[gnome-tweak-tool/gnome-3-26] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation



commit af535fc37e5b62d9b5c4c9ac548c93bf45533c66
Author: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>
Date:   Thu Oct 5 14:20:03 2017 +0200

    [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po | 1078 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 709 insertions(+), 369 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 2766f30..0830b1b 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -12,22 +12,34 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 07:12+0100\n"
-"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-12 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi ivars gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
+"Language: ca-valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
-#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
-msgstr "El GNOME Tweak Tool vos permet ajustar opcions avançades del GNOME."
+#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:36 gtweak/utils.py:311
+#: gtweak/utils.py:327
+msgid "GNOME Tweaks"
+msgstr "Eina d'ajustaments del GNOME"
 
-#: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:2
+#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7 data/gnome-tweak-tool.desktop.in:4
+msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
+msgstr "Configureu paràmetres avançats del GNOME 3"
+
+#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9
+msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
+msgstr ""
+"L'eina d'ajustaments del GNOME vos permet ajustar opcions avançades del GNOME."
+
+#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:12
 msgid ""
 "It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
 "manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
@@ -36,569 +48,897 @@ msgstr ""
 "gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre "
 "d'altres."
 
-#: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Tweak Tool"
-msgstr "Eina d'ajustaments"
+#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:103
+msgid "Tweaks"
+msgstr "Ajustaments"
 
-#: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
-msgstr "Configureu paràmetres avançats del GNOME 3"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
+msgid "gnome-tweak-tool"
+msgstr "gnome-tweak-tool"
 
-#: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:13
 msgid ""
 "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
 msgstr ""
 "Paràmetres;Avançat;Preferències;Extensions;Tipus de lletra;Temes;XKB;Teclat;"
 "Escriptura;"
 
-#: ../data/shell.ui.h:1
+#: data/shell.ui:7
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Reinicialitza als valors per defecte"
 
-#: ../data/shell.ui.h:2
+#: data/shell.ui:11
 msgid "Disable All Shell Extensions"
 msgstr "Inhabilita totes les extensions del Shell"
 
-#: ../data/shell.ui.h:3
+#: data/shell.ui:17
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../data/shell.ui.h:4
+#: data/shell.ui:21
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_x"
 
-#: ../gtweak/app.py:76
+#: gtweak/app.py:80
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Reinicialitza als valors per defecte"
 
-#: ../gtweak/app.py:77
+#: gtweak/app.py:81
 msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
 msgstr "Voleu reiniciar tots els paràmetres d'ajustament a l'estat original?"
 
-#: ../gtweak/app.py:93
-msgid "About GNOME Tweak Tool"
-msgstr "Quant al GNOME Tweak Tool"
+#: gtweak/app.py:102 gtweak/app.py:104
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "El GNOME Shell "
 
-#: ../gtweak/app.py:94
-msgid "GNOME Tweak Tool"
-msgstr "GNOME Tweak Tool"
-
-#: ../gtweak/app.py:98
+#: gtweak/app.py:104
 #, python-format
-msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
-msgstr "GNOME Shell v%s (mode %s)"
+msgid "(%s mode)"
+msgstr "(%s mode)"
 
-#: ../gtweak/app.py:100
-msgid "GNOME Shell not running"
+#: gtweak/app.py:107
+msgid "GNOME Shell is not running"
 msgstr "El GNOME Shell no s'està executant"
 
-#: ../gtweak/app.py:105
+#: gtweak/app.py:109
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: gtweak/app.py:116
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pàgina d'inici"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:28
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparença"
+#: gtweak/tweakmodel.py:43
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:29
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:304
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
+#: gtweak/tweakview.py:119
+msgid "Search Tweaks…"
+msgstr "Busca d'ajustaments..."
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:30
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipus de lletra"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacions"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:31
-msgid "Power"
-msgstr "Energia"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
+msgid "Icons"
+msgstr "Icones"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:32 ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:182
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "Aplicacions d'inici"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
+msgid "Cursor"
+msgstr "Cursor"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:33
-msgid "Top Bar"
-msgstr "Barra superior"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+msgid "Shell"
+msgstr "El Shell"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:34
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestres"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
+msgstr "Instal·la temes d'usuari o personalitzats per al gnome-shell"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:35
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Espais de treball"
+#. check the shell is running and the usertheme extension is present
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:70
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratolí"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
+msgid "Shell not running"
+msgstr "El Shell no s'està executant"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:38
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
+msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
+msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està instal·lada correctament"
 
-#: ../gtweak/tweakmodel.py:52
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel·lània"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
+msgid "Shell user-theme extension not enabled"
+msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està habilitada"
 
-#: ../gtweak/tweakview.py:93
-msgid "Tweaks"
-msgstr "Ajustaments"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
+msgid "Could not list shell extensions"
+msgstr "No s'han pogut llistar les extensions del Shell"
 
-#: ../gtweak/tweakview.py:109
-msgid "Search Tweaks..."
-msgstr "Cerca ajustaments..."
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
+msgid "<i>Default</i>"
+msgstr "<i>Per defecte</i>"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:22
-msgid "Icons on Desktop"
-msgstr "Icones a l'escriptori"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
+msgid "Select a theme"
+msgstr "Seleccioneu un tema"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
+#, python-format
+msgid "%s theme updated successfully"
+msgstr "S'ha actualitzat correctament el tema %s"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
+#, python-format
+msgid "%s theme installed successfully"
+msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema %s"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
+msgid "Error installing theme"
+msgstr "S'ha produït un error en instal·lar el tema"
+
+#. does not look like a valid theme
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
+msgid "Invalid theme"
+msgstr "El tema no és vàlid"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparença"
+
+#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
+#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacions"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Mostra les icones"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordinador"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
+msgid "Icons on Desktop"
+msgstr "Icones a l'escriptori"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
 msgid "Network Servers"
 msgstr "Servidors de xarxa"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
 msgid "Trash"
 msgstr "Paperera"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
 msgid "Mounted Volumes"
 msgstr "Volums muntats"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:36
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
-msgid "Background Location"
-msgstr "Ubicació del fons de pantalla"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
+msgid "Adjustment"
+msgstr "Ajust"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloqueig de pantalla"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:37
-msgid "Lock Screen Location"
-msgstr "Ubicació del bloqueig de pantalla"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:25
-msgid "Window Titles"
-msgstr "Títols de les finestres"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:26
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfície"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:27
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
-msgid "Monospace"
-msgstr "Monoespai"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:29
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
 msgid "Hinting"
 msgstr "Contorn"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Suavitzat"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:33
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Factor d'escala"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:60
-msgid "Icons"
-msgstr "Icones"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:78
-msgid "Cursor"
-msgstr "Cursor"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:96
-msgid "Window"
-msgstr "Finestra"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:121
-msgid "Shell theme"
-msgstr "Tema del Shell"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:121
-msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
-msgstr "Instal·la temes d'usuari o personalitzats per al gnome-shell"
-
-#. check the shell is running and the usertheme extension is present
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:124
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:129
-msgid "Shell not running"
-msgstr "El Shell no s'està executant"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjà"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:151
-msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
-msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està instal·lada correctament"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
+msgid "Slight"
+msgstr "Lleuger"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:154
-msgid "Shell user-theme extension not enabled"
-msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està habilitada"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:157
-msgid "Could not list shell extensions"
-msgstr "No s'han pogut llistar les extensions del Shell"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
+msgid "Subpixel (for LCD screens)"
+msgstr "Subpíxel (per a pantalles LCD)"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:186
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:46
-msgid "<i>Default</i>"
-msgstr "<i>Per defecte</i>"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
+msgid "Standard (grayscale)"
+msgstr "Estàndard (escala de grisos)"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:192
-msgid "Select a theme"
-msgstr "Seleccioneu un tema"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipus de lletra"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:241
-#, python-format
-msgid "%s theme updated successfully"
-msgstr "S'ha actualitzat correctament el tema %s"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
+msgid "Window Title"
+msgstr "Títol de la finestra"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:243
-#, python-format
-msgid "%s theme installed successfully"
-msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema %s"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:251
-msgid "Error installing theme"
-msgstr "S'ha produït un error en instal·lar el tema"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
 
-#. does not look like a valid theme
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:256
-msgid "Invalid theme"
-msgstr "El tema no és vàlid"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
+msgid "Monospace"
+msgstr "Monoespai"
 
-#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
-#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:272
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Factor d'escala"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:46
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:84
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:131
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
 msgid "Typing"
 msgstr "Escriptura"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
+msgid "Suspend when laptop lid is closed"
+msgstr "Suspendre quan es tanca la tapa del portàtil"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60
+msgid "Power"
+msgstr "Energia"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
+msgid "No Extensions Installed"
+msgstr "No hi ha extensions instal·lades"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
+msgid "Browse in Software"
+msgstr "Explora en el programari"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
 msgid "Extension downloading"
 msgstr "S'està baixant l'extensió"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:76
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
 msgid "Error loading extension"
 msgstr "S'ha produït un error en carregar l'extensió"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:78
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
 msgid "Extension does not support shell version"
 msgstr "L'extensió no és compatible amb la versió del Shell"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:80
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
 msgid "Unknown extension error"
 msgstr "S'ha produït un error desconegut de l'extensió"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:105
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:131
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:137
-msgid "Uninstall Extension"
-msgstr "Desinstal·la l'extensió"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:138
-#, python-format
-msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
-msgstr "Voleu desinstal·lar l'extensió «%s»?"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:155
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
 msgid "Updating"
 msgstr "S'està actualitzant"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:166
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:171
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
 msgid "Update"
 msgstr "Actualització"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:186
-msgid "Install Shell Extension"
-msgstr "Instal·la extensions del Shell"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:191
-msgid "Select an extension"
-msgstr "Seleccioneu una extensió"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
+msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
+msgstr ""
+"Les aplicacions d'inici s'executen automàticament en començar la sessió."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:198
-msgid "Get more extensions"
-msgstr "Obtén més extensions"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
+msgid "Startup Applications"
+msgstr "Aplicacions d'inici"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:248
-#, python-format
-msgid "%s extension updated successfully"
-msgstr "S'ha actualitzat correctament l'extensió %s"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
+msgid "Search Applications…"
+msgstr "Busca aplicacions..."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:250
-#, python-format
-msgid "%s extension installed successfully"
-msgstr "S'ha instal·lat correctament l'extensió %s"
+#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
+msgid "<primary>f"
+msgstr "<primary>f"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:254
-msgid "Restart"
-msgstr "Reinicia"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
+msgid "running"
+msgstr "s'està executant"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:258
-msgid "Error installing extension"
-msgstr "S'ha produït un error en instal·lar l'extensió"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tanca"
 
-#. does not look like a valid theme
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:263
-msgid "Invalid extension"
-msgstr "L'extensió no és vàlida"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
+msgid "_Add"
+msgstr "_Afig"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:32
-msgid "Show Application Menu"
-msgstr "Mostra el menú d'aplicacions"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
+msgid "New startup application"
+msgstr "Nova aplicació d'inici"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:45
-msgid "Workspace Creation"
-msgstr "Creació d'espais de treball"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
+msgid "Add a new application to be run at startup"
+msgstr "Afig una aplicació nova per executar-se a l'inici"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:50
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinàmic"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:27
+msgid "Activities Overview Hot Corner"
+msgstr ""
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:50
-msgid "Static"
-msgstr "Estàtic"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:32
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Menú d'aplicacions"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:71
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:75
+msgid "Top Bar"
+msgstr "Barra superior"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:77
+msgid "Battery Percentage"
+msgstr "Percentatge de la bateria"
+
+#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
+#. GSettingsSwitchTweak(_("Activities Overview Hot Corner"),"org.gnome.shell", "enable-hot-corners", 
loaded=_shell_loaded),
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:80
 msgid "Clock"
 msgstr "Rellotge"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:72
-msgid "Show date"
-msgstr "Mostra la data"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:81
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:73
-msgid "Show seconds"
-msgstr "Mostra els segons"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:82
+msgid "Seconds"
+msgstr "Segons"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:74
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:83
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendari"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:75
-msgid "Show week numbers"
-msgstr "Mostra el número de la setmana"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:78
-msgid "Power Button Action"
-msgstr "Acció del botó d'engegada"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:84
+msgid "Week Numbers"
+msgstr "Número de la setmana"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:79
-msgid "When Laptop Lid is Closed"
-msgstr "Quan es tanca la tapa del portàtil"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
+msgid "Window Focus"
+msgstr "Focus de la finestra"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:80
-msgid "On Battery Power"
-msgstr "Quan s'utilitza la bateria"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
+msgid "Click to Focus"
+msgstr "Féu clic per al focus"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:81
-msgid "When plugged in"
-msgstr "Quan estiga connectat"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
+msgid "Windows are focused when they are clicked."
+msgstr "Les finestres obtenen el focus quan s'hi fa clic."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:82
-msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
-msgstr "Suspèn encara que estiga connectat un monitor extern"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
+msgid "Sloppy"
+msgstr "Sloppy"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:86
-msgid "Number of Workspaces"
-msgstr "Nombre d'espais de treball"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
+msgid ""
+"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
+"the desktop is hovered."
+msgstr ""
+"La finestra obté el focus quan s'hi passa el punter per sobre. Les finestres "
+"mantenen el focus quan es passa el punter per l'escriptori."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:87
-msgid "Workspaces only on primary display"
-msgstr "Els espais de treball només en la pantalla principal"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
+msgid "Secondary-Click"
+msgstr "Clic-secundari"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:35
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacions"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
+msgid ""
+"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
+"removes focus from the previous window."
+msgstr ""
+"La finestra obté el focus quan s'hi passa el punter per sobre. Quan es passa "
+"el punter per l'escriptori, la finestra perd el focus."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
+msgid "Placement"
+msgstr "Col·locació"
+
+#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
+#. interface is flipped
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
+#. interface is flipped
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
+msgid "Window scaling"
+msgstr "Escalat de les finestres"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:51
-msgid "running"
-msgstr "s'està executant"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
+msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
+msgstr ""
+"Ajusteu el factor d'escalat de les finestres GDK per les pantalles HiDPI"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:61
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tanca"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
+#, python-format
+msgid "Settings will be reverted in %d second"
+msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
+msgstr[0] "Els paràmetres es revertiran en %d segon."
+msgstr[1] "Els paràmetres es revertiran en %d segons."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:62
-msgid "Add Application"
-msgstr "Afig una aplicació"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
+msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
+msgstr "Voleu mantindre estos paràmetres de HiDPI?"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:147
-msgid "New startup application"
-msgstr "Afig una aplicació d'inici"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
+msgid "Revert Settings"
+msgstr "Reverteix els paràmetres"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:148
-msgid "Add a new application to be run at startup"
-msgstr "Afig una aplicació nova per executar-se a l'inici"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
+msgid "Keep Changes"
+msgstr "Manté els canvis"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:59
-msgid "Window scaling"
-msgstr "Escalat de les finestres"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
+msgid "HiDPI"
+msgstr "HiDPI"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:59
-msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
-msgstr ""
-"Ajusteu el factor d'escalat de les finestres GDK per les pantalles HiDPI"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestres"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
-msgid "Attached Modal Dialogs"
-msgstr "Caixes de diàleg adjuntes"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
+msgid "Attach Modal Dialogs"
+msgstr "Adjunta diàlegs modals"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:79
-msgid "Automatically Raise Windows"
-msgstr "Aixeca automàticament les finestres"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
+msgid ""
+"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
+"cannot be moved."
+msgstr ""
+"Quan està activat, les finestres de diàleg modals estan units a les "
+"finestres pares, i no es poden moure."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:80
-msgid "Resize with Secondary-click"
-msgstr "Redimensiona amb el clic secundari"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
+msgid "Resize with Secondary-Click"
+msgstr "Redimensiona amb el clic-secundari"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:81
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
 msgid "Window Action Key"
 msgstr "Tecla d'acció de finestra"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:85
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode d'enfocament"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
+msgid "Raise Windows When Focused"
+msgstr "Elevar les finestres quan tinguen el focus"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:86
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
 msgid "Titlebar Actions"
 msgstr "Accions de la barra de títol"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:87
-msgid "Double-click"
-msgstr "Doble clic"
-
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:88
-msgid "Middle-click"
-msgstr "Botó del mig"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
+msgid "Double-Click"
+msgstr "Doble-clic"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:89
-msgid "Secondary-click"
-msgstr "Clic secundari"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
+msgid "Middle-Click"
+msgstr "Botó-del-mig"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326
 msgid "Titlebar Buttons"
 msgstr "Botons de la barra de títol"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:91
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:92
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimitza"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:93
-msgid "HiDPI"
-msgstr "HiDPI"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
+msgid "Dynamic Workspaces"
+msgstr "Espais de treball dinàmics"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:29
-msgid "Middle-click Paste"
-msgstr "Enganxament amb el botó del mig"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
+msgid ""
+"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
+"empty."
+msgstr ""
+"Els espais de treball es poden crear a mesura que es necessitin, i "
+"s'eliminen quan estan buits."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
+msgid "Static Workspaces"
+msgstr "Espais de treball estàtics"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
+msgid "Number of workspaces is fixed."
+msgstr "El nombre d'espais de treball és fix."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
+msgid "Display Handling"
+msgstr "Gestió de les pantalles"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
+msgid "Workspaces span displays"
+msgstr "Els espais de treball sobrepassen les pantalles"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Espais de treball"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
-msgid "Key theme"
-msgstr "Clau del tema"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
+msgid "Workspaces on primary display only"
+msgstr "Els espais de treball només en la pantalla principal"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
+msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
+msgstr ""
+"Les pantalles addicionals són tractades com espais de treball independents."
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
-msgid "Keyboard and Mouse"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
+msgid "The current workspace includes additional displays."
+msgstr "L'espai de treball actual inclou pantalles addicionals."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
+msgid "Number of Workspaces"
+msgstr "Nombre d'espais de treball"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
+msgid "Emacs Input"
+msgstr "Entrada a Emacs"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
+msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
+msgstr ""
+"Ignora les dreceres per utilitzar les tecles assignades per l'editor Emacs."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
+msgid "Compose Key"
+msgstr "Tecla de composició"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Bloq Num"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
+msgid "PrtScn"
+msgstr "Impr pant"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
+msgid "Right Super"
+msgstr "Súper dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloq Majús"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl esquerra"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
+msgid "Allows entering additional characters."
+msgstr "Permet introduir caràcters addicionals."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
+msgid ""
+"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
+"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
+"\n"
+"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
+"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
+"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
+msgstr ""
+"La tecla de composició permet introduir una gran varietat de caràcters. Per "
+"fer-ho, premeu la tecla de composició i després una seqüència de caràcters.\n"
+"\n"
+"Es poden introduir molts caràcters poc habituals combinant els usuals. Per "
+"exemple, si premeu la tecla de composició seguida de <b>C</b> i <b>o</b> "
+"s'introduirà <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> introduirà <b>á</b>.\n"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
+msgid "Overview Shortcut"
+msgstr "Descripció general de dreceres"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
+msgid "Left Super"
+msgstr "Súper Esquerra"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
+msgid "Additional Layout Options"
+msgstr "Opcions de disposició addicionals"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
+msgid "Keyboard & Mouse"
 msgstr "Teclat i ratolí"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60
-msgid "Show All Input Sources"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
+msgid "Show Extended Input Sources"
 msgstr "Mostra totes les fonts d'entrada"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
-msgid "Switch between overview and desktop"
-msgstr "Canvia entre la vista general i l'escriptori"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
+msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
+msgstr ""
+"Augmenta l'elecció de les fonts d'entrada en l'aplicació de configuració. "
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
+msgid "Acceleration Profile"
+msgstr "Perfil d'acceleració"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
+msgid "Pointer Location"
+msgstr "Ubicació del punter"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:68
-msgid "Super left"
-msgstr "Superior esquerra"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
+msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
+msgstr "Prem la tecla Ctrl per ressaltar el punter. "
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:68
-msgid "Super right"
-msgstr "Superior dreta"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
+msgid "Middle Click Paste"
+msgstr "Enganxa amb el botó del mig"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71
-msgid "Show location of pointer"
-msgstr "Mostra la ubicació del punter"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
+msgid "Touchpad"
+msgstr "Ratolí tàctil"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
+msgid "Click Method"
+msgstr "Mètode de clic"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
+msgid "Disable While Typing"
+msgstr "Desactiva en escriure"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositiu"
 
-#: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
+#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
 msgid "Wacom"
 msgstr "Wacom"
 
 #. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: ../gtweak/utils.py:70
+#: gtweak/utils.py:72
 #, python-format
 msgid "%s <i>(default)</i>"
 msgstr "%s <i>(per defecte)</i>"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:471
+#: gtweak/utils.py:329
+msgid "Configuration changes require restart"
+msgstr "Els canvis de la configuració requereixen el reinici"
+
+#: gtweak/utils.py:330
+msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
+msgstr "S'ha de reiniciar la sessió perquè els canvis tinguen efecte"
+
+#: gtweak/utils.py:334
+msgid "Restart Session"
+msgstr "Reinicia la sessió"
+
+#: gtweak/widgets.py:501
 msgid "Enable dark theme for all applications"
 msgstr "Activa el tema fosc per a totes les aplicacions"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:472
+#: gtweak/widgets.py:502
 msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
 msgstr ""
 "Activa el consell de tema fosc per a totes les aplicacions de la sessió"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:480
+#: gtweak/widgets.py:511
 msgid "Global Dark Theme"
 msgstr "Tema fosc global"
 
-#: ../gtweak/widgets.py:481
-msgid "Applications need to be restarted for change to take effect"
-msgstr "S'han de reiniciar les aplicacions perquè els canvis siguen efectius"
+#: gtweak/widgets.py:512
+msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
+msgstr ""
+"S'han de reiniciar les aplicacions perquè estos canvis tinguen efecte."
 
-#: ../gtweak/widgets.py:507
+#: gtweak/widgets.py:541
 msgid "Error writing setting"
-msgstr "S'ha produït un error en guardar els paràmetres"
+msgstr "S'ha produït un error en l'ajust de l'escriptura"
+
+#~ msgid "Power Button Behavior"
+#~ msgstr "Comportament del botó d'encesa"
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "Atura temporalment"
+
+#~ msgid "Hibernate"
+#~ msgstr "Hiberna"
+
+#~ msgid "Power Off"
+#~ msgstr "Apaga"
+
+#~ msgid "No Action"
+#~ msgstr "Cap acció"
+
+#~ msgid "Tweak Tool"
+#~ msgstr "Eina d'ajustaments"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fitxers"
+
+#~ msgid "Focus Mode"
+#~ msgstr "Mode d'enfocament"
+
+#~ msgid "Workspace Creation"
+#~ msgstr "Creació d'espais de treball"
+
+#~ msgid "Dynamic"
+#~ msgstr "Dinàmic"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Estàtic"
+
+#~ msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
+#~ msgstr "GNOME Shell v%s (mode %s)"
+
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Ordinador"
+
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Mode"
+
+#~ msgid "Lock Screen Location"
+#~ msgstr "Ubicació del bloqueig de pantalla"
+
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "Habilita les animacions"
+
+#~ msgid "Uninstall Extension"
+#~ msgstr "Desinstal·la l'extensió"
+
+#~ msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
+#~ msgstr "Voleu desinstal·lar l'extensió «%s»?"
+
+#~ msgid "Install Shell Extension"
+#~ msgstr "Instal·la extensions del Shell"
+
+#~ msgid "Select an extension"
+#~ msgstr "Seleccioneu una extensió"
+
+#~ msgid "Get more extensions"
+#~ msgstr "Obtén més extensions"
+
+#~ msgid "%s extension updated successfully"
+#~ msgstr "S'ha actualitzat correctament l'extensió %s"
+
+#~ msgid "Error installing extension"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en instal·lar l'extensió"
+
+#~ msgid "Invalid extension"
+#~ msgstr "L'extensió no és vàlida"
+
+#~ msgid "Don't suspend on lid close"
+#~ msgstr "No suspenguis en tancar la tapa del portàtil"
+
+#~ msgid "Show date"
+#~ msgstr "Mostra la data"
+
+#~ msgid "When Power Button is Pressed"
+#~ msgstr "Quan es prem el botó d'engegar"
+
+#~ msgid "When plugged in"
+#~ msgstr "Quan estigui connectat"
+
+#~ msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
+#~ msgstr "Suspèn encara que estigui connectat un monitor extern"
+
+#~ msgid "Automatically Raise Windows"
+#~ msgstr "Aixeca automàticament les finestres"
+
+#~ msgid "Key theme"
+#~ msgstr "Clau del tema"
+
+#~ msgid "Switch between overview and desktop"
+#~ msgstr "Canvia entre la vista general i l'escriptori"
+
+#~ msgid "Show location of pointer"
+#~ msgstr "Mostra la ubicació del punter"
+
+#~ msgid "About GNOME Tweak Tool"
+#~ msgstr "Quant a l'Eina d'ajustaments del GNOME"
+
+#~ msgid "Add Application"
+#~ msgstr "Afegeix una aplicació"
+
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Finestra"
+
+#~ msgid "Super left"
+#~ msgstr "Superior esquerra"
+
+#~ msgid "Super right"
+#~ msgstr "Superior dreta"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]