[mutter] Update Chinese (Taiwan) translation



commit b6110ba8dc91a2c07c599342172eb1dc6f92e06f
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sun Oct 1 14:57:53 2017 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 21bc853..70f04a9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 12:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-29 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:57+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Enable experimental features"
 msgstr "啟用試驗性功能"
 
 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
 "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -397,27 +396,32 @@ msgid ""
 "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
 "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
 "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
-"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
+"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
+"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
+"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
+"screen cast support."
 msgstr ""
 "若要啟用實驗性功能,請將功能關鍵字加入列表中。置於該功能是否須要重新啟動混成"
 "器則視給予的功能而定。任何實驗性功能不一定能用、或是可以調整設定。請不要預期"
 "在此設定中加入的任何東西未來都能存在。目前可用的關鍵字有: • “scale-monitor-"
 "framebuffer” — 讓 mutter 預設採用邏輯像素座標空間的配置邏輯螢幕,而縮放螢幕 "
-"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。"
+"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。 • “remote-"
+"desktop” — 啟用遠端桌面支援。若要支援遠端桌面的螢幕分享,則必須也啟用“screen-"
+"cast”。• “screen-cast” — 啟用螢幕投放支援。"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
 msgid "Select window from tab popup"
 msgstr "從分頁彈出項選擇視窗"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
 msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "取消分頁彈出項"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
 msgid "Switch monitor configurations"
 msgstr "切換螢幕組態"
 
-#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
+#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
 msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
 msgstr "旋轉切換內建螢幕組態"
 
@@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "重新啟用快捷鍵"
 #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
 #. * different modes.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2157
 #, c-format
 msgid "Mode Switch (Group %d)"
 msgstr "模式切換( 群組 %d)"
@@ -484,30 +488,30 @@ msgstr "模式切換( 群組 %d)"
 #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
 #. * mapping through the available outputs.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2180
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "切換螢幕"
 
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2182
 msgid "Show on-screen help"
 msgstr "顯示螢幕求助"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:894
 msgid "Built-in display"
 msgstr "內建顯示"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:917
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:919
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "不明的顯示器"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "要使用的 Mutter 外掛程式"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作區 %d"
 
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "畫面「%s」已經有了視窗管理員;請嘗試使用 --replace 選項來替換目前的視窗管理"
 "員。"
 
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:667
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
 msgstr "畫面「%2$s」中的第 %1$d 個螢幕無效\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]