[glib-openssl] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-openssl] Updated Czech translation
- Date: Wed, 18 Oct 2017 06:38:25 +0000 (UTC)
commit 6dfd4666b6ac84394ebc52f4d345e5a083fbdaba
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Oct 18 08:38:09 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d41534e..c1efb07 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 glib-openssl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glib-openssl package.
#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-openssl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-"
"openssl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-18 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -56,14 +56,14 @@ msgstr "Nelze zpracovat soukromý klíč PEM: %s"
msgid "No certificate data provided"
msgstr "Nebyla poskytnuta žádná data certifikátu"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:430
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:228
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:435
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:249
#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
msgstr "Nelze vytvořit kontext TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:468
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:296
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:469
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:322
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Nelze vytvořit připojení TLS: %s"
@@ -72,50 +72,53 @@ msgstr "Nelze vytvořit připojení TLS: %s"
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Protějšek selhal při navazování spojení TLS"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:158
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:168
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
msgstr "Protějšek připojení TLS neposlal certifikát"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:213
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:309
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:221
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "Protějšek požádal o neplatné navazování spojení TLS"
+
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:230
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:326
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "Chyba při navazování spojení TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:319
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:336
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "Server nevrátil platný certifikát TLS"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:349
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:366
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "Nepřijatelný certifikát TLS"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:433
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:450
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "Chyba čtení dat ze soketu TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:459
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:476
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "Chyba zápisu dat do soketu TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:485
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:502
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "Chyba při zavírání TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:250
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:276
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "Certifikát nemá soukromý klíč"
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:257
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:283
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
msgstr "Je zde problém se soukromým klíčem certifikátu: %s"
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:266
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:292
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate: %s"
msgstr "Je zde problém s certifikátem: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]