[gnome-sound-recorder] Update zh_CN translation



commit 4145ae3b338f7c13220b30d67b69209666b50ee2
Author: Dz Chen <wsxy162 gmail com>
Date:   Wed Oct 25 22:58:21 2017 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |   29 +++++++++++++++++------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 78ff25e..0130fcf 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,22 +9,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-29 23:20+0800\n"
-"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 18:55+0800\n"
+"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "录音机"
 
@@ -257,6 +257,7 @@ msgstr "使用 <b>录音</b> 按钮创建录音"
 msgid "Recording…"
 msgstr "正在录音…"
 
+#. Translators: This is the title in the headerbar
 #: ../src/mainWindow.js:352
 #, javascript-format
 msgid "%d Recorded Sound"
@@ -331,23 +332,27 @@ msgstr "麦克风"
 msgid "Unable to create Recordings directory."
 msgstr "无法创建录音目录。"
 
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "请安装 GStreamer 1.0 PulseAudio 插件。"
+
+#: ../src/record.js:86
 msgid "Your audio capture settings are invalid."
 msgstr "您的音频捕捉设置无效。"
 
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
 msgid "Not all elements could be created."
 msgstr "无法创建部分元素。"
 
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
 msgid "Not all of the elements were linked."
 msgstr "无法链接部分元素。"
 
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
 msgid "No Media Profile was set."
 msgstr "未设置媒体配置文件。"
 
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
 msgid ""
 "Unable to set the pipeline \n"
 " to the recording state."
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
 #. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
 #, javascript-format
 msgid "Clip %d"
 msgstr "片段 %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]