[gimp-help-2/gimp-help-2-8] Corrected typo in Italian translation fix #789628
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2/gimp-help-2-8] Corrected typo in Italian translation fix #789628
- Date: Sun, 29 Oct 2017 22:20:28 +0000 (UTC)
commit e9f109139f6b565ea15d7ccb8dced5d1bdb04e9f
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Sun Oct 29 23:19:32 2017 +0100
Corrected typo in Italian translation fix #789628
po/it/menus/image.po | 17 +++--------------
po/it/tutorial.po | 13 ++-----------
2 files changed, 5 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/menus/image.po b/po/it/menus/image.po
index 2ee3510..04cd68d 100644
--- a/po/it/menus/image.po
+++ b/po/it/menus/image.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2158,16 +2158,7 @@ msgid ""
"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or "
"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale "
"up well."
-msgstr ""
-"Se si allarga un'immagine oltre la sua dimensione originale, <acronym>GIMP</"
-"acronym> calcola i pixel mancanti per interpolazione, ma non aggiunge nessun "
-"dettaglio nuovo. Più si allarga l'immagine, più questa diventa sfocata. Il "
-"risultato dipende anche dal metodo di interpolazione scelto. È possibile "
-"migliorare il risultato usando il filtro <link linkend=\"plug-in-sharpen"
-"\">Affila</link> dopo aver ridimensionato un'immagine, ma è molto meglio "
-"cercare di usare una risuluzione più alta durante la digitalizzazione, "
-"prendendo la foto digitale o producendo l'immagine digitale in qualche altro "
-"modo. Le immagini di tipo Raster intrinsecamente non scalano bene."
+msgstr "Se si allarga un'immagine oltre la sua dimensione originale, <acronym>GIMP</acronym> calcola i pixel
mancanti per interpolazione, ma non aggiunge nessun dettaglio nuovo. Più si allarga l'immagine, più questa
diventa sfocata. Il risultato dipende anche dal metodo di interpolazione scelto. È possibile migliorare il
risultato usando il filtro <link linkend=\"plug-in-sharpen\">Affila</link> dopo aver ridimensionato
un'immagine, ma è molto meglio cercare di usare una risoluzione più alta durante la digitalizzazione,
prendendo la foto digitale o producendo l'immagine digitale in qualche altro modo. Le immagini di tipo Raster
intrinsecamente non scalano bene."
#: src/menus/image/scale.xml:112(para)
msgid ""
@@ -3217,6 +3208,4 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/menus/image/duplicate.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-"2012, 2013, 2014, 2015."
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017."
diff --git a/po/it/tutorial.po b/po/it/tutorial.po
index 61af44b..06c9374 100644
--- a/po/it/tutorial.po
+++ b/po/it/tutorial.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -613,16 +613,7 @@ msgid ""
"large but chunky images with visible pixels. What we want to do is tell "
"<acronym>GIMP</acronym> to print it with the size we have in mind, but not "
"alter the pixel data so as not to lose quality."
-msgstr ""
-"Come impostazione predefinita, molte immagini si aprono con la risoluzione "
-"impostata a 72. Questo numero è stato scelto per motivi storici visto che in "
-"passato fu la risuluzione degli schermi più diffusa, e significa che se "
-"stampati, ogni pixel è largo 1/72 di pollice. Quando si stampano immagini "
-"digitali provenienti da moderne macchine fotografiche, questa impostazione "
-"produce immagini molto grandi con pixel visibili e squadrettati. Ciò che "
-"vogliamo fare è dire a <acronym>GIMP</acronym> di stampare nelle dimensioni "
-"che desideriamo, ma non modificare i dati grafici in modo da non perdere "
-"qualità."
+msgstr "Come impostazione predefinita, molte immagini si aprono con la risoluzione impostata a 72. Questo
numero è stato scelto per motivi storici visto che in passato fu la risoluzione degli schermi più diffusa, e
significa che se stampati, ogni pixel è largo 1/72 di pollice. Quando si stampano immagini digitali
provenienti da moderne macchine fotografiche, questa impostazione produce immagini molto grandi con pixel
visibili e squadrettati. Ciò che vogliamo fare è dire a <acronym>GIMP</acronym> di stampare nelle dimensioni
che desideriamo, ma non modificare i dati grafici in modo da non perdere qualità."
#: src/tutorial/quickies.xml:160(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]