[gucharmap/unicode-9] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap/unicode-9] Update Spanish translation
- Date: Fri, 20 Oct 2017 08:04:00 +0000 (UTC)
commit f3777eb7924288a23619d3544d855af60b21929e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Oct 20 08:03:52 2017 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 106 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0cedb44..9b9d3e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2005, 2006.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador tecknolabs com>, 2006.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-30 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-01 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-20 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -71,113 +71,187 @@ msgstr "Todo"
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloque Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:525
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
+msgid "Font variant of"
+msgstr "Variante tipográfica de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
+msgid "No-break version of"
+msgstr "Versión no disruptiva de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Initial presentation form of"
+msgstr "Forma inicial de presentación de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Medial presentation form of"
+msgstr "Forma intermedia de presentación de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
+#| msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgid "Final presentation form of"
+msgstr "Forma final de presentación de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Isolated presentation form of"
+msgstr "Forma aislada de presentación de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
+msgid "Encircled form of"
+msgstr "Forma circular de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
+msgid "Superscript form of"
+msgstr "Forma de superíndice de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
+msgid "Subscript form of"
+msgstr "Forma de subíndice de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
+#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgid "Vertical layout presentation form of"
+msgstr "Formas de presentación de distribución vertical de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
+msgid "Wide compatibility character of"
+msgstr "Carácter ancho de compatibilidad de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
+msgid "Narrow compatibility character of"
+msgstr "Carácter estrecho de compatibilidad de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
+#| msgid "Small Form Variants"
+msgid "Small variant form of"
+msgstr "Forma variante pequeña de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
+msgid "CJK squared font variant of"
+msgstr "Forma tipográfica variante cuadrada CJK de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
+msgid "Vulgar fraction form of"
+msgstr "Forma vulgar de fracción de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
+msgid "Unspecified compatibility character of"
+msgstr "Carácter de compatibilidad no especificada de"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
+#| msgid "Canonical decomposition:"
+msgid "Compatibility decomposition:"
+msgstr "Descomposición de compatibilidad:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Descomposición canónica:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:568 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[no es un carácter imprimible]"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:582
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
msgstr "Propiedades generales del carácter"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:588
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "In Unicode since:"
msgstr "En Unicode desde:"
#. character category
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:592
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
msgid "Unicode category:"
msgstr "Categoría Unicode:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:601
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Varias representaciones útiles"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C octal escapado UTF-8:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Entidad decimal XML:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:651
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
msgid "Alias names:"
msgstr "Nombres de los alias:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
msgid "Notes:"
msgstr "Anotaciones:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:676
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
msgid "See also:"
msgstr "Vea también:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:685
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Equivalencias aproximadas:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:694
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalencias:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK, información ideográfica"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definición en inglés:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación mandarín:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación cantonesa:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa On:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación Tang:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación coreana:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:749
-#| msgid "Cantonese Pronunciation:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación vietnamita:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1131
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Tabla de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalles del carácter"
@@ -519,10 +593,6 @@ msgstr ""
"Licencia Pública General de GNU y el Copyright de Unicode para más detalles."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc, 59 "
-#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]