[girl] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] Update German translation
- Date: Mon, 2 Oct 2017 08:38:15 +0000 (UTC)
commit 1038f56197a1e78533dd9ef947d37628d4becef2
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Oct 2 08:38:06 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 89 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c262a80..9a2b86a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: girl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-14 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,9 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:1 ../src/girl-gui.c:1243
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME Internet-Radio-Ortung"
+
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Listen to and record from Internet radio"
+msgstr "Internetradio hören und aufzeichnen"
+
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator (GIRL) allows users to easily find and listen "
"to live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
@@ -29,7 +37,7 @@ msgstr ""
"GIRL, das GNOME Internet-Radio-Ortungsprogramm, ermöglicht es Benutzern Live-"
"Radioprogramme von Sendern leicht im Internet zu finden und aufzuzeichnen."
-#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GIRL is developed for the GNOME desktop and requires gstreamer 1.0 to be "
"installed for playback of supported radio stations."
@@ -37,7 +45,7 @@ msgstr ""
"GIRL wird für die GNOME-Arbeitsumgebung entwickelt und erfordert Gstreamer "
"1.0 für die Wiedergabe der unterstützten Radiostationen."
-#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations in "
"GIRL."
@@ -49,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet Radio Locator"
msgstr "Internet-Radio-Ortung"
-#: ../data/girl.desktop.in.in.h:2 ../src/girl.c:692
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:2 ../src/girl.c:693
msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgstr "Internet-Radiostationen auffinden"
@@ -216,10 +224,6 @@ msgstr "Auswahl wurde geleert!\n"
msgid "GIRL"
msgstr "GIRL"
-#: ../src/girl-gui.c:1243
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME Internet-Radio-Ortung"
-
#: ../src/girl-gui.c:1255
msgid "Couldn't create pixmap"
msgstr "Pixmap konnte nicht erzeugt werden"
@@ -321,58 +325,32 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Selected the previous radio station: %s in %s: %s"
msgstr "Vorige Radiostation ausgewählt: %s in %s: %s"
-#: ../src/girl.c:264
+#: ../src/girl.c:265
#, c-format
msgid "Selected the next radio station %s in %s: %s"
msgstr "Nächste Radiostation ausgewählt: %s in %s: %s"
-#: ../src/girl.c:367
+#: ../src/girl.c:368
#, c-format
msgid "Selected %s in %s: %s (%f)"
msgstr "%s in %s: %s (%f) ausgewählt"
-#: ../src/girl.c:415
+#: ../src/girl.c:416
#, c-format
msgid "Selected %s in %s: %s"
msgstr "%s in %s: %s ausgewählt"
-#: ../src/girl.c:464 ../src/girl.c:512
+#: ../src/girl.c:465 ../src/girl.c:513
#, c-format
msgid "Selected the radio station %s in %s: %s"
msgstr "Vorige Radiostation %s in %s ausgewählt: %s"
-#: ../src/girl.c:562
+#: ../src/girl.c:563
#, c-format
msgid "Selected %s [%s] [%s] [%s]"
msgstr "%s [%s] [%s] [%s] ausgewählt"
-#: ../src/girl.c:660
-#| msgid ""
-#| "Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)\n"
-#| "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org> (Brazilian Portuguese "
-#| "translation)\n"
-#| "Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com> (Serbian translation)\n"
-#| "Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de> (German translation)\n"
-#| "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com> (Polish translation)\n"
-#| "Muhammet Kara <muhammetk gmail com> (Turkish translation)\n"
-#| "Balázs Úr <urbalazs gmail com> (Hungarian translation)\n"
-#| "Andika Triwidada <andika gmail com> (Indonesian translation)\n"
-#| "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (Spanish translation)\n"
-#| "Matej Urbančič <mateju svn gnome org> (Slovenian translation)\n"
-#| "Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com> (Greek translation)\n"
-#| "Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org> (Greek translation)\n"
-#| "Samir Ribić <megaribi epn ba> (Bosnian translation)\n"
-#| "Enrico Nicoletto <liverig gmail com> (Brazilian Portuguese translation)\n"
-#| "Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is> (Icelandic translation)\n"
-#| "Josef Andersson <josef andersson gmail com> (Swedish translation)\n"
-#| "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com> (Portuguese translation)\n"
-#| "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com> (German translation)\n"
-#| "Necdet Yücel <necdetyucel gmail com> (Turkish translation)\n"
-#| "Andy Daniel Cruz Campos <god_of_war_2 hotmail com> (Spanish translation)\n"
-#| "Mирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com> (Serbian translation)\n"
-#| "Balázs Meskó <meskobalazs gmail com> (Hungarian translation)\n"
-#| "Laudivan Freire de Almeida <laudivan riseup net> (Brazilian Portuguese "
-#| "translation)\n"
+#: ../src/girl.c:661
msgid ""
"Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)\n"
"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org> (Brazilian Portuguese translation)\n"
@@ -430,28 +408,28 @@ msgstr ""
"Paul Feuvraux and Claude Paroz <claude 2xlibre net> (French translation)\n"
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se> (Swedish translation)\n"
-#: ../src/girl.c:693
+#: ../src/girl.c:694
msgid "Copyright (C) 2014-2017 Ole Aamot Software"
msgstr "Copyright (C) 2014-2017 Ole Aamot Software"
-#: ../src/girl.c:694
+#: ../src/girl.c:695
msgid "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com> (German translation)"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com> (Deutsche Übersetzung)"
-#: ../src/girl.c:694
+#: ../src/girl.c:695
msgid "Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz> (Tschechische Übersetzung)"
-#: ../src/girl.c:694
+#: ../src/girl.c:695
msgid "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (Spanish translation)"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (Spanish translation)"
-#: ../src/girl.c:694
+#: ../src/girl.c:695
msgid "Josef Andersson <josef andersson fripost org> (Swedish translation)"
msgstr "Josef Andersson <josef andersson fripost org> (Swedish translation)"
-#: ../src/girl.c:703
+#: ../src/girl.c:704
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -480,34 +458,33 @@ msgstr ""
"Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/girl.c:709
+#: ../src/girl.c:710
#, c-format
msgid "Unable to load GIRL logo: %s\n"
msgstr "Das GIRL-Logo konnte nicht geladen werden: %s\n"
-#: ../src/girl.c:867
+#: ../src/girl.c:868
msgid "Search radio station by location"
msgstr "Ortung für Internet-Radiosender"
-#: ../src/girl.c:873
+#: ../src/girl.c:874
#, c-format
msgid "Listening to the radio station %s in %s: %s "
msgstr "Sender %s in %s wird gehört: %s "
#. g_spawn_close_pid( girl->record_pid);
-#: ../src/girl.c:932
+#: ../src/girl.c:933
#, c-format
msgid "Finished saving recording from the radio station %s in %s from %s to %s"
msgstr "Aufzeichnen von der Radiostation %s in %s nach %s bis %s beendet"
#. g_spawn_close_pid( girl->player_pid);
-#: ../src/girl.c:953
+#: ../src/girl.c:954
#, c-format
msgid "Stopped playing the radio station %s in %s."
msgstr "Wiedergabe der Radiostation %s in %s wurde beendet."
-#: ../src/girl.c:997
+#: ../src/girl.c:998
#, c-format
msgid "Archiving %s"
msgstr "%s wird archiviert"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]