[gnome-klotski] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 2 Sep 2017 06:08:11 +0000 (UTC)
commit b26765b39a1eb5ae3c2b80d01b98ca7d098e562d
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Fri Aug 18 23:04:32 2017 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 81d463a..77677b2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# Bulgarian translation of gnome-klotski po-file.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
# Evgeni Boevski <linkej yahoo com>, 2002, 2003.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2004, 2005, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2016.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2016, 2017.
# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2012.
#
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-14 20:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-14 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 08:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -53,6 +53,10 @@ msgstr ""
"Някои от вариантите си приличат — разликата може да е само размерът на някое "
"от блокчетата. Други от вариантите са по-различни."
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Проектът GNOME"
+
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
@@ -114,22 +118,6 @@ msgstr "_Относно"
msgid "_Quit"
msgstr "_Спиране на програмата"
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
-msgid "Scores"
-msgstr "Резултати"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Главоблъсканица:"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
-msgid "Moves"
-msgstr "Ходове"
-
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Текущата главоблъсканица"
@@ -173,154 +161,155 @@ msgstr ""
"cult.bg/bugs</a>"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:69
+#: ../src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Само 18 стъпки"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:82
+#: ../src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Маргаритка"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:95
+#: ../src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Виолетка"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:108
+#: ../src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Мак"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:121
+#: ../src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Теменуга"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:134
+#: ../src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Снежинка"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:147
+#: ../src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Червено магаре"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:160
+#: ../src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Път"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:173
+#: ../src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Засада"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:186
+#: ../src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Агатка"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:197
+#: ../src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Успех"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:207
+#: ../src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Кокал"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:220
+#: ../src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Фортуна"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:234
+#: ../src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Шут"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:244
+#: ../src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Соломон"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:257
+#: ../src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Клеопатра"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:269
+#: ../src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Акула"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:281
+#: ../src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:293
+#: ../src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Вимпел"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:306
+#: ../src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Итака"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:329
+#: ../src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Пелопонес"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:341
+#: ../src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Трансевропа"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:353
+#: ../src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Лодзианка"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:364
+#: ../src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Полонеза"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:375
+#: ../src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Балтийско море"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:387
+#: ../src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "Американски пай"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:403
+#: ../src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Задръстване"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:414
+#: ../src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Слънце"
-#: ../src/klotski-window.vala:721
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Главоблъсканица"
+
+#: ../src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Ходове: %d"
-#: ../src/klotski-window.vala:724
+#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Нивото е решено."
-
-#: ../src/score-dialog.vala:33
-msgid "_OK"
-msgstr "_Добре"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]