[gnome-klotski] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit 1accbd5b205c72d35de08821a8dcd972e90e453e
Author: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>
Date:   Thu Oct 5 14:25:43 2017 +0200

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |  265 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index ac5abbd..ad8fd02 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Copyright © 2002-2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Jordi Vila <gnome softcatala net>, 2002.
 # Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2002, 2003, 2005.
-# Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org> 2003.
+# Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org> 2003, 2016.
 # Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004.
 # Jesús Corrius <jesus softcatala org>, 2005.
 # Josep Puigdemont i Casamajó <josep puigdemont gmail com>, 2007.
 # Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2014.
 # Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>, 2010.
-# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-17 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
+"Language: ca-valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -29,18 +30,23 @@ msgid "GNOME Klotski"
 msgstr "GNOME Klotski"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
 "need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
 "moves as possible!"
 msgstr ""
 "El GNOME Klotski és un conjunt de trencaclosques de moure blocs. L'objectiu "
 "és moure el bloc amb un patró a l'àrea delimitada pels punts verds. Per "
 "aconseguir-ho heu de fer que els altres blocs deixin pas. Completeu cada "
-"trencaclosques amb com menys moviments millor!"
+"trencaclosques amb el menor nombre de moviments possible!"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
 "difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
@@ -50,19 +56,71 @@ msgstr ""
 "diferents de diversa dificultat. Algunes disposicions són semblants i només "
 "canvia la mida d'algun bloc. Altres disposicions són més variades."
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
-#: ../src/gnome-klotski.vala:930
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques"
-
 #: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;move;"
 msgstr "joc;estratègia;lògica;moviment;"
 
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "Senda a Huarong"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Paquet de desafiament"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Paquet d'habilitats"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "To_rna a començar"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Reinicia el trencaclosques actual"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Canvia el trencaclosques"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Seleccioneu un altre trencaclosques"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Puntuacions"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_x"
+
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "El trencaclosques que s'està jugant"
@@ -73,227 +131,214 @@ msgstr "El número del trencaclosques que s'està jugant."
 
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
 msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "L'amplada, en píxels, de la finestra"
+msgstr "L'amplària, en píxels, de la finestra"
 
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
 msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "L'alçada, en píxels, de la finestra"
+msgstr "L'alçària, en píxels, de la finestra"
 
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "«true» (cert) si la finestra està maximitzada"
 
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Mostra la informació de la versió i ix"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Trencaclosques de moure blocs"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
+"Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
+"Xavier Conde <xaviconde eresmas com>\n"
+"Jesús Corrius <jesus softcatala org>\n"
+"Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>\n"
+"David Planella <david planella gmail com>\n"
+"Jordi Mas <jmas softcatala org>"
+
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:61
+#: ../src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Només 18 moviments"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:74
+#: ../src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
-msgstr "Daisy"
+msgstr "Margarida"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:87
+#: ../src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
-msgstr "Violet"
+msgstr "Violeta"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:100
+#: ../src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
-msgstr "Poppy"
+msgstr "Rosella"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:113
+#: ../src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
-msgstr "Pansy"
+msgstr "Pensament"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:126
+#: ../src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Floc de neu"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:139
+#: ../src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Ase roig"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:152
+#: ../src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Senda"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:165
+#: ../src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
-msgstr "Complot"
+msgstr "Emboscada"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:178
+#: ../src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:189
+#: ../src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Èxit"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:199
+#: ../src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Ós"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:212
+#: ../src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Sort"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:226
+#: ../src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
-msgstr "Boig"
+msgstr "Ximple"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:236
+#: ../src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salomó"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Cleòpatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Tauró"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:285
+#: ../src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Trencaclosques Pennant"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:298
+#: ../src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ítaca"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponés"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:345
+#: ../src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:356
+#: ../src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonesa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Oceà bàltic"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:379
+#: ../src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Pastís americà"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:395
+#: ../src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Embús de trànsit"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:406
+#: ../src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Raigs de sol"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:434
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Mostra la informació de la versió i ix"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:618
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Trencaclosques anterior"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:624
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Trencaclosques següent"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:643
-msgid "_View Puzzles"
-msgstr "_Visualitza els trencaclosques"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:650
-msgid "_Start Over"
-msgstr "To_rna a començar"
+#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
+#: ../src/klotski-window.vala:527
+msgid "Puzzle"
+msgstr "Trencaclosques"
 
 #
-#: ../src/gnome-klotski.vala:835
+#: ../src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Moviments: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:838
+#: ../src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "S'ha completat el nivell."
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:932
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Trencaclosques de moure blocs\n"
-"\n"
-"El Klotski forma part dels jocs del GNOME."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:938
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
-"Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
-"Xavier Conde <xaviconde eresmas com>\n"
-"Jesús Corrius <jesus softcatala org>\n"
-"Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>\n"
-"David Planella <david planella gmail com>"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Trencaclosques següent"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tanca"
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trencaclosques de moure blocs\n"
+#~ "\n"
+#~ "El Klotski forma part dels jocs del GNOME."
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Partida nova"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Tanca"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
-msgid "_OK"
-msgstr "_D'acord"
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Partida nova"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Trencaclosques:"
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_D'acord"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Data"
 
 #
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-msgid "Moves"
-msgstr "Moviments"
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Moviments"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]