[metacity] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [metacity] Update Swedish translation
- Date: Mon, 2 Oct 2017 18:34:30 +0000 (UTC)
commit 66e3cd33a0112bcf1b850f929ce818cdb9abda63
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Oct 2 18:34:20 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 37db943..0836c64 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=metacity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-05 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: This is the title used on dialog boxes
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Sammansatt:"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
-#: data/ui/theme-viewer-window.ui:441 theme-viewer/theme-viewer-window.c:634
+#: data/ui/theme-viewer-window.ui:441 theme-viewer/theme-viewer-window.c:637
msgid "Choose Theme"
msgstr "Välj tema"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Toningarna bör ha minst två färger"
-#: libmetacity/meta-theme-impl.c:65
+#: libmetacity/meta-theme-impl.c:41
#, c-format
msgid "MetaThemeImplClass::load not implemented for '%s'"
msgstr "MetaThemeImplClass::load är ej implementerad för ”%s”"
@@ -673,55 +673,55 @@ msgstr "MetaThemeImplClass::load är ej implementerad för ”%s”"
msgid "No '%s' attribute on element <%s>"
msgstr "Inget ”%s”-attribut i element <%s>"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:303 libmetacity/meta-theme-metacity.c:322
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:305 libmetacity/meta-theme-metacity.c:324
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "Rad %d tecken %d: %s"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:362
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:364
#, c-format
msgid "Could not parse '%s' as an integer"
msgstr "Kunde inte tolka ”%s” som ett heltal"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:370 libmetacity/meta-theme-metacity.c:587
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:372 libmetacity/meta-theme-metacity.c:589
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters '%s' in string '%s'"
msgstr "Förstod inte de avslutande tecknen ”%s” i strängen ”%s”"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:379
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:381
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "Heltalet %ld måste vara positivt"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:386
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:388
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "Heltalet %ld är för stort, aktuellt maxvärde är %d"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:488
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:490
#, c-format
msgid "Attribute '%s' repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "Attributet ”%s” upprepat två gånger på samma <%s>-element"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:510 libmetacity/meta-theme-metacity.c:554
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:512 libmetacity/meta-theme-metacity.c:556
#, c-format
msgid "Attribute '%s' is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "Attributet ”%s” är ogiltigt i <%s>-element i detta sammanhang"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:579 libmetacity/meta-theme-metacity.c:617
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:581 libmetacity/meta-theme-metacity.c:619
#, c-format
msgid "Could not parse '%s' as a floating point number"
msgstr "Kunde inte tolka ”%s” som ett flyttal"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:649
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:651
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g"
msgstr ""
"Alfavärdet måste vara mellan 0,0 (osynligt) och 1,0 (helt synligt), var %g"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:695
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:697
#, c-format
msgid ""
"Invalid title scale '%s' (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,"
@@ -730,71 +730,71 @@ msgstr ""
"Ogiltig titelskala ”%s” (måste vara ett av xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:724 libmetacity/meta-theme-metacity.c:752
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:726 libmetacity/meta-theme-metacity.c:754
#, c-format
msgid "Boolean values must be 'true' or 'false' not '%s'"
msgstr "Booleska värden måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:781 libmetacity/meta-theme-metacity.c:818
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:856
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:783 libmetacity/meta-theme-metacity.c:820
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:858
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; '%s' does not"
msgstr ""
"Användardefinierade konstanter måste börja med en stor bokstav; ”%s” gör det "
"inte"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:790 libmetacity/meta-theme-metacity.c:827
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:865
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:792 libmetacity/meta-theme-metacity.c:829
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:867
#, c-format
msgid "Constant '%s' has already been defined"
msgstr "Konstanten ”%s” har redan definierats"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1072
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1169
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1271
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1074
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1171
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1273
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s>-namnet ”%s” använt en andra gång"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1084
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1086
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s>-föräldern ”%s” har inte definierats"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1135
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1137
#, c-format
msgid "<%s> name '%s' used a second time"
msgstr "<%s>-namnet ”%s” använt en andra gång"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1181
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1283
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1183
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1285
#, c-format
msgid "<%s> parent '%s' has not been defined"
msgstr "<%s>-föräldern ”%s” har inte definierats"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1194
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1196
#, c-format
msgid "<%s> geometry '%s' has not been defined"
msgstr "<%s>-geometrin ”%s” har inte definierats"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1207
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1209
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr ""
"<%s> måste ange antingen en geometri eller en förälder som har en geometri"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1248
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1250
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
msgstr "Du måste ange en bakgrund för att ett alfavärde ska vara meningsfullt"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1317
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1318
#, c-format
msgid "Unknown type '%s' on <%s> element"
msgstr "Okänd typ ”%s” i <%s>-element"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1326
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:1327
#, c-format
msgid "Unknown style_set '%s' on <%s> element"
msgstr "Okänt style_set ”%s” i <%s>-element"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <%s>-element"
msgid "No <%s> set for theme '%s'"
msgstr "Inget <%s> angivet för temat ”%s”"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3884
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:3878
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type '%s' in theme '%s', add a <window "
@@ -1098,34 +1098,34 @@ msgstr ""
"Ingen ramstil angiven för fönstertypen ”%s” i temat ”%s”, lägg till ett "
"<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>-element"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4147
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4141
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för ramdel"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4163
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4157
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för knappen"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4278
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4289
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4300
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4311
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4322
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4272
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4283
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4294
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4305
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4316
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> är angiven två gånger för detta tema"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4361
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4355
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "Ingen text är tillåten inuti elementet <%s>"
-#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4614
+#: libmetacity/meta-theme-metacity.c:4621
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme '%s'"
msgstr "Misslyckades med att hitta en giltig fil för temat ”%s”"
-#: src/core/bell.c:290
+#: src/core/bell.c:279
msgid "Bell event"
msgstr "Ljudhändelse"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "_Ändra storlek"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: src/ui/menu.c:79
msgid "Move Titlebar On_screen"
-msgstr "Flytta titelrad på _skärm"
+msgstr "Flytta namnlist på _skärm"
#. separator
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
@@ -1406,21 +1406,21 @@ msgstr "Flytta till arbetsyta _nedanför"
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
-#: src/ui/menu.c:175
+#: src/ui/menu.c:174
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "Arbetsyta %d%n"
-#: src/ui/menu.c:185
+#: src/ui/menu.c:184
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Arbetsyta 1_0"
-#: src/ui/menu.c:187
+#: src/ui/menu.c:186
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbetsyta %s%d"
-#: src/ui/menu.c:354
+#: src/ui/menu.c:351
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Flytta till en annan _arbetsyta"
@@ -1522,9 +1522,9 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/ui/ui.c:865
+#: src/ui/ui.c:871
msgid "Falling back to default GTK+ theme - Adwaita"
-msgstr "Faller tillbaka på standardtemat för GTK+ - Adwaita."
+msgstr "Faller tillbaka på standardtemat för GTK+ - Adwaita"
#: theme-viewer/theme-viewer-main.c:32
msgid "Theme type to use (\"gtk\" or \"metacity\")"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Run again"
msgstr "Kör igen"
-#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:980
+#: theme-viewer/theme-viewer-window.c:986
msgid "Metacity Theme Viewer"
msgstr "Metacity temavisare"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]