[gnome-online-accounts] Migrate from Intltool to Gettext
- From: Debarshi Ray <debarshir src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Migrate from Intltool to Gettext
- Date: Mon, 30 Oct 2017 14:04:32 +0000 (UTC)
commit 82876da1847bc9206538f6470a64fb272fed5c55
Author: Niels De Graef <nielsdegraef gmail com>
Date: Mon Sep 4 14:44:11 2017 +0200
Migrate from Intltool to Gettext
See: https://wiki.gnome.org/MigratingFromIntltoolToGettext
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=787250
autogen.sh | 1 -
configure.ac | 11 +++----
po/Makevars | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/POTFILES.in | 1 -
4 files changed, 83 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh
index ffc4400..55bd198 100755
--- a/autogen.sh
+++ b/autogen.sh
@@ -30,7 +30,6 @@ cd ..
aclocal --install || exit 1
gtkdocize --copy || exit 1
-intltoolize --force --copy --automake || exit 1
autoreconf --verbose --force --install || exit 1
cd "$olddir"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 94876aa..7993b3d 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -500,16 +500,15 @@ fi
# Internationalization
#
-AX_REQUIRE_DEFINED([IT_PROG_INTLTOOL])
-IT_PROG_INTLTOOL([0.50.1])
-
GETTEXT_PACKAGE=gnome-online-accounts
AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE])
+AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE],["$GETTEXT_PACKAGE"],[gettext domain])
-AX_REQUIRE_DEFINED([AM_GLIB_GNU_GETTEXT])
-AM_GLIB_GNU_GETTEXT
+AX_REQUIRE_DEFINED([AM_GNU_GETTEXT_VERSION])
+AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.8])
-AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE],["$GETTEXT_PACKAGE"],[gettext domain])
+AX_REQUIRE_DEFINED([AM_GNU_GETTEXT])
+AM_GNU_GETTEXT([external])
# goaconfig.h
#
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644
index 0000000..7c058b3
--- /dev/null
+++ b/po/Makevars
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2
--keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = GNOME Online Accounts Authors
+
+# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
+# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
+# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
+# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
+# "GNU packagename" string.
+PACKAGE_GNU = no
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS =
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
+
+# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
+# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
+# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
+# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
+USE_MSGCTXT = yes
+
+# These options get passed to msgmerge.
+# Useful options are in particular:
+# --previous to keep previous msgids of translated messages,
+# --quiet to reduce the verbosity.
+MSGMERGE_OPTIONS =
+
+# These options get passed to msginit.
+# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
+# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
+# MSGINIT_OPTIONS.
+MSGINIT_OPTIONS =
+
+# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
+# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
+# the POT file is checked in the repository and the version control
+# program ignores timestamps.
+PO_DEPENDS_ON_POT = no
+
+# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
+# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
+# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
+# externally.
+DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 1d8d13c..b65650c 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,4 +1,3 @@
-[encoding: UTF-8]
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]