[gnome-builder/gnome-builder-3-26] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-26] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 4 Oct 2017 21:56:34 +0000 (UTC)
commit ed352a11464f1bdb49cce0c34e707268f0fd6667
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Oct 4 21:56:25 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5061a4b..d1398d6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-21 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 08:43-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 18:55-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Carregar ou gerar uma paleta usando as preferências"
#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5848
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5860
#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Editor"
msgid "Build Preferences"
msgstr "Preferências de compilação"
-#: data/gtk/menus.ui:69 libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:124
+#: data/gtk/menus.ui:69 libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:137
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -780,16 +780,16 @@ msgstr "_Reduzir"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
-#: data/gtk/menus.ui:207 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:205
+#: data/gtk/menus.ui:207 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:204
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressões regulares"
-#: data/gtk/menus.ui:211 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
+#: data/gtk/menus.ui:211 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:219
#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:166
msgid "Case sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-#: data/gtk/menus.ui:215 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
+#: data/gtk/menus.ui:215 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:234
msgid "Match whole word only"
msgstr "Corresponder apenas palavra inteira"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Executar"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: libide/application/ide-application.c:530
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:623
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:627
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Ambiente"
msgid "Save File"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741 libide/editor/ide-editor-view.ui:47
+#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741 libide/editor/ide-editor-view.ui:48
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:326
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:374
msgid "_Cancel"
@@ -1807,19 +1807,19 @@ msgstr "Pesquisar por linguagens…"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u de %u"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:108
+#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:107
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:121
+#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:120
msgid "Replace All"
msgstr "Substituir tudo"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:143
+#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:142
msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
msgstr "Alternar entre Pesquisar e Pesquisar-e-Substituir"
-#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:166
+#: libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:165
#: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:100
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr ""
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
msgstr "Localiza a próxima ocorrência"
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:39
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:40
msgid "_Reload"
msgstr "_Recarregar"
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:60
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:61
msgid ""
"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
"you like to reload the file?"
@@ -2584,7 +2584,6 @@ msgid "Line diagnostics"
msgstr "Diagnósticos de linha"
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
-#| msgid "Show an icon next to line numbers indiciating type of diagnostic"
msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
msgstr ""
"Mostra um ícone próximo aos números de linha indicando o tipo de diagnóstico"
@@ -2885,11 +2884,11 @@ msgstr "Controle de versão"
msgid "SDKs"
msgstr "SDKs"
-#: libide/projects/ide-project.c:527
+#: libide/projects/ide-project.c:530
msgid "Destination file must be within the project tree."
msgstr "Destinação de arquivo deve estar dentro da árvore do projeto."
-#: libide/projects/ide-project.c:662
+#: libide/projects/ide-project.c:698
msgid "File must be within the project tree."
msgstr "Arquivo deve estar dentro da árvore do projeto."
@@ -2932,31 +2931,31 @@ msgstr "Falha ao abrir o diretório: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar arquivo: %s: %s"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5304
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5316
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insira “%s”"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5306
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5318
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Substitua “%s” com “%s”"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5420
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5432
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar correção"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5847
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5859
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renomear símbolo"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6080
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6092
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Linha %u, Coluna %u</small>"
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6106
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6118
msgid "No references were found"
msgstr "Nenhuma referência foi localizada"
@@ -3068,7 +3067,7 @@ msgstr "Resultado da compilação"
#. translators: if the buttons in the build popover are too large because of translations, set to false to
disable homogeneous sizing
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
msgid "true"
-msgstr "verdadeiro"
+msgstr "true"
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:487
msgid "Rebuild"
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Compila o projeto"
msgid "Builder Statistics"
msgstr "Estatísticas do Builder"
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:621
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:625
#, c-format
msgid "%s — Builder"
msgstr "%s — Builder"
@@ -3754,8 +3753,8 @@ msgstr "Rede não disponível, pulando os downloads"
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:91
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:326
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:336
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:327
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:337
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
@@ -3786,12 +3785,12 @@ msgstr[1] "Mostrar mais %u runtimes"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Runtimes do Flatpak"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:729
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:743
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:731
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:745
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
@@ -3945,15 +3944,15 @@ msgstr ""
msgid "Open Preview"
msgstr "Abrir visualização"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:322
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:323
msgid "Your computer is missing python3-docutils"
msgstr "Seu computador não possui python3-docutils"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:332
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:333
msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
msgstr "Seu computador não possui python3-sphinx"
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:375
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:376
msgid "(Preview)"
msgstr "(Visualização)"
@@ -3997,20 +3996,20 @@ msgstr "MinGW 64-bit"
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32-bit"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:69
+#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:92
msgid "Build successful"
msgstr "Compilação concluída com sucesso"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:70
+#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:93
#, c-format
msgid "Project “%s” has completed building"
msgstr "O projeto “%s” concluiu a compilação"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:74
+#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:97
msgid "Build failed"
msgstr "Compilação falhou"
-#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:75
+#: plugins/notification/ide-notification-addin.c:98
#, c-format
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "O projeto “%s” falhou na compilação"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]