[shotwell] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update German translation
- Date: Tue, 24 Oct 2017 07:10:57 +0000 (UTC)
commit b4c947b4e29c3bdb081372bcbc8c0854c7971123
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Tue Oct 24 07:10:48 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2e84620..d0366d8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-22 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1700,7 +1700,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Ursprüngliche Größe"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:159
-#: src/Dimensions.vala:20
msgid "Width or height"
msgstr "Breite oder Höhe"
@@ -4089,6 +4088,10 @@ msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted."
msgstr[0] "Das Foto oder Video kann nicht gelöscht werden."
msgstr[1] "%d Fotos/Videos können nicht gelöscht werden."
+#: src/Dimensions.vala:20
+msgid "Longest edge"
+msgstr "Längste Seite"
+
#: src/Dimensions.vala:23
msgid "Width"
msgstr "Breite"
@@ -4470,12 +4473,12 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Organize and browse your photos"
msgstr "Ihre Fotos durchsuchen und organisieren"
-#: src/library/LibraryBranch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1083
+#: src/library/LibraryBranch.vala:97 src/SearchFilter.vala:1079
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
-#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1102
-#: src/SearchFilter.vala:1103
+#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:1098
+#: src/SearchFilter.vala:1099
msgid "Flagged"
msgstr "Markiert"
@@ -5636,7 +5639,7 @@ msgstr ""
"vorhanden ist."
#. Saved search button
-#: src/Resources.vala:411 src/SearchFilter.vala:1124
+#: src/Resources.vala:411 src/SearchFilter.vala:1120
msgid "Saved Search"
msgstr "Gespeicherte Suche"
@@ -5984,8 +5987,8 @@ msgstr "Markierungsstatus"
msgid "Photo state"
msgstr "Status des Fotos"
-#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:831
-#: src/SearchFilter.vala:1114
+#: src/searches/SearchBoolean.vala:184 src/SearchFilter.vala:827
+#: src/SearchFilter.vala:1110
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
@@ -5993,27 +5996,27 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/SearchFilter.vala:815
+#: src/SearchFilter.vala:811
msgid "★+ Rating"
msgstr "★+ Bewertung"
-#: src/SearchFilter.vala:818
+#: src/SearchFilter.vala:814
msgid "★★+ Rating"
msgstr "★★+ Bewertung"
-#: src/SearchFilter.vala:821
+#: src/SearchFilter.vala:817
msgid "★★★+ Rating"
msgstr "★★★+ Bewertung"
-#: src/SearchFilter.vala:824
+#: src/SearchFilter.vala:820
msgid "★★★★+ Rating"
msgstr "★★★★+ Bewertung"
-#: src/SearchFilter.vala:828
+#: src/SearchFilter.vala:824
msgid "★★★★★+ Rating"
msgstr "★★★★★+ Bewertung"
-#: src/SearchFilter.vala:1064
+#: src/SearchFilter.vala:1060
#, c-format
msgid "Error loading search bar UI: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der UI-Datei der Suchzeile: %s"
@@ -6023,24 +6026,24 @@ msgstr "Fehler beim Laden der UI-Datei der Suchzeile: %s"
#. Prepare the close menu for use, but don't
#. display it yet; we'll connect it to secondary
#. click later on.
-#: src/SearchFilter.vala:1073
+#: src/SearchFilter.vala:1069
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. Type label and toggles
-#: src/SearchFilter.vala:1079
+#: src/SearchFilter.vala:1075
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/SearchFilter.vala:1086
+#: src/SearchFilter.vala:1082
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: src/SearchFilter.vala:1089
+#: src/SearchFilter.vala:1085
msgid "RAW Photos"
msgstr "RAW-Fotos"
-#: src/SearchFilter.vala:1125
+#: src/SearchFilter.vala:1121
msgid "Use a saved search to filter items in the current view"
msgstr ""
"Eine gespeicherte Suche verwenden, um Objekte in der aktuellen Ansicht zu "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]