[geary/geary-0.12] Update Slovak translation



commit 27f1d280eb29be5311120f33abe1f97d9fe555fe
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Oct 5 05:42:41 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |   25 +++++++++++++++----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 885a85c..18bea89 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-29 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 07:42+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/";
 "sk/)\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tím vývojárov aplikácie Geary"
 #: ../desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.h:6
 #: ../desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.h:4
 #: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
-#: ../src/client/application/geary-application.vala:22
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
 msgid "Send and receive email"
 msgstr "Odosiela a prijíma emaily"
 
@@ -261,15 +261,20 @@ msgstr "        • Chyba pripojenia.\n"
 msgid "        • Username or password incorrect.\n"
 msgstr "        • Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n"
 
-#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:22
 msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
 msgstr "Autorské práva 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
 
-#: ../src/client/application/geary-application.vala:24
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:23
+#| msgid "Geary Development Team"
+msgid "Copyright 2016-2017 Geary Development Team."
+msgstr "Autorské práva 2016-2017 Tím vývojárov aplikácie Geary."
+
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:25
 msgid "Visit the Geary web site"
 msgstr "Navštívte webovú stránku aplikácie Geary"
 
-#: ../src/client/application/geary-application.vala:464
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:466
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "O %s"
@@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "O %s"
 #. Translators: add your name and email address to receive
 #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro
 #. <yamada taro example com>
-#: ../src/client/application/geary-application.vala:468
+#: ../src/client/application/geary-application.vala:470
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 
@@ -351,17 +356,17 @@ msgstr "Zobrazí verziu aplikácie"
 msgid "Use %s to open a new composer window"
 msgstr "Použite %s na otvorenie nového okna tvorcu správy"
 
-#: ../src/client/application/geary-args.vala:54
+#: ../src/client/application/geary-args.vala:56
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Prosím, pridajte komentáre, nápady a chyby na:"
 
 #. i18n: Command line arguments are invalid
-#: ../src/client/application/geary-args.vala:61
+#: ../src/client/application/geary-args.vala:63
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
 msgstr "Zlyhalo analyzovanie volieb príkazového riadka: %s\n"
 
-#: ../src/client/application/geary-args.vala:72
+#: ../src/client/application/geary-args.vala:74
 #, c-format
 msgid "Unrecognized command line option “%s”\n"
 msgstr "Nerozpoznaná voľba príkazového riadku „%s“\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]