"
 
-#: src/baobab-location.vala:108
+#: src/baobab-location.vala:109
 msgid "Computer"
 msgstr "Máy tính"
 
@@ -263,13 +267,13 @@ msgstr "Thiết bị & Vị trí"
 
 #: src/baobab-window.vala:546
 #, c-format
-msgid "Could not scan folder \"%s\""
-msgstr "Không thể quét thư mục \"%s\""
+msgid "Could not scan folder “%s”"
+msgstr "Không thể quét thư mục “%s”"
 
 #: src/baobab-window.vala:549
 #, c-format
-msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
-msgstr "Không thể quét một số thư mục nằm trong \"%s\""
+msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
+msgstr "Không thể quét một số thư mục nằm trong “%s”"
 
 #: src/baobab-window.vala:568
 msgid "Could not detect occupied disk sizes."
@@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "Cỡ bề ngoài được hiển thị để thay thế."
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgid "“%s” is not a valid folder"
 msgstr "“%s” không phải là thư mục hợp lệ"
 
 #: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]