[gnome-applets] Update Swedish translation



commit b17ca2c8758aa212fe275988cd6624f3b3364a1e
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Oct 1 21:11:29 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d2cad23..8476676 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,25 +6,24 @@
 # Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000, 2001.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Kyle Nitzsche <kyle nitzsche canonical com>, 2009.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017.
 # Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2015, 2017.
 #
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 01:12+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: ../accessx-status/accessx-status-applet-menu.xml.h:1
 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License\n"
 "tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software\n"
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"02110-1301, USA"
+"02110-1301, USA."
 
 #: ../brightness/src/brightness-applet.c:669
 msgid "Copyright © 2006 Benjamin Canou"
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "Visa avisering"
 
 #: ../gweather/org.gnome.gnome-applets.gweather.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Show notifications for critical weather conditions"
-msgstr "Visa aviseringar för kritiska väderförhållanden."
+msgstr "Visa aviseringar för kritiska väderförhållanden"
 
 #: ../gweather/org.gnome.gnome-applets.gweather.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Show detailed forecast"
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "Inställningar för tidtagarminiprogram"
 
 #: ../timer/src/timer-applet.c:334
 msgid "Name:"
-msgstr "Namn: "
+msgstr "Namn:"
 
 #: ../timer/src/timer-applet.c:343
 msgid "Hours:"
@@ -3653,7 +3652,7 @@ msgid ""
 "maximized window."
 msgstr ""
 "Om aktiverad kommer fönsterknapparna alltid att kontrollera det högsta "
-"maximerade fönstret,"
+"maximerade fönstret."
 
 #: ../window-buttons/org.gnome.gnome-applets.window-buttons.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Reverse the buttons placement."
@@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "Positionering och synlighet"
 
 #: ../window-buttons/windowbuttons.ui.h:46 ../window-title/windowtitle.ui.h:20
 msgid "Control _maximized windows only"
-msgstr "Kontrollera endast _maximerade fönster."
+msgstr "Kontrollera endast _maximerade fönster"
 
 #: ../window-buttons/windowbuttons.ui.h:47
 msgid "_Hide when no active maximized window"
@@ -3908,7 +3907,7 @@ msgstr "Aktivera _klickeffekt"
 
 #: ../window-buttons/windowbuttons.ui.h:49
 msgid "Enable _hover effect"
-msgstr "Aktivera _hovringseffekt."
+msgstr "Aktivera _hovringseffekt"
 
 #: ../window-buttons/windowbuttons.ui.h:50 ../window-title/windowtitle.ui.h:26
 msgid "Show _tooltips"
@@ -3926,15 +3925,55 @@ msgstr "Dölj Compiz_dekorationer för maximerade fönster"
 msgid "<b>External</b>"
 msgstr "<b>Externa</b>"
 
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:1
+#: ../windowpicker/src/wp-about-dialog.c:97
+msgid "Window Picker"
+msgstr "Fönsterväljare"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for the window picker applet"
+msgstr "Fabrik för miniprogrammet fönsterväljare"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.applets.WindowPicker.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Switch between open windows"
+msgstr "Växla mellan öppna fönster"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Show windows from all workspaces."
+msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor."
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Show the home title and logout button in the window title if no window is "
+"selected and active (maximized)"
+msgstr ""
+"Visa hemtiteln och utloggningsknappen i fönstertiteln om inget fönster är "
+"valt och aktivt (maximerat)"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show the application title when an application is active and maximized"
+msgstr "Visa programtiteln när ett program är aktivt och maximerat"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"All icons except the current active window icon are greyed out. Disable to "
+"have colored icons for all windows"
+msgstr ""
+"Alla ikoner förutom ikonen för nu aktivt fönster gråtonas. Inaktivera för "
+"att ha färgade ikoner för alla fönster"
+
+#: ../windowpicker/data/org.gnome.gnome-applets.window-picker-applet.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Whether the task list will expand automatically and use all available space."
+msgstr ""
+"Huruvida aktivitetslistan kommer expanderas automatiskt och använda allt "
+"tillgängligt utrymme."
+
 # Osäker
 #: ../windowpicker/src/task-item.c:812
 msgid "Window Task Button"
 msgstr "Fönsteraktivitetsknapp"
 
-#: ../windowpicker/src/wp-about-dialog.c:97
-msgid "Window Picker"
-msgstr "Fönsterväljare"
-
 #: ../windowpicker/src/wp-preferences-dialog.ui.h:3
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor"
@@ -4190,7 +4229,7 @@ msgid ""
 "Note: only has effect when \"Expand applet\" is active."
 msgstr ""
 "Ange titeljustering.\n"
-"Observera: har endast effekt när ”Expand applet” är aktiv.<"
+"Observera: har endast effekt när ”Expand applet” är aktiv."
 
 #: ../window-title/windowtitle.ui.h:13
 msgid "Custom _style"
@@ -4218,7 +4257,7 @@ msgstr "_Dölj när det inte finns några aktiva maximerade fönster"
 
 #: ../window-title/windowtitle.ui.h:22
 msgid "Show window _action menu on right-click"
-msgstr "Visa _åtgärdsmenyn för fönster vid högerklick."
+msgstr "Visa _åtgärdsmenyn för fönster vid högerklick"
 
 #: ../window-title/windowtitle.ui.h:23
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]