[network-manager-fortisslvpn] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-fortisslvpn] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 1 Sep 2017 08:55:52 +0000 (UTC)
commit e3b048d100a59d76d058a96e9d414553dbec2f3f
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Fri Sep 1 08:55:43 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d761402..11bd9d8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,11 +4,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-fortisslvpn nm-1-2\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-fortisslvpn master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: fortisslvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-14 11:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-26 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 15:55+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian Translator <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Fortinet SSLVPN client"
@@ -39,20 +39,28 @@ msgstr "Para Pengembang NetworkManager"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
-#: ../auth-dialog/main.c:144
+#: ../auth-dialog/main.c:150
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
"Anda perlu berotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network \"%s\"."
-#: ../auth-dialog/main.c:153 ../auth-dialog/main.c:173
+#: ../auth-dialog/main.c:159 ../auth-dialog/main.c:182
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Otentikasikan VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:155 ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:12
+#: ../auth-dialog/main.c:162 ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:14
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
+#: ../auth-dialog/main.c:164
+msgid "Token:"
+msgstr "Token:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:186
+msgid "_Token:"
+msgstr "_Token:"
+
#: ../properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:38
msgid "Fortinet SSLVPN"
msgstr "Fortinet SSLVPN"
@@ -118,74 +126,74 @@ msgstr "tidak bisa memuat pabrik %s dari pengaya: %s"
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "galat tidak dikenal saat membuat instansi penyunting"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:208
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:210
#, c-format
msgid "invalid gateway “%s”"
msgstr "gateway \"%s\" tidak valid"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:216
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:218
#, c-format
msgid "invalid certificate authority “%s”"
msgstr "certificate authority \"%s\" tidak valid"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:230
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:232
#, c-format
msgid "invalid integer property “%s”"
msgstr "properti integer \"%s\" tidak valid"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:240
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:242
#, c-format
msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr "properti bool \"%s\" tidak valid (bukan yes atau no)"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:247
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:249
#, c-format
msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "properti \"%s\" tipe %s tidak ditangani"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:258
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:260
#, c-format
msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "properti \"%s\" tidak valid atau tidak didukung"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:275
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:277
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:295
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:297
#, c-format
msgid "Missing required option “%s”."
msgstr "Kurang opsi \"%s\" yang diperlukan."
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:315
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:317
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:432
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:434
msgid "Could not find the openfortivpn binary."
msgstr "Tak bisa temukan biner openfortivpn."
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:553
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:556
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Nama pengguna VPN hilang."
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:563
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:566
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Sandi VPN hilang atau tak valid."
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:799
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:809
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:800
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:810
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Aktifkan log pengawakutuan verbose (mungkin mengungkap sandi)"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:801
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:811
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nama D-Bus untuk dipakai bagi instansi ini"
-#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:822
+#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:832
msgid ""
"nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
"with Fortinet) to NetworkManager."
@@ -198,10 +206,24 @@ msgid "SSLVPN Advanced Options"
msgstr "Opsi Tingkat Lanjut SSLVPN"
#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:2
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:3
+msgid "Use a _one-time password"
+msgstr "Gunakan suatu _one-time password"
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:4
+msgid "Ask for an one-time password (OTP) for two factor authentication (2FA)."
+msgstr ""
+"Meminta sebuah one-time password (OTP) untuk two factor authentication (2FA, "
+"otentikasi dua faktor)."
+
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:5
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:3
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:6
msgid ""
"A SHA256 sum of the X509 certificate that will be accepted even if the "
"certificate is not trusted by a certificate authority."
@@ -209,15 +231,15 @@ msgstr ""
"Nilai SHA256 dari sertifikat X.509 yang akan diterima bahkan bila sertifikat "
"tidak dipercaya oleh sebuah certificate authority."
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:4
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:7
msgid "Trusted certificate:"
msgstr "Sertifikat terpercaya:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:5
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:8
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:6
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:9
msgid ""
"SSLVPN server IP or name.\n"
"config: the first parameter of fortisslvpn"
@@ -225,23 +247,19 @@ msgstr ""
"IP atau nama server SSLVPN.\n"
"config: parameter pertama dari fortisslvpn"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:11
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:9
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otentikasi"
-
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:12
msgid "Show password"
msgstr "Tampilkan kata sandi"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:13
msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it."
msgstr "Sandi yang disampaikan ke SSLVPN ketika diminta."
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:15
msgid ""
"Set the name used for authenticating the local system to the peer to "
"<name>.\n"
@@ -251,26 +269,26 @@ msgstr ""
"<name>.\n"
"config: user <name>"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:17
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:18
msgid "CA Certificate:"
msgstr "Sertifikat CA:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:17
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:19
msgid "User Key:"
msgstr "Kunci Pengguna:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:18
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:20
msgid "User Certificate:"
msgstr "Sertifikat Pengguna:"
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:19
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:21
msgid "A_dvanced…"
msgstr "Tingkat _Lanjut..."
-#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:20
+#: ../properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui.h:22
msgid "Default"
msgstr "Baku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]