[gxml/gxml-0.14] Update German translation



commit a8b5668b4c5e75ccd5aa297da68360fa306db5a0
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Thu Oct 5 18:43:55 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   74 ++++++++++---------------------------------------------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d35684d..c587369 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # German translation for gxml.
 # Copyright (C) 2015 gxml's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016-2017.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2016.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-27 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: ../gxml/Document.vala:151
 msgid "Invalid file"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Namensraum. Wenn das Präfix xml ist, sollte die Namensraum-"
 "Adresse http://www.w3.org/2000/xmlns/ sein"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:541
+#: ../gxml/GomElement.vala:542
 msgid ""
 "Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
 "http://www.w3.org/2000/xmlns/";
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Namensraum. Wenn das Präfix xmlns ist, sollte die Namensraum-"
 "Adresse http://www.w3.org/2000/xmlns/ sein"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:543
+#: ../gxml/GomElement.vala:546
 msgid ""
 "Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
 "http://www.w3.org/2000/xmlns/";
@@ -241,21 +241,21 @@ msgstr ""
 "Ungültiger Namensraum. Wenn der Name des Attributs xmlns ist, sollte die "
 "Namensraum-Adresse http://www.w3.org/2000/xmlns/ sein"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:545
+#: ../gxml/GomElement.vala:548
 msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
 msgstr ""
 "Ungültiger Attributname. Keine mit Präfix versehenen Attribute sollten den "
 "xmlns-Namen verwenden"
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:549
+#: ../gxml/GomElement.vala:552
 msgid "Setting namespaced property error: "
 msgstr "Fehler beim Festlegen der Eigenschaft mit Namensraum: "
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:556
+#: ../gxml/GomElement.vala:559
 msgid "Removing attribute Error: "
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Attributs: "
 
-#: ../gxml/GomElement.vala:561
+#: ../gxml/GomElement.vala:564
 msgid "Removing namespaced attribute Error: "
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Attributs mit Namensraum: "
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:100
 msgid "Update Error: "
-msgstr "aktualisierungsfehler: "
+msgstr "Aktualisierungsfehler: "
 
 #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78
 #: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gxml/SerializableEnum.vala:78
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
-msgstr "Wert kann nicht als gültiger Aufzählungswert ausgewertet werden."
+msgstr "Wert kann nicht als gültiger Aufzählungswert ausgewertet werden"
 
 #: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:41
 #: ../gxml/SerializableGeeArrayList.vala:60
@@ -581,7 +581,6 @@ msgstr "Knotendaten können nicht gelesen werden"
 
 # Hier fehlt irgendwie der Rest des Strings...
 #: ../gxml/XParser.vala:453
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
 msgstr ""
@@ -624,52 +623,3 @@ msgstr "Element kann nicht an Position gefunden werden: %i : %s"
 #, c-format
 msgid "Collection type %s, initialization error: %s"
 msgstr "Sammlungstyp %s, Initialisierungsfehler: %s"
-
-#~ msgid "Invalid local name"
-#~ msgstr "Ungültiger lokaler Name"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ref_child »%s« nicht gefunden, es sollte ein »%s« davor eingefügt sein."
-
-#~ msgid "Looking up %s from an xmlNode* is not supported"
-#~ msgstr "Nachschlagen von %s aus einem xmlNode* wird noch nicht unterstützt"
-
-#~ msgid "Could not load document from path: %s"
-#~ msgstr "Dokument konnte nicht aus dem Pfad geladen werden: %s"
-
-#~ msgid "Cloning of Entity not yet supported"
-#~ msgstr "Klonen einer Entität wird noch nicht unterstützt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Node tried to interact with a different document than the one it belongs "
-#~ "to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Knoten versuchte, mit einem anderen Dokument zu interagieren, zu dem "
-#~ "er nicht gehört"
-
-#~ msgid "Document has more than one root GXmlElement. Using first found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Dokument hat mehr als ein Wurzel-GXmlElement. Das erste gefundene "
-#~ "wird verwendet"
-
-#~ msgid "Text node with NULL or none text"
-#~ msgstr "Textknoten mit NULL oder ohne Text"
-
-#~ msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "FEHLERDIAGNOSE: gpointer mit Namen »%s« des Objekts »%s« wird übersprungen"
-
-#~ msgid "Can't currently serialize type '%s' for property '%s' of object '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serialisierung des Typs »%s« für Eigenschaft »%s« des Objekts »%s« ist "
-#~ "derzeit nicht möglich"
-
-#~ msgid "Deserializing unknown GType '%s' objects is unsupported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deserialisierung unbekannter »%s«-GType-Objekte wird nicht unterstützt"
-
-#~ msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unbekannte Eigenschaft »%s« gefunden, für Objekttyp »%s«-->XML: [%s]"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]