[gnome-nibbles] Update zh_CN translations



commit 72d65498e81e3021fa66bd31b450c00f2edb608e
Author: Mandy Wang <wangmychn gmail com>
Date:   Wed Oct 25 23:09:07 2017 +0800

    Update zh_CN translations

 po/zh_CN.po |   17 ++++++++---------
 1 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dadc774..43a7f10 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-28 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-13 16:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 20:25+0800\n"
 "Last-Translator: Mandy Wang <wangmychn gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -68,9 +68,8 @@ msgid "Welcome, worms."
 msgstr "欢迎你,贪吃的蛇。"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!"
-msgstr "抢在其他蛇之前吃掉小食,但是小心不要撞到任何东西!"
+msgstr "抢在其它蛇之前吃掉小食,但是小心不要撞到任何东西!"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:7
 msgid "Number of players"
@@ -110,7 +109,6 @@ msgid "Guide a worm around a maze"
 msgstr "小蛇游走于迷宫"
 
 #: ../data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
 "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -118,9 +116,10 @@ msgid ""
 "or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be "
 "careful: if they become too large, you won’t have much room for movement."
 msgstr ""
-"帮助蛇吃到食物并长大。靠自己的智慧吃掉油炸圈饼和冰淇淋来长大,同时躲开蠕虫敌"
-"人。每条蠕虫有10条命,每撞上墙、其他蠕虫或自己会减一条。蠕虫是随你蛇的生长而"
-"生长的,因此要当心:如果它们长太长,你的蛇就没地方移动了。"
+"控制一条蛇,让它在任务中去吃食物,并变得更长。吃甜甜圈和冰淇淋可以增加蛇的长"
+"度并同时超越敌方的蛇。每条蛇有十次生命,当撞到另一堵墙、另一只蛇或其本身时会"
+"失掉一条生命。敌方的蛇和你一样也会去吃食物,所以要小心:如果他们变得太大,你"
+"将会没有足够的运动空间。"
 
 #: ../data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]