[gnome-disk-utility/gnome-3-26] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility/gnome-3-26] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 9 Oct 2017 19:25:01 +0000 (UTC)
commit 3204378d0d33ae177932f5b59a1b4afc2d0ee074
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Oct 9 21:24:51 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 13 +++++++++++--
1 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 40d08b4..de94d94 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-07 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 21:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -2294,6 +2294,9 @@ msgid ""
"backing it up first in order to use forensic recovery tools that retrieve "
"lost files. Depending on the amount of data this operation takes longer time."
msgstr ""
+"Popravilo datotečnega sistema ni vedno mogoče, lahko povzroči tudi izgubo "
+"podatkov. Najprej je priporočljivo narediti varnostno kopijo. Opravilo bo "
+"dolgotrajno, če je treba premakniti veliko količino podatkov."
#: src/disks/gduwindow.c:3273
msgid "Error while checking filesystem"
@@ -3444,6 +3447,12 @@ msgid ""
"be moved. The minimal size is calculated according to the current content. "
"Keep additional free space for the filesystem to work fast and reliably."
msgstr ""
+"Spreminjanje velikosti datotečnega sistema lahko vpliva na izgubo podatkov. "
+"Priporočljivo je najprej pripraviti varnostno kopijo. Opravilo bo "
+"dolgotrajno, če je treba premakniti veliko količino podatkov. Prav tako je "
+"najmanjša dovoljena velikost določena glede na trenutno zasedenost razdelka. "
+"Z ohranjanjem zadostne količine prostora omogočite tudi hitro in zanesljivo "
+"delovanje sistema."
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:196
msgid "_Difference"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]