[libgnome-games-support] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome-games-support] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 16 Oct 2017 18:52:00 +0000 (UTC)
commit c83b2c1b8f41f68f1cb02c4201baba4a1bedafba
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Oct 16 20:51:52 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 16 +++++++++-------
1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b0b254a..b1a1a25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,24 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2014–2017.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2014–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgnome-games-support&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"product=libgnome-games-support&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? "
+"2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
#: games/scores/dialog.vala:58
@@ -88,11 +90,11 @@ msgstr[3] "%ld sekunde"
#: games/scores/dialog.vala:286
msgid "Your score is the best!"
-msgstr "Vaš rezultat je najboljši!"
+msgstr "Dosežen rezultat je najboljši doslej!"
#: games/scores/dialog.vala:288
msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr "Vaš rezultat se uvršča med najboljših deset."
+msgstr "Dosežen rezultat se uvršča med najboljših deset."
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Končano"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]