[mutter] Update Latvian translation



commit 8499a29d0ae8b9a8c5fcdd111ba597b49ecbcd95
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sun Sep 3 19:25:22 2017 +0300

    Update Latvian translation

 po/lv.po |   51 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 03a828a..9b5603b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 19:25+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -405,6 +405,16 @@ msgid "Enable experimental features"
 msgstr "Ieslēgt eksperimentālās iespējas"
 
 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
+#| msgid ""
+#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
+#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
+#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
+#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting "
+#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
+#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
+#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
+#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
+#| "restart."
 msgid ""
 "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
 "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -413,32 +423,37 @@ msgid ""
 "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
 "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
 "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
-"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
+"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
+"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
+"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
+"screen cast support."
 msgstr ""
-"Lai ieslēgtu eksperimentālās iespējas, pievienojiet iespējas atslēgvārdu"
-" sarakstam. Vai iespējai būs nepieciešama kompozitora pārstartēšana, būs"
-" atkarīga no dotās iespējas. Jebkura eksperimentāla iespēja var būt"
-" nepieejama vai nekonfigurējama. Negaidiet, ka jebkura no šīm iespējām"
-" nākotnē strādās. Pašlaik pieejamie atslēgvārdi: •"
-" “scale-monitor-framebuffer” — liek mutter pēc noklusējuma izkārtot loģiskos"
-" monitorus loģisko pikseļu koordināšu telpā, kamēr mērogo monitora kadru"
-" buferus, nevis loga saturu, lai pārvaldītu HiDPI monitorus. Pārstartēšana"
-" nav nepieciešama."
-
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
+"Lai ieslēgtu eksperimentālās iespējas, pievienojiet iespējas atslēgvārdu "
+"sarakstam. Vai iespējai būs nepieciešama kompozitora pārstartēšana, būs "
+"atkarīga no dotās iespējas. Jebkura eksperimentāla iespēja var būt "
+"nepieejama vai nekonfigurējama. Negaidiet, ka jebkura no šīm iespējām "
+"nākotnē strādās. Pašlaik pieejamie atslēgvārdi: • “scale-monitor-"
+"framebuffer” — liek mutter pēc noklusējuma izkārtot loģiskos monitorus "
+"loģisko pikseļu koordināšu telpā, kamēr mērogo monitora kadru buferus, nevis "
+"loga saturu, lai pārvaldītu HiDPI monitorus. Pārstartēšana nav nepieciešama."
+" • “remote-desktop” — "
+"ieslēdz attālinātās darbvirsmas atbalstu. Lai atbalstītu attālināto"
+" darbvirsmu ar ekrāna koplietošanu, jābūt arī ieslēgtam “screen-cast”. •"
+" “screen-cast” — ieslēdz ekrānraides atbalstu."
+
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "Izvēlēties logu no tabulatora izvēlnes"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Atcelt logu rādīšanu"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
-#| msgid "Switch monitor"
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
 msgid "Switch monitor configurations"
 msgstr "Pārslēgt monitoru konfigurācijas"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
 msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
 msgstr "Pagriež iebūvētā monitora konfigurāciju"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]