[gnome-characters] Updated Lithuanian translation



commit f5fa728ef6652b773e4fb987105b54d3049e154d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Sep 3 23:15:15 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 15688e1..662daf0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
 # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-02 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-03 19:48+0200\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-30 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 23:14+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/app-menu.ui:6
 msgid "About"
@@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "Bandykite kitą paiešką."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Įkeliama…"
 
-#: data/characterlist.ui:108
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "Nėra neseniai naudotų simbolių"
-
-#: data/characterlist.ui:119
-msgid "Characters will appear here if you use them."
-msgstr "Simboliai bus matomi čia, jei juos naudosite."
-
 #: data/character.ui:68
 msgid "Copy Character"
 msgstr "Kopijuoti simbolį"
@@ -57,6 +49,14 @@ msgstr "Kopijuoti simbolį"
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "Simbolis nukopijuotas į iškarpinę"
 
+#: data/mainview.ui:30
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Nėra neseniai naudotų simbolių"
+
+#: data/mainview.ui:41
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Simboliai bus matomi čia, jei juos naudosite."
+
 #: data/mainwindow.ui:12
 msgid "Current page"
 msgstr "Dabartinis puslapis"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Dabartinis puslapis"
 msgid "Filter by Font"
 msgstr "Filtruoti pagal šriftą"
 
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "GNOME simboliai"
 
@@ -121,57 +121,94 @@ msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Didžiausiais neseniai naudotų simbolių skaičius"
 
 #: src/categoryList.js:33
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Neseniai naudoti"
+msgid "Emojis"
+msgstr "Emoji"
 
-#: src/categoryList.js:39
+#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
+msgid "Letters & Symbols"
+msgstr "Raidės ir simboliai"
+
+#: src/categoryList.js:50
 msgid "Punctuation"
 msgstr "Skyrybos ženklai"
 
-#: src/categoryList.js:45
+#: src/categoryList.js:57
 msgid "Arrows"
 msgstr "Rodyklės"
 
-#: src/categoryList.js:51
+#: src/categoryList.js:64
 msgid "Bullets"
 msgstr "Punktai"
 
-#: src/categoryList.js:57
+#: src/categoryList.js:71
 msgid "Pictures"
 msgstr "Paveikslėliai"
 
-#: src/categoryList.js:63
+#: src/categoryList.js:78
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valiutos"
 
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:85
 msgid "Math"
 msgstr "Matematiniai"
 
-#: src/categoryList.js:75
+#: src/categoryList.js:92
 msgid "Letters"
 msgstr "Raidės"
 
-#: src/categoryList.js:81
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Šypsniukai"
+#: src/categoryList.js:102
+msgid "Smileys & People"
+msgstr "Šypsniukai ir žmonės"
+
+#: src/categoryList.js:109
+msgid "Animals & Nature"
+msgstr "Gyvūnai ir gamta"
+
+#: src/categoryList.js:116
+msgid "Food & Drink"
+msgstr "Maistas ir gėrimai"
+
+#: src/categoryList.js:123
+msgid "Activities"
+msgstr "Veiklos"
+
+#: src/categoryList.js:130
+msgid "Travel & Places"
+msgstr "Kelionės ir vietos"
+
+#: src/categoryList.js:137
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektai"
+
+#: src/categoryList.js:144
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboliai"
+
+#: src/categoryList.js:151
+msgid "Flags"
+msgstr "Požymiai"
 
-#: src/categoryList.js:95
+#: src/categoryList.js:166
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s kategorijų sąrašo eilutė"
 
-#: src/character.js:53
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Neseniai naudoti"
+
+#: src/character.js:56
 msgid "See Also"
 msgstr "Taip pat žiūrėti"
 
-#: src/character.js:117 src/character.js:139
+#: src/character.js:122 src/character.js:144
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unikodas U+%04s"
 
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/character.js:135
+#: src/character.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "%s nėra įtrauktas į %s"
@@ -196,45 +233,55 @@ msgstr "Simbolių programa baigia darbą"
 msgid "None"
 msgstr "Nėra"
 
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:95
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Nežinomas simbolio pavadinimas"
 
-#: src/searchProvider.js:100
+#: src/searchProvider.js:98
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:165
+#: src/window.js:199
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: src/window.js:167
+#: src/window.js:201
 msgid "Character Map"
 msgstr "Simbolių žemėlapis"
 
-#: src/window.js:187
+#: src/window.js:221
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (tik %s)"
 
-#: src/window.js:273
+#: src/window.js:350
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s simbolių sąrašas"
 
-#: src/window.js:280
+#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
+#: src/window.js:358
+#, javascript-format
+#| msgid "%s Character List"
+msgid "Recently Used %s Character List"
+msgstr "Neseniai naudotų %s simbolių sąrašas"
+
+#: src/window.js:377
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Paieškos rezultatų simbolių sąrašas"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:282
+#: src/window.js:379
 msgid "Search Result"
 msgstr "Paieškos rezultatai"
 
+#~ msgid "Emoticons"
+#~ msgstr "Šypsniukai"
+
 #~ msgid "Try another search criteria."
 #~ msgstr "Bandykite kitus paieškos kriterijus."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]