[gnome-session] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Korean translation
- Date: Sat, 2 Sep 2017 03:55:03 +0000 (UTC)
commit 25b0f61edc37c625098d5ef1fb7102a113f3454d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 2 03:54:54 2017 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8c90323..281f6a5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Updated by Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 2000
# Updated by Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2000,2001,2006,2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2013, 2015-2016.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2013, 2015-2017.
#
#
# 용어:
@@ -13,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-12 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 20:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:58+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "아, 뭔가 문제가 생겼습니다."
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr "문제가 발생했지만 복구하지 못했습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오"
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
"문제가 발생했지만 복구하지 못했습니다. 안전을 위해 모든 확장 기능을 사용하지 "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr ""
"문제가 발생했지만 복구하지 못했습니다.\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "로그아웃(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "디버깅 코드를 사용합니다"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "로그아웃 허용"
msgid "Show extension warning"
msgstr "확장 경고 표시"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971
msgid "Not responding"
msgstr "응답 없음"
@@ -146,47 +146,47 @@ msgstr "지금 세션을 끝내는 중이므로 새 클라이언트 연결을
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE 리스닝 소켓을 만들 수 없습니다: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "기본 자동 시작 디렉토리 대신 사용합니다"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "<자동시작_폴더>"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "사용할 세션"
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "<세션_이름>"
-#: ../gnome-session/main.c:284
+#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "사용자가 지정한 프로그램을 읽어들이지 않습니다"
-#: ../gnome-session/main.c:285
+#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "이 프로그램의 버전"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:287
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "테스트 용도로 고래 대화창을 표시합니다"
-#: ../gnome-session/main.c:288
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "하드웨어 가속 기능을 검사 하지 않습니다"
-#: ../gnome-session/main.c:320
-msgid " - the GNOME session manager"
-msgstr "- 그놈 세션 관리자"
+#: ../gnome-session/main.c:318
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — 그놈 세션 관리자"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [옵션...] <명령>\n"
"\n"
-"그놈 세션 기능을 금지하면서 <명령>을 실행합니다.\n"
+"일부 그놈 세션 기능을 금지하면서 <명령>을 실행합니다.\n"
"\n"
" -h, --help 이 도움말 표시\n"
" --version 프로그램 버전 표시\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only <명령>을 실행하지 않고 계속 대기\n"
"\n"
-"--inhibit 옵션을 지정하지 않았다면, 입력 없음 기능만 금지합니다.\n"
+"--inhibit 옵션을 지정하지 않았다면, idle이라고 가정합니다.\n"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146
#, c-format
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "세션 %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
-msgstr "'.'으로 시작하거나 '/'가 들어간 세션 이름은 허용하지 않습니다"
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
+msgstr "“.”으로 시작하거나 “/”가 들어간 세션 이름은 허용하지 않습니다"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "'.'으로 시작하는 세션 이름은 허용하지 않습니다"
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "“.”으로 시작하는 세션 이름은 허용하지 않습니다"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "'/'가 들어간 세션 이름은 허용하지 않습니다"
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "“/”가 들어간 세션 이름은 허용하지 않습니다"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
-msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr "이름이 '%s'인 세션이 이미 있습니다"
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr "이름이 “%s”인 세션이 이미 있습니다"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "금지하는 프로그램이 있어도 무시"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-msgid "Don't prompt for user confirmation"
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
msgstr "사용자 확인 질문을 하지 않기"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]