[gnome-font-viewer] Update Belarusian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Belarusian translation
- Date: Fri, 1 Sep 2017 17:21:08 +0000 (UTC)
commit ce0e39cce18e3b3b7889fca13955ffda347899cc
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date: Fri Sep 1 17:20:58 2017 +0000
Update Belarusian translation
po/be.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 229f400..1a48349 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-02 03:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 22:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -20,132 +20,141 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "Праглядальнік шрыфтоў GNOME"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "Шрыфты GNOME"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2 ../src/font-view.c:787
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Прагляд шрыфтоў у вашай сістэме"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
msgstr ""
-"Праглядальнік шрыфтоў GNOME паказвае шрыфты, усталяваныя на вашым "
-"камп'ютары, у выглядзе мініяцюр. Выбраўшы любую мініяцюру, можна ўбачыць, як "
-"адпаведны шрыфт будзе выглядаць у розных памерах."
+"Шрыфты GNOME паказвае шрыфты, усталяваныя на вашым камп'ютары, у выглядзе "
+"мініяцюр. Выбраўшы любую мініяцюру, можна ўбачыць, як адпаведны шрыфт будзе "
+"выглядаць у розных памерах."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
-"Праглядальнік шрыфтоў GNOME таксама падтрымлівае ўсталяванне новых файлаў з "
-"шрыфтамі ў фармаце .ttf ды іншых. Шрыфты могуць быць усталяваны толькі для "
-"вас або для ўсіх карыстальнікаў камп'ютара."
+"Шрыфты GNOME таксама падтрымлівае ўсталяванне новых файлаў з шрыфтамі ў "
+"фармаце .ttf ды іншых. Шрыфты могуць быць усталяваны толькі для вас або для "
+"ўсіх карыстальнікаў камп'ютара."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Тэкст для мініяцюры (прадвызначана: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "ТЭКСТ"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Памер мініяцюры (прадвызначана: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "ПАМЕР"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:195
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ФАЙЛ_ШРЫФТУ ВЫХАДНЫ_ФАЙЛ"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "Аб праграме"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Паказаць нумар версіі праграмы"
-#: ../src/font-view.c:196
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../src/font-view.c:199
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Стыль"
-#: ../src/font-view.c:209
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Аўтарскія правы"
-#: ../src/font-view.c:264
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: ../src/font-view.c:295
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Няўдалая ўсталёўка"
-#: ../src/font-view.c:302
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Усталяваны"
-#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Усталяваць"
-#: ../src/font-view.c:440
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Не ўдалося паказаць гэты шрыфт."
-#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Звесткі"
-#: ../src/font-view.c:577
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../src/font-view.c:668
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Усе шрыфты"
-#: ../src/font-view.c:786 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "Праглядальнік шрыфтоў"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрыфты"
-#: ../src/font-view.c:789
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ігар Грачышка <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Юрась Шумовіч <shumovichy gmail com>"
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "шрыфты;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "Праглядальнік шрыфтоў"
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Закрыць"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]