[gimp] Update Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Greek translation
- Date: Tue, 28 Nov 2017 14:14:53 +0000 (UTC)
commit 5ec5781c3a384a997beeee2c5dfafbb7d94b2d05
Author: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date: Tue Nov 28 16:14:32 2017 +0200
Update Greek translation
po-libgimp/el.po | 357 +++++--
po-plug-ins/el.po | 221 +++--
po/el.po | 2981 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
3 files changed, 2089 insertions(+), 1470 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/el.po b/po-libgimp/el.po
index a38e6bb..af812e5 100644
--- a/po-libgimp/el.po
+++ b/po-libgimp/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 19:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-12 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Greece\n"
#. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1204
+#: ../libgimp/gimp.c:1206
msgid "success"
msgstr "επιτυχία"
#. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1208
+#: ../libgimp/gimp.c:1210
msgid "execution error"
msgstr "σφάλμα εκτÎλεσης"
#. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1212
+#: ../libgimp/gimp.c:1214
msgid "calling error"
msgstr "σφάλμα κλήσης"
#. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1216
+#: ../libgimp/gimp.c:1218
msgid "cancelled"
msgstr "ακυÏώθηκε"
@@ -56,78 +56,78 @@ msgstr "Επιλογή πινÎλου"
msgid "_Browse..."
msgstr "_ΠεÏιήγηση..."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:249 ../libgimp/gimpexport.c:285
+#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layers"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s δεν υποστηÏίζει στÏώσεις"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:250 ../libgimp/gimpexport.c:259
-#: ../libgimp/gimpexport.c:268 ../libgimp/gimpexport.c:286
+#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
+#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Συγχώνευση οÏατών στÏώσεων"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:258
+#: ../libgimp/gimpexport.c:260
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr ""
"Το Ï€Ïόσθετο %s δεν υποστηÏίζει μετατοπίσεις στÏώσεων, διαστάσεις ή αδιαφάνεια"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:267 ../libgimp/gimpexport.c:276
+#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει στÏώσεις μόνο ως πλαίσια κινοÏμενων σχεδίων"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:268 ../libgimp/gimpexport.c:277
+#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279
msgid "Save as Animation"
msgstr "Αποθήκευση ως κινοÏμενα σχÎδια"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:277 ../libgimp/gimpexport.c:286
-#: ../libgimp/gimpexport.c:295
+#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
+#: ../libgimp/gimpexport.c:297
msgid "Flatten Image"
msgstr "ΙσοπÎδωση εικόνας"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:294
+#: ../libgimp/gimpexport.c:296
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s δεν υποστηÏίζει διαφάνεια"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:303
+#: ../libgimp/gimpexport.c:305
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s δεν υποστηÏίζει μάσκες στÏώσεων"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:304
+#: ../libgimp/gimpexport.c:306
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr "ΕφαÏμογή μασκών στÏώσεων"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:312
+#: ../libgimp/gimpexport.c:314
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες RGB"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:313 ../libgimp/gimpexport.c:351
-#: ../libgimp/gimpexport.c:360
+#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353
+#: ../libgimp/gimpexport.c:362
msgid "Convert to RGB"
msgstr "ΜετατÏοπή σε RGB"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:321
+#: ../libgimp/gimpexport.c:323
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες σε κλίμακα του γκÏι"
#
-#: ../libgimp/gimpexport.c:322 ../libgimp/gimpexport.c:351
-#: ../libgimp/gimpexport.c:372
+#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353
+#: ../libgimp/gimpexport.c:374
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "ΜετατÏοπή σε κλίμακα του γκÏι"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:330
+#: ../libgimp/gimpexport.c:332
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες από ευÏετήÏιο"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:331 ../libgimp/gimpexport.c:360
-#: ../libgimp/gimpexport.c:370
+#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362
+#: ../libgimp/gimpexport.c:372
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
@@ -135,14 +135,14 @@ msgstr ""
"ΜετατÏοπή σε εικόνα από ευÏετήÏιο με χÏήση των Ï€ÏοεπιλεγμÎνων Ïυθμίσεων\n"
"(Κάντε τη μετατÏοπή με το χÎÏι για να τελειοποιήσετε το αποτÎλεσμα)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:340
+#: ../libgimp/gimpexport.c:342
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr ""
"Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες ψηφιογÏαφίας από ευÏετήÏιο (δÏο "
"χÏωμάτων)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:341
+#: ../libgimp/gimpexport.c:343
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
@@ -151,65 +151,65 @@ msgstr ""
"ψηφιογÏαφίας\n"
"(Κάντε τη μετατÏοπή με το χÎÏι για να τελειοποιήσετε το αποτÎλεσμα)"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:350
+#: ../libgimp/gimpexport.c:352
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες RGB ή σε κλίμακα του γκÏι"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:359
+#: ../libgimp/gimpexport.c:361
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s μποÏεί να επεξεÏγαστεί μόνο εικόνες RGB ή από ευÏετήÏιο"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:369
+#: ../libgimp/gimpexport.c:371
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s υποστηÏίζει μόνο εικόνες γκÏι κλίμακας ή από ευÏετήÏιο"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:380
+#: ../libgimp/gimpexport.c:382
#, c-format
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s χÏειάζεται Îνα κανάλι άλφα"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:381
+#: ../libgimp/gimpexport.c:383
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Î Ïοσθήκη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
#
-#: ../libgimp/gimpexport.c:440
+#: ../libgimp/gimpexport.c:442
msgid "Confirm Save"
msgstr "Επιβεβαίωση αποθήκευσης"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:445 ../libgimp/gimpexport.c:527
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1019 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:588
+#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:152
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:162
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:443 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398
-#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:496
+#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492
msgid "_Cancel"
msgstr "Ά_κυÏο"
#
-#: ../libgimp/gimpexport.c:446
+#: ../libgimp/gimpexport.c:448
msgid "C_onfirm"
msgstr "Επι_βεβαίωση"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:522
+#: ../libgimp/gimpexport.c:524
msgid "Export File"
msgstr "Εξαγωγή αÏχείου"
-#: ../libgimp/gimpexport.c:526
+#: ../libgimp/gimpexport.c:528
msgid "_Ignore"
msgstr "_ΠαÏάβλεψη"
#
-#: ../libgimp/gimpexport.c:528 ../libgimp/gimpexport.c:1020
+#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1022
msgid "_Export"
msgstr "_Εξαγωγή"
#. the headline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:558
+#: ../libgimp/gimpexport.c:560
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
"λόγους:"
#. the footline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:632
+#: ../libgimp/gimpexport.c:634
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Η εξαγωγή δεν θα Ï„Ïοποποιήσει την αÏχική εικόνα."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:739
+#: ../libgimp/gimpexport.c:741
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Î Ïόκειται να αποθηκεÏσετε μια μάσκα στÏώσεων ως %s.\n"
"Î Ïοσοχή, δεν θα αποθηκευτοÏν οι οÏατÎÏ‚ στÏώσεις."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:745
+#: ../libgimp/gimpexport.c:747
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Î Ïόκειται να αποθηκεÏσετε Îνα κανάλι (αποθηκευμÎνη επιλογή) ως %s.\n"
"Î Ïοσοχή, δεν θα αποθηκευτοÏν οι οÏατÎÏ‚ στÏώσεις."
-#: ../libgimp/gimpexport.c:1013
+#: ../libgimp/gimpexport.c:1015
msgid "Export Image as "
msgstr "Εξαγωγή εικόνας ως "
@@ -804,6 +804,58 @@ msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
+#| msgctxt "image-type"
+#| msgid "RGB"
+msgctxt "gradient-segment-color"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
+#| msgctxt "gradient-type"
+#| msgid "Spiral (ccw)"
+msgctxt "gradient-segment-color"
+msgid "HSV (ccw)"
+msgstr "HSV (αÏιστεÏόστÏοφα)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646
+#| msgctxt "gradient-type"
+#| msgid "Spiral (cw)"
+msgctxt "gradient-segment-color"
+msgid "HSV (cw)"
+msgstr "HSV (δεξιόστÏοφα)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:678
+#| msgctxt "gradient-type"
+#| msgid "Linear"
+msgctxt "gradient-segment-type"
+msgid "Linear"
+msgstr "ΓÏαμμική"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:679
+msgctxt "gradient-segment-type"
+msgid "Curved"
+msgstr "Καμπυλωτή"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680
+msgctxt "gradient-segment-type"
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "Ημιτονοειδής"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681
+#| msgctxt "gradient-type"
+#| msgid "Spiral (cw)"
+msgctxt "gradient-segment-type"
+msgid "Spherical (inc)"
+msgstr "ΣφαιÏική (αÏξουσα)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:682
+#| msgctxt "gradient-type"
+#| msgid "Spiral (cw)"
+msgctxt "gradient-segment-type"
+msgid "Spherical (dec)"
+msgstr "ΣφαιÏική (φθίνουσα)"
+
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720
msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear"
@@ -1334,28 +1386,27 @@ msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect"
msgstr "ΠεÏικοπή με ίδιες αναλογίες"
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:843
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:840
#, c-format
msgid "Can load metadata only from local files"
msgstr "ΜποÏοÏν να φοÏτωθοÏν μεταδεδομÎνα μόνο από τοπικά αÏχεία"
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:903
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:900
#, c-format
msgid "Can save metadata only to local files"
msgstr "ΜποÏοÏν να αποθηκευτοÏν μεταδεδομÎνα μόνο σε τοπικά αÏχεία"
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:976
#, c-format
msgid "Parsing Exif data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομÎνων Exif."
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1030
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1027
#, c-format
-#| msgid "Parsing XMP data failed."
msgid "Parsing IPTC data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομÎνων IPTC."
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1079
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1076
#, c-format
msgid "Parsing XMP data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομÎνων XMP."
@@ -1389,34 +1440,34 @@ msgstr "Η σÏνδεση με το org.freedesktop.FileManager1 απÎτυχε:
msgid "Calling ShowItems failed: "
msgstr "Η κλήση του ShowItems απÎτυχε: "
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:269
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Το '%s' δεν φαίνεται να είναι μια χÏωματική κατατομή ICC"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:315
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309
msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Τα δεδομÎνα δεν φαίνεται να είναι μια κατατομή χÏωμάτων ICC"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:372
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366
msgid "Could not save color profile to memory"
msgstr "ΑδÏνατη η αποθήκευση χÏωματικής κατατομής στη μνήμη"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:589
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583
msgid "(unnamed profile)"
msgstr "(ανώνυμη κατατομή)"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:631
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625
#, c-format
msgid "Model: %s"
msgstr "ΜοντÎλο: %s"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:640
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634
#, c-format
msgid "Manufacturer: %s"
msgstr "Κατασκευαστής: %s"
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:649
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643
#, c-format
msgid "Copyright: %s"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: %s"
@@ -1684,7 +1735,7 @@ msgstr "κατά την ανάλυση του ÎºÎ¿Ï…Ï€Î¿Î½Î¹Î¿Ï '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:658
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:671 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:714
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
msgid "fatal parse error"
msgstr "μοιÏαίο σφάλμα ανάλυσης"
@@ -1797,14 +1848,14 @@ msgstr "_ΜαÏÏο"
msgid "_White"
msgstr "_Λευκό"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:587 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
msgid "_Reset"
msgstr "_ΕπαναφοÏά"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:589
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:444 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:573
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398
-#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:497
+#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493
msgid "_OK"
msgstr "Ε_ντάξει"
@@ -1838,16 +1889,16 @@ msgstr "Δεν είναι κανονικό αÏχείο."
msgid "Select color profile from disk..."
msgstr "ΕπιλÎξτε κατατομής χÏωμάτων από το δίσκο..."
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:319
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:315
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "ΧωÏίς"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:174
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170
msgid "Manufacturer: "
msgstr "Κατασκευαστής: "
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:186
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182
msgid "Copyright: "
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: "
@@ -1883,34 +1934,34 @@ msgstr "_Βοήθεια"
msgid "Show file location in the file manager"
msgstr "Εμφάνιση της θÎσης του αÏχείου στον διαχειÏιστή αÏχείων"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:231
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:223
msgid "Open a file selector to browse your folders"
msgstr "Άνοιγμα επιλογÎα αÏχείων για πεÏιήγηση των φακÎλων σας"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:232
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:224
msgid "Open a file selector to browse your files"
msgstr "Άνοιγμα επιλογÎα αÏχείων για πεÏιήγηση των αÏχείων σας"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:244
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:236
msgid "Indicates whether or not the folder exists"
msgstr "Δείχνει αν υπάÏχει ή όχι ο φάκελος"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:245
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:237
msgid "Indicates whether or not the file exists"
msgstr "Δείχνει αν υπάÏχει ή όχι το αÏχείο"
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:405
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
msgstr "ΑδÏνατη η εμφάνιση του αÏχείου στον διαχειÏιστή αÏχείων: %s"
#
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:432
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
msgid "Select Folder"
msgstr "Επιλογή φακÎλου"
#
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:434
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή αÏχείου"
@@ -1984,21 +2035,21 @@ msgstr "_Μετασχηματισμός"
msgid "_Shear"
msgstr "_ΣτÏÎβλωση"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:223
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:219
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobytes"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:224
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabytes"
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:225
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
msgid "Gigabytes"
msgstr "Gigabytes"
#. Count label
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070
msgid "Nothing selected"
msgstr "ΧωÏίς επιλογή"
@@ -2016,18 +2067,18 @@ msgstr "Επιλογή _πεÏιοχής:"
msgid "Open _pages as"
msgstr "Άνοιγμα _σελίδων ως"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:453
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:651
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Σελίδα %d"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1076
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075
msgid "One page selected"
msgstr "ΕπιλÎχτηκε μία σελίδα"
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1083
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1087
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086
#, c-format
msgid "%d page selected"
msgid_plural "All %d pages selected"
@@ -2083,20 +2134,20 @@ msgstr[0] "Αυτό το πεδίο εισαγωγής κειμÎνου πεÏι
msgstr[1] "Αυτό το πεδίο εισαγωγής κειμÎνου πεÏιοÏίζεται σε %d χαÏακτήÏες."
#
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261
msgid "More..."
msgstr "ΠεÏισσότεÏα..."
#
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:491
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:487
msgid "Unit Selection"
msgstr "Επιλογή μονάδων μÎÏ„Ïησης"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:536
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:544
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540
msgid "Factor"
msgstr "Συντελεστής"
@@ -2670,6 +2721,93 @@ msgstr "GIMP"
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "Ελεγκτής εισαγωγής GIMP MIDI"
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120
+#| msgid "Gamma color display filter"
+msgid "Clip warning color display filter"
+msgstr "ΦίλτÏο εμφάνισης χÏώματος Ï€Ïοειδοποίησης πεÏικοπής"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157
+#| msgctxt "transfer-mode"
+#| msgid "Shadows"
+msgid "Show shadows"
+msgstr "Εμφάνιση σκιών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158
+msgid "Show warning for pixels with a negative component"
+msgstr "Εμφάνιση Ï€Ïοειδοποίησης για εικονοστοιχεία με αÏνητικό συστατικό"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164
+#| msgctxt "transfer-mode"
+#| msgid "Shadows"
+msgid "Shadows color"
+msgstr "ΧÏώμα σκιών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165
+#| msgid "Out of gamut warning color"
+msgid "Shadows warning color"
+msgstr "ΧÏώμα Ï€Ïοειδοποίησης σκιών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177
+#| msgctxt "transfer-mode"
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Show highlights"
+msgstr "Εμφάνιση τονισμών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178
+msgid "Show warning for pixels with a component greater than one"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση Ï€Ïοειδοποίησης για εικονοστοιχεία με συστατικό μεγαλÏτεÏο από Îνα"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184
+#| msgctxt "transfer-mode"
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Highlights color"
+msgstr "ΧÏώμα τονισμών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185
+#| msgid "Out of gamut warning color"
+msgid "Highlights warning color"
+msgstr "ΧÏώμα Ï€Ïοειδοποίησης τονισμών"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197
+msgid "Show bogus"
+msgstr "Εμφάνιση άκυÏου"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198
+msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component"
+msgstr "Εμφάνιση Ï€Ïοειδοποίησης για εικονοστοιχεία με συστατικό άπειÏο ή NaN"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204
+#| msgctxt "image-base-type"
+#| msgid "RGB color"
+msgid "Bogus color"
+msgstr "ΧÏώμα άκυÏου"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205
+#| msgid "Out of gamut warning color"
+msgid "Bogus warning color"
+msgstr "ΧÏώμα Ï€Ïοειδοποίησης άκυÏου"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217
+msgid "Include alpha component"
+msgstr "ΣυμπεÏίληψη ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218
+msgid "Include alpha component in the warning"
+msgstr "ΣυμπεÏίληψη ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¬Î»Ï†Î± στην Ï€Ïοειδοποίηση"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224
+msgid "Include transparent pixels"
+msgstr "ΣυμπεÏίληψη διαφανών εικονοστοιχείων"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225
+msgid "Include fully transparent pixels in the warning"
+msgstr "ΣυμπεÏίληψη πλήÏως διαφανών εικονοστοιχείων στην Ï€Ïοειδοποίηση"
+
+#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229
+msgid "Clip Warning"
+msgstr "Î Ïοειδοποίηση πεÏικοπής"
+
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr "Î Ïωτανωπία (μη διάκÏιση του κόκκινου)"
@@ -2682,46 +2820,49 @@ msgstr "ΔευτεÏανωπία (μη διάκÏιση του Ï€Ïάσινου)
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "ΤÏιτανωπία (μη διάκÏιση του γαλάζιου)"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "ΦίλτÏο Ï€Ïοσομοίωσης αχÏωματοψίας (αλγόÏιθμος Brettel-Vienot-Mollon)"
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253
+msgid "Type"
+msgstr "ΤÏπος"
+
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254
-msgid "Deficiency"
-msgstr "ΟπτικÎÏ‚ ατÎλειες"
+#| msgid "Color _deficiency type:"
+msgid "Color vision deficiency type"
+msgstr "ΤÏπος αχÏωματοψίας"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "ΑχÏωματοψία"
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:421
-msgid "Color _deficiency type:"
-msgstr "ΤÏπος αχÏωματο_ψίας:"
-
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:87
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "ΦίλτÏο γάμμα χÏωμάτων οθόνης"
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128
msgid "Gamma"
msgstr "Γάμμα"
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:226
-msgid "_Gamma:"
-msgstr "_Γάμμα:"
-
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "ΦίλτÏο υψηλής αντίθεσης χÏωμάτων οθόνης"
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123
+#| msgid "Contrast c_ycles:"
+msgid "Contrast cycles"
+msgstr "ΚÏκλοι αντίθεσης"
+
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
msgid "Contrast"
msgstr "Αντίθεση"
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:226
-msgid "Contrast c_ycles:"
-msgstr "ΚÏκλοι _αντίθεσης:"
+#~ msgid "Deficiency"
+#~ msgstr "ΟπτικÎÏ‚ ατÎλειες"
+
+#~ msgid "_Gamma:"
+#~ msgstr "_Γάμμα:"
#
#~ msgctxt "select-criterion"
diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po
index 69585ef..a3208d8 100644
--- a/po-plug-ins/el.po
+++ b/po-plug-ins/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-25 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 17:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-29 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Στοίχιση οÏατών στÏώσεων"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:694
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1259
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3422
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1553 ../plug-ins/common/file-svg.c:727
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1263
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Στοίχιση οÏατών στÏώσεων"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647
-#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:271
+#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:312
#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Α_κÏÏωση"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446
#: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695 ../plug-ins/common/file-svg.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 ../plug-ins/common/file-svg.c:728
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 ../plug-ins/common/film.c:1264
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
#: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:595
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Α_κÏÏωση"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272 ../plug-ins/flame/flame.c:650
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:313 ../plug-ins/flame/flame.c:650
#: ../plug-ins/flame/flame.c:972
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Κά_θετος"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:241
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1792 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1804 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Checkerboard"
msgstr "ΣκακιÎÏα"
#
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1163
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1170
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
msgid "_Size:"
msgstr "_ΜÎγεθος:"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παÏαμÎÏ„Ïων πεÏιηγητή CML"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1561
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:975
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1003 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1205 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1477
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1205 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1484
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1082
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "ΤÎλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλ
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:298
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:227 ../plug-ins/common/file-pat.c:336
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1030
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:905
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1092
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1077 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "ΤÎλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλ
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
-#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:364
+#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:363
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
#, c-format
@@ -3152,82 +3152,92 @@ msgstr "Κάτω πεÏίγÏαμμα εκτός οÏίων (Ï€ÏÎπει να
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Αποτυχία εγγÏαφής σε αÏχείο '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:315
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:334
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portable Document Format"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:494
+#. TRANSLATORS: first argument is file name,
+#. * second is out-of-range page number, third is
+#. * number of pages. Specify order as in English if needed.
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:504
#, c-format
-msgid "PDF document '%s' has %d pages. Page %d is out of range."
-msgstr "Το ÎγγÏαφο PDF '%s' Îχει %d σελίδες. Η σελίδα %d είναι εκτός πεÏιοχής."
+#| msgid "PDF document '%s' has %d pages. Page %d is out of range."
+msgid "PDF document '%1$s' has a single page. Page %2$d is out of range."
+msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range."
+msgstr[0] ""
+"Το ÎγγÏαφο PDF '%1$s' Îχει μια μοναδική σελίδα. Η σελίδα %2$d είναι εκτός "
+"πεÏιοχής."
+msgstr[1] ""
+"Το ÎγγÏαφο PDF '%1$s' Îχει %3$d σελίδες. Η σελίδα %2$d είναι εκτός πεÏιοχής."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:736
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:749
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία φόÏτωσης '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:681
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:694
msgid "PDF is password protected, please input the password:"
msgstr ""
"Το PDF Ï€ÏοστατεÏεται με κωδικό Ï€Ïόσβασης, παÏακαλοÏμε εισάγετε τον κωδικό "
"Ï€Ïόσβασης:"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:704
msgid "Encrypted PDF"
msgstr "ΚÏυπτογÏαφημÎνο PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:719
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:732
msgid "Wrong password! Please input the right one:"
msgstr "ΕσφαλμÎνος κωδικός Ï€Ïόσβασης! ΠαÏακαλοÏμε, εισάγετε τον σωστό:"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1064
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1077
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1079 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-σελίδες"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1255
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1268
msgid "Import from PDF"
msgstr "Εισαγωγή από PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1260 ../plug-ins/common/file-ps.c:3423
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3423
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5619
msgid "_Import"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1293
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1306
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Σφάλμα λήψης αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏƒÎµÎ»Î¯Î´Ï‰Î½ από το δεδομÎνο αÏχείο PDF."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1339
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1352
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Πλάτος (σε εικονοστοιχεία):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1340
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "Ύ_ψος (σε εικονοστοιχεία):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1342
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1355
msgid "_Resolution:"
msgstr "Ανάλ_υση:"
#. Antialiasing
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1366
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "ΧÏήση εξ_ομάλυνσης"
#
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1631
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1632 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@@ -4132,7 +4142,7 @@ msgid "_Write hot spot values"
msgstr "Εγ_γÏαφή τιμών ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
#
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1075
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1082
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "ΕνεÏγό σημείο _X:"
@@ -4156,7 +4166,7 @@ msgid "_Mask file extension:"
msgstr "ΕπÎκταση αÏχείου _μάσκας:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:335 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1042
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1049
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "ΔÏομÎας Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï X11"
@@ -4184,22 +4194,22 @@ msgstr "Το πλαίσιο %d του '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ γι
msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
msgstr "Το πλαίσιο %d του '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ για Îναν δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:894
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:901
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr "Δεν υπάÏχει κομμάτι εικόνας στο \"%s\"."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:934
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:941
#, c-format
msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
msgstr "Το '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î»Î±Ï„Ï Î³Î¹Î± Îναν δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:942
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:949
#, c-format
msgid "'%s' is too high for an X cursor."
msgstr "Το '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ για Îνα δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1005
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1012
#, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr "ΣυνÎβη σφάλμα ανάγνωσης."
@@ -4207,27 +4217,27 @@ msgstr "ΣυνÎβη σφάλμα ανάγνωσης."
#.
#. * parameter settings
#.
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1048
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1055
msgid "XMC Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ XMC"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1083
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1090
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
"Εισαγωγή της συντεταγμÎνης X του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…. Το αÏχικό είναι στην πάνω "
"αÏιστεÏή γωνία."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1106
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1113
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
"Εισαγωγή της συντεταγμÎνης Y του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…. Το αÏχικό είναι στην πάνω "
"αÏιστεÏή γωνία."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1115
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1122
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr "_Αυτόματη πεÏικοπή όλων των πλαισίων."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1128
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1135
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
@@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr ""
"Αποεπιλογή εάν σχεδιάζετε να επεξεÏγαστείτε τον εξαγόμενο δÏομÎα "
"χÏησιμοποιώντας άλλα Ï€ÏογÏάμματα."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1151
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1158
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
@@ -4259,64 +4269,64 @@ msgstr ""
"σειÏά κίνησης και ποια σειÏά χÏησιμοποιείται βασισμÎνο στην τιμή του \"gtk-"
"cursor-theme-size\"."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1168
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1175
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr ""
"_ΧÏήση αυτής της τιμής μόνο για πλαίσιο του οποίου το μÎγεθος δεν "
"καθοÏίζεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1171
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1178
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr ""
"Α_ντικατάσταση του μεγÎθους όλων των πλαισίων ακόμα κι αν καθοÏίζονται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1187
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1194
msgid "_Delay:"
msgstr "_ΚαθυστÎÏηση:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1192
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1199
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
"Εισαγωγή χÏόνου κάλυψης σε χιλιοστά του δευτεÏολÎπτου στον οποίο κάθε "
"πλαίσιο αποδίδεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1220
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1227
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
"_ΧÏήση αυτής της τιμής μόνο για πλαίσιο του οποίου η καθυστÎÏηση δεν "
"καθοÏίζεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1223
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1230
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr ""
"Α_ντικατάσταση της καθυστÎÏησης όλων των πλαισίων ακόμα κι αν καθοÏίζονται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1248
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1255
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"Το μÎÏος της πληÏοφοÏίας πνευματικών δικαιωμάτων που ξεπεÏνά 65535 "
"χαÏακτήÏες αφαιÏÎθηκε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1258
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1265
msgid "Enter copyright information."
msgstr "Εισαγωγή πληÏοφοÏίας πνευματικών δικαιωμάτων."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1260
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1267
msgid "_Copyright:"
msgstr "Πνε_υματικά δικαιώματα:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1276
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1283
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"Το μÎÏος της πληÏοφοÏίας άδειας που ξεπεÏνά 65535 χαÏακτήÏες αφαιÏÎθηκε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1286
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1293
msgid "Enter license information."
msgstr "Εισαγωγή πληÏοφοÏίας άδειας."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1288
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1295
msgid "_License:"
msgstr "Ά_δεια:"
@@ -4326,47 +4336,47 @@ msgstr "Ά_δεια:"
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1295
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1302
msgid "_Other:"
msgstr "Άλλ_ο:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1330
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1337
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr "Εισαγωγή άλλου σχολίου εάν επιθυμείτε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1382
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1389
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr "Το σχόλιο πεÏιοÏίζεται στους %d χαÏακτήÏες."
#. Begin displaying export progress
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1466
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1473
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:506
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Αποθήκευση '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1532
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1539
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
"Το πλαίσιο '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î»Î±Ï„Ï. ΠαÏακαλώ μειώστε σε όχι πεÏισσότεÏο από "
"%dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1541
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1548
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
"Το πλαίσιο '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ. ΠαÏακαλώ μειώστε σε όχι πεÏισσότεÏο από "
"%dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1550
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1557
#, c-format
msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
msgstr "Το πλάτος και/ή Ïψος του πλαισίου '%s' είναι μηδÎν!"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1589
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1596
#, c-format
msgid ""
"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
@@ -4378,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Î Ïοσπαθήστε να αλλάξετε τη θÎση του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…, τη γεωμετÏία στÏώσης ή "
"εξάγετε χωÏίς αυτόματη πεÏικοπή."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1752
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1759
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
@@ -4389,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"των οποίων το πλάτος ή Ïψος είναι πεÏισσότεÏο από %ipx.\n"
"Θα διαταÏαχθεί η οθόνη σε κάποια πεÏιβάλλοντα."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1759
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1766
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
@@ -4402,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"των πλαισίων...\" στον διάλογο εξαγωγής, ή ο δÏομÎας σας ίσως να μην "
"εμφανιστεί στις Ïυθμίσεις GNOME."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1996
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2003
#, c-format
msgid ""
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
@@ -4412,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"ταιÏιάξει."
#. translators: the %i is *always* 8 here
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2199
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2206
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
@@ -6544,26 +6554,52 @@ msgid "Flow step %d"
msgstr "Βήμα Ïοής %d"
#
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:86
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:267
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:308
msgid "Wavelet decompose"
msgstr "ΑποσÏνθεση κυματίδιου"
#
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:91
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:102
msgid "_Wavelet-decompose..."
msgstr "ΑποσÏνθεση _κυματίδιου..."
#
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:161
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:175
msgid "Wavelet-Decompose"
msgstr "ΑποσÏνθεση κυματίδιου"
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:182
+#| msgid "Decomposing"
+msgid "Decomposition"
+msgstr "ΑποσÏνθεση"
+
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:208
+#, c-format
+#| msgid "Scale X:"
+msgid "Scale %d"
+msgstr "Κλίμακα %d"
+
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:232
+msgid "Residual"
+msgstr "Υπόλοιπος"
+
#
-#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:296
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:339
msgid "Scales:"
msgstr "Κλίμακες:"
+#. create group layer
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:351
+#| msgid "Image not suitable for this decomposition"
+msgid "Create a layer group to store the decomposition"
+msgstr "ΔημιουÏγία ομάδας στÏώσεων για να αποθηκευτεί η αποσÏνθεση"
+
+#. create layer masks
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:363
+msgid "Add a layer mask to each scales layers"
+msgstr "Î Ïοσθήκη μάσκας στÏώσηςσε κάθε στÏώση κλίμακας"
+
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr "Το λειτουÏγικό σÏστημα είναι εκτός μνήμης ή πηγών."
@@ -6965,7 +7001,7 @@ msgstr "Εικονίδιο #%i"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:505
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
-#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:442
+#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:441
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:429
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
@@ -7224,26 +7260,26 @@ msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο πλάτος μάσκα
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο μÎγεθος μάσκας στÏώσης: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1314 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1767
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1315 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1779
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη κατάσταση συμπίεσης: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1863
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1875
msgid "Extra"
msgstr "Î Ïόσθετο"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2042
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2054
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο μÎγεθος καναλιοÏ"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2111
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2123
#, c-format
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης δεδομÎνων"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:460
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:462
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία μετατÏοπής Ï„Ïπου εικόνας βάσης GIMP σε κατάσταση PSD"
@@ -7373,7 +7409,7 @@ msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sigma X3F"
msgid "Raw Arriflex ARI"
msgstr "ΑκατÎÏγαστο Arriflex ARI"
-#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:140
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:139
#, c-format
msgid ""
"There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n"
@@ -12012,7 +12048,6 @@ msgid "Update preview _live"
msgstr "Ζ_ωντανή Ï€Ïοεπισκόπηση ενημÎÏωσης"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408
-#| msgid "Edit metadata (IPTC, GPS, DICOM)"
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
msgstr "ΕπεξεÏγασία μεταδεδομÎνων (IPTC, EXIF, XMP)"
@@ -12050,8 +12085,17 @@ msgstr "ΟÏισμός ημεÏομηνίας"
msgid "Unrated"
msgstr "ΧωÏίς χαÏακτηÏισμό"
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5615
+#| msgid "Import metadata"
+msgid "Import Metadata File"
+msgstr "Εισαγωγή αÏχείου μεταδεδομÎνων"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5650
+#| msgid "Export metadata"
+msgid "Export Metadata File"
+msgstr "Εξαγωγή αÏχείου μεταδεδομÎνων"
+
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5654
-#| msgid "_Import"
msgid "_Export"
msgstr "Ε_ξαγωγή"
@@ -12072,7 +12116,6 @@ msgid "Digitised from a print on non-transparent medium"
msgstr "ΨηφιοποιημÎνο από εκτÏπωση σε μη διαφανÎÏ‚ μÎσο"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254
-#| msgid "Create star"
msgid "Created by software"
msgstr "ΔημιουÏγημÎνο από λογισμικό"
@@ -12080,8 +12123,6 @@ msgstr "ΔημιουÏγημÎνο από λογισμικό"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:262
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:273
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
-#| msgctxt "align-style"
-#| msgid "None"
msgid "None"
msgstr "ΚανÎνα"
@@ -12091,7 +12132,6 @@ msgid "Not Applicable"
msgstr "Μη εφαÏμόσιμο"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264
-#| msgid "Model Release Status"
msgid "Unlimited Model Releases"
msgstr "ΑπεÏιόÏιστες εκδόσεις Ï€ÏοτÏπου"
@@ -12100,7 +12140,6 @@ msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
msgstr "ΠεÏιοÏισμÎνες ή ατελείς εκδόσεις Ï€ÏοτÏπου"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275
-#| msgid "Property Release Status"
msgid "Unlimited Property Releases"
msgstr "ΑπεÏιοÏιστÎÏ‚ εκδόσεις ιδιότητας"
@@ -12184,13 +12223,11 @@ msgstr "7"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
-#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#. DO NOT SAVE
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:309
-#| msgid "_Copyright:"
msgid "Copyrighted"
msgstr "Με πνευματικά δικαιώματα"
@@ -12202,7 +12239,6 @@ msgstr "Δημόσιος τομÎας"
#
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:316
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:332
-#| msgid "Select all"
msgid "Select a value"
msgstr "Επιλογή τιμής"
@@ -12215,7 +12251,6 @@ msgid "Cell"
msgstr "Κινητό"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:319
-#| msgid "Fan"
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
@@ -12224,7 +12259,6 @@ msgid "Home"
msgstr "Κατοικία"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:321
-#| msgid "Pages:"
msgid "Pager"
msgstr "Βομβητής"
@@ -12238,7 +12272,6 @@ msgstr "Γυναίκα"
#
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:335
-#| msgid "_Other:"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 927e648..b26b114 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-21 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 16:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-26 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-28 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -316,29 +316,29 @@ msgstr "χÏήση %s Îκδοσης %s (μεταγλώττιση από την
msgid "%s version %s"
msgstr "%s Îκδοση %s"
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
+#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:414
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής πινÎλων"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:329 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
msgid "Brushes"
msgstr "ΠινÎλα"
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
+#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:350
msgid "Buffers"
msgstr "Μνήμες"
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:368
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
msgid "Channels"
msgstr "Κανάλια"
#
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
msgid "Colormap"
msgstr "ΧÏωματολόγιο"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ΧÏωματολόγιο"
msgid "Context"
msgstr "ΠεÏιεχόμενο"
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:320
msgid "Pointer Information"
msgstr "ΠληÏοφοÏίες δείκτη"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid "Dockable"
msgstr "Î ÏοσαÏτήσιμο"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
+#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1196
msgid "Document History"
msgstr "ΙστοÏικό εγγÏάφου"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "ΙστοÏικό εγγÏάφου"
msgid "Drawable"
msgstr "ΣχÎδιο"
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:332
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "ΔυναμικÎÏ‚ ζωγÏαφικής"
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
+#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:418
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής δυναμικών ζωγÏαφικής"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "ΕπεξεÏγαστής δυναμικών ζωγÏαφικής"
msgid "Edit"
msgstr "ΕπεξεÏγασία"
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:316
msgid "Error Console"
msgstr "Κονσόλα σφαλμάτων"
@@ -405,28 +405,28 @@ msgstr "ΑÏχείο"
msgid "Filters"
msgstr "ΦίλτÏα"
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
+#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
msgid "Fonts"
msgstr "ΓÏαμματοσειÏÎÏ‚"
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
+#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:422
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
msgid "Gradient Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής διαβαθμίσεων"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "Gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις"
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
msgid "Tool Presets"
msgstr "Î ÏοεπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:430
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής Ï€Ïοεπιλογών εÏγαλείων"
@@ -441,12 +441,12 @@ msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:326
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:364
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
msgid "Layers"
msgstr "ΣτÏώσεις"
@@ -454,38 +454,38 @@ msgstr "ΣτÏώσεις"
#
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "ΠινÎλα ΒαφήΜου"
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
+#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:426
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
msgid "Palette Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής παλετών"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
msgid "Palettes"
msgstr "ΠαλÎτες"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:338 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
msgid "Patterns"
msgstr "Μοτίβα"
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
+#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
msgid "Plug-ins"
msgstr "Î Ïόσθετα"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Quick Mask"
msgstr "ΓÏήγοÏη μάσκα"
-#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
+#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:396
msgid "Sample Points"
msgstr "Δειγματοληψία"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Επιλογή"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359
msgid "Templates"
msgstr "Î Ïότυπα"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "ΕÏγαλείο κειμÎνου"
msgid "Text Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής κειμÎνου"
-#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
+#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:308
#: ../app/gui/gui.c:498
msgid "Tool Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
msgid "Tools"
msgstr "ΕÏγαλεία"
-#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
+#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:372
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "Μονοπάτια"
@@ -644,60 +644,89 @@ msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î½Î·Î¼ÏŽÎ½"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as _New Image"
+msgstr "Επικόλληση μνήμης ως _νÎα εικόνα"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης ως νÎα εικόνα"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "_Delete Buffer"
+msgstr "_ΔιαγÏαφή μνήμης"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Delete the selected buffer"
+msgstr "ΔιαγÏαφή της επιλεγμÎνης μνήμης"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:61
+msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "_Επικόλληση μνήμης"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:62
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:67
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer _Into"
-msgstr "Επικόλληση μνήμης εν_τός"
+msgid "Paste Buffer In Pl_ace"
+msgstr "Επικόλληση μνήμης ε_πί τόπου"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:68
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer at its original position"
+msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης στην αÏχική της θÎση"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:73
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer _Into The Selection"
+msgstr "Επικόλληση μνήμης στην επι_λογή"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:74
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης στην επιλογή"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:79
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer as New _Layer"
-msgstr "Επικόλληση μνήμης ως _νÎας στÏώσης"
+msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place"
+msgstr "Επικόλληση της μνήμης στην επιτόπου επιλογή"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:81
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
-msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης ως νÎας εικόνας"
+msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position"
+msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης στην επιλογή στην αÏχική της θÎση"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:86
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer as _New Image"
-msgstr "Επικόλληση μνήμης ως _νÎα εικόνα"
+msgid "Paste Buffer as New _Layer"
+msgstr "Επικόλληση μνήμης ως _νÎας στÏώσης"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:87
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης ως νÎα εικόνα"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
+msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης ως νÎας εικόνας"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:92
msgctxt "buffers-action"
-msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "_ΔιαγÏαφή μνήμης"
+msgid "Paste Buffer as New Layer in Place"
+msgstr "Επικόλληση μνήμης ως νÎας στÏώσης επιτόπου"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:94
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "ΔιαγÏαφή της επιλεγμÎνης μνήμης"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position"
+msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης ως νÎας στÏώσης στην αÏχική της θÎση"
#: ../app/actions/channels-actions.c:45
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹ÏŽÎ½"
-#. abused
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag"
@@ -796,26 +825,25 @@ msgstr "Î’Ïθιση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿Î½ πάτο της
#: ../app/actions/channels-actions.c:113
msgctxt "channels-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_ΟÏατό"
+msgid "Toggle Channel _Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ο_Ïατότητας καναλιοÏ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:119
msgctxt "channels-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_ΣυνδεδεμÎνο"
+msgid "Toggle Channel _Linked State"
+msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης _σÏνδεσης του καναλιοÏ"
#. GIMP_ICON_LOCK
#: ../app/actions/channels-actions.c:125
msgctxt "channels-action"
-msgid "L_ock pixels"
-msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων"
+msgid "L_ock Pixels of Channel"
+msgstr "Κ_λείδωμα εικονοστοιχείων του καναλιοÏ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:131
msgctxt "channels-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+msgid "L_ock Position of Channel"
+msgstr "Κ_λείδωμα θÎσης του καναλιοÏ"
-#. abused
#: ../app/actions/channels-actions.c:140
msgctxt "channels-action"
msgid "None"
@@ -823,8 +851,8 @@ msgstr "ΚανÎνα"
#: ../app/actions/channels-actions.c:141
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Clear"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΚαθαÏÏŒ"
+msgid "Channel Color Tag: Clear"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΔιαυγÎÏ‚"
#: ../app/actions/channels-actions.c:146
msgctxt "channels-action"
@@ -833,8 +861,8 @@ msgstr "Γαλάζιο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:147
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γαλάζιο"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε γαλάζιο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:152
msgctxt "channels-action"
@@ -843,8 +871,8 @@ msgstr "Î Ïάσινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:153
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Green"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:158
msgctxt "channels-action"
@@ -853,8 +881,8 @@ msgstr "ΚίτÏινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:159
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:164
msgctxt "channels-action"
@@ -863,8 +891,8 @@ msgstr "ΠοÏτοκαλί"
#: ../app/actions/channels-actions.c:165
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
#: ../app/actions/channels-actions.c:170
msgctxt "channels-action"
@@ -873,8 +901,8 @@ msgstr "ΚαφÎ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:171
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε καφετί"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε καφετί"
#: ../app/actions/channels-actions.c:176
msgctxt "channels-action"
@@ -883,8 +911,8 @@ msgstr "Κόκκινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:177
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Red"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κόκκινο"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Red"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε κόκκινο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:182
msgctxt "channels-action"
@@ -893,8 +921,8 @@ msgstr "Βιολετί"
#: ../app/actions/channels-actions.c:183
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Violet"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ιώδες"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Violet"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε ιώδες"
#: ../app/actions/channels-actions.c:188
msgctxt "channels-action"
@@ -903,8 +931,8 @@ msgstr "ΓκÏίζο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:189
msgctxt "channels-action"
-msgid "Color Tag: Set to Gray"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος καναλιοÏ: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
#: ../app/actions/channels-actions.c:197
msgctxt "channels-action"
@@ -946,8 +974,48 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Τομή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¼Îµ την Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
+#: ../app/actions/channels-actions.c:224
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Top Channel"
+msgstr "Επιλογή _κοÏυφαίου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:225
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the topmost channel"
+msgstr "Επιλογή κοÏυφαίου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:230
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Bottom Channel"
+msgstr "Επιλογή _κατώτατου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:231
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the bottommost channel"
+msgstr "Επιλογή κατώτατου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:236
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Previous Channel"
+msgstr "Επιλογή _Ï€ÏοηγοÏμενου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:237
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel above the current channel"
+msgstr "Επιλογή του ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ από το επιλεγμÎνο κανάλι"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:242
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Next Channel"
+msgstr "Επιλογή _επόμενου καναλιοÏ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:243
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel below the current channel"
+msgstr "Επιλογή του ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ÎºÎ¬Ï„Ï‰ από το Ï„ÏÎχον κανάλι"
+
#: ../app/actions/channels-commands.c:111
-#: ../app/actions/channels-commands.c:515
+#: ../app/actions/channels-commands.c:537
msgid "Channel Attributes"
msgstr "ΓνωÏίσματα καναλιοÏ"
@@ -2313,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
-#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
+#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:211
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
msgid "Untitled"
@@ -2717,8 +2785,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "Αναζήτηση εντολών κατά λÎξη-κλειδί και εκτÎλεσή τους"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
msgid "Toolbox"
msgstr "ΕÏγαλειοθήκη"
@@ -3006,8 +3074,8 @@ msgstr "ΚαθαÏισμός ιστοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ³Î³Ïάφων"
#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
#: ../app/actions/file-commands.c:416
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:580
#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
#: ../app/actions/templates-commands.c:244
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
@@ -3032,9 +3100,9 @@ msgstr "ΚαθαÏισμός ιστοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ³Î³Ïάφων"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
@@ -3047,20 +3115,20 @@ msgstr "ΚαθαÏισμός ιστοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ³Î³Ïάφων"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1206 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1581
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1175 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
msgid "_Cancel"
msgstr "Α_κÏÏωση"
#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:633
msgid "Cl_ear"
msgstr "Κα_θαÏισμός"
@@ -3110,91 +3178,81 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_ΟÏατή"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Εναλλαγή οÏατότητας"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+msgid "Toggle Drawable _Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ο_Ïατότητας σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης σÏνδεσης"
+msgid "Toggle Drawable _Linked State"
+msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης _σÏνδεσης σχεδίου"
#. GIMP_ICON_LOCK
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
msgctxt "drawable-action"
-msgid "L_ock pixels"
-msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων"
+msgid "L_ock Pixels of Drawable"
+msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
msgstr "Κλείδωμα των εικονοστοιχείων σε αυτό το σχÎδιο από Ï„Ïοποποίηση"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
msgctxt "drawable-action"
-msgid "L_ock position of channel"
-msgstr "Κ_λείδωμα θÎσης καναλιοÏ"
+msgid "L_ock Position of Drawable"
+msgstr "Κ_λείδωμα θÎσης σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
msgstr "Κλείδωμα της θÎσης σε αυτό το σχÎδιο από Ï„Ïοποποίηση"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "_ΟÏιζόντια αναστÏοφή"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip drawable horizontally"
msgstr "ΟÏιζόντια αναστÏοφή σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "_Κάθετη αναστÏοφή"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip drawable vertically"
msgstr "ΚατακόÏυφη αναστÏοφή σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή 90° _δεξιόστÏοφα"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή σχεδίου 90 μοίÏες Ï€Ïος τα δεξιά"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή _180°"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn drawable upside-down"
msgstr "ΑναποδογÏÏισμα σχεδίου"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή 90° α_ÏιστεÏόστÏοφα"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή σχεδίου 90 μοίÏες Ï€Ïος τα αÏιστεÏά"
@@ -3406,160 +3464,198 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή μόνο των οÏατών μεÏών της επι
#: ../app/actions/edit-actions.c:130
msgctxt "edit-action"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Επικόλληση"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:131
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste _Into"
-msgstr "Επικόλληση εν_τός"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:138
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου στην Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:143
-msgctxt "edit-action"
-msgid "New _Layer"
-msgstr "ÎÎα _στÏώση"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:144
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "ΔημιουÏγία νÎας στÏώσης από τα πεÏιεχόμενα του Ï€ÏοχείÏου"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:149
-msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "Από το _Ï€ÏόχειÏο"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
+#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "ΔημιουÏγία νÎας εικόνας από τα πεÏιεχόμενα του Ï€ÏοχείÏου"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:155
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "_ÎÎα εικόνα"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:161
+#: ../app/actions/edit-actions.c:142
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "Επώνυμη απο_κοπή..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+#: ../app/actions/edit-actions.c:143
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr ""
"Μετακίνηση των επιλεγμÎνων εικονοστοιχείων σε μία από τις επώνυμες μνήμες"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:167
+#: ../app/actions/edit-actions.c:148
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "_Επώνυμη αντιγÏαφή..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr ""
"ΑντιγÏαφή των επιλεγμÎνων εικονοστοιχείων σε μία από τις επώνυμες μνήμες"
#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "ΑντιγÏαφή επώνυμων _οÏατών..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:175
+#: ../app/actions/edit-actions.c:156
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
msgstr ""
"ΑντιγÏαφή όλων των οÏατών της επιλεγμÎνης πεÏιοχής σε μια επώνυμη μνήμη"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:180
+#: ../app/actions/edit-actions.c:161
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "Επώνυμη ε_πικόλληση..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:181
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr "Επικόλληση του πεÏιεχόμενου σε μία επώνυμη μνήμη"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:186
+#: ../app/actions/edit-actions.c:167
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "Κα_θαÏισμός"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:187
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr "ΔιαγÏαφή των επιλεγμÎνων εικονοστοιχείων"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:195
+#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Επικόλληση"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:177
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgstr "Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste In Place"
+msgstr "Επικόλληση επιτόπου"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
+msgstr "Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου στην αÏχική του θÎση"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _Into Selection"
+msgstr "Επιλόλληση σ_την επιλογή"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgstr "Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου στην Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste Into Selection In Place"
+msgstr "Επικόλληση στην επιτόπου επιλογή"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:198
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
+"original position"
+msgstr ""
+"Επικόλληση των πεÏιεχομÎνων του Ï€ÏοχείÏου στην Ï„ÏÎχουσα επιλογή στην αÏχική "
+"θÎση"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:204
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "ÎÎα _στÏώση"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "ΔημιουÏγία νÎας στÏώσης από τα πεÏιεχόμενα του Ï€ÏοχείÏου"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:210
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New Layer In _Place"
+msgstr "ÎÎα στÏώση ε_πιτόπου"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:212
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
+"original position"
+msgstr ""
+"ΔημιουÏγία νÎας στÏώσης από τα πεÏιεχόμενα του Ï€ÏοχείÏου και τοποθÎτησής της "
+"ως αÏχικής θÎσης"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:221
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "ΓÎμισμα με το χÏώμα _Ï€Ïοσκηνίου"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#: ../app/actions/edit-actions.c:222
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "ΓÎμισμα της επιλογής με το χÏώμα Ï€Ïοσκηνίου"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:201
+#: ../app/actions/edit-actions.c:227
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "ΓÎμισμα με το χÏώμα Ï€_αÏασκηνίου"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:202
+#: ../app/actions/edit-actions.c:228
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "ΓÎμισμα της επιλογής με το χÏώμα παÏασκηνίου"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:207
+#: ../app/actions/edit-actions.c:233
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "ΓÎμισμα με μοτί_βο"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:208
+#: ../app/actions/edit-actions.c:234
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "ΓÎμισμα της επιλογής με το Ï„ÏÎχον μοτίβο"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315
+#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "Α_ναίÏεση %s"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321
+#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "Α_κÏÏωση αναίÏεσης %s"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:335
+#: ../app/actions/edit-actions.c:366
#, c-format
msgid "_Fade %s..."
msgstr "_ΞεθώÏιασμα %s..."
#
-#: ../app/actions/edit-actions.c:347
+#: ../app/actions/edit-actions.c:378
msgid "_Undo"
msgstr "_ΑναίÏεση"
#
-#: ../app/actions/edit-actions.c:348
+#: ../app/actions/edit-actions.c:379
msgid "_Redo"
msgstr "ΑκÏÏωσ_η αναίÏεσης"
#
-#: ../app/actions/edit-actions.c:349
+#: ../app/actions/edit-actions.c:380
msgid "_Fade..."
msgstr "_ΞεθώÏιασμα..."
@@ -3664,26 +3760,61 @@ msgctxt "error-console-action"
msgid "Select all error messages"
msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων σφάλματος"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:56
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Highlight"
+msgstr "Επισή_μανση"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:63
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Save Error Log to File..."
msgstr "Απο_θήκευση καταγÏαφής σφαλμάτων σε αÏχείο..."
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write all error messages to a file"
msgstr "ΕγγÏαφή όλων των μηνυμάτων σφάλματος σε αÏχείο"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:69
msgctxt "error-console-action"
msgid "Save S_election to File..."
msgstr "Αποθήκευση _επιλογής σε αÏχείο..."
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:70
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
msgstr "ΕγγÏαφή των επιλεγμÎνων μηνυμάτων σφάλματος σε αÏχείο"
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:78
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Errors"
+msgstr "Σ_φάλματα"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:79
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on errors"
+msgstr "Επισήμανση κονσόλας αφαλμάτων στα σφάλματα"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:85
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Warnings"
+msgstr "_Î Ïοειδοποιήσεις"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:86
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on warnings"
+msgstr "Επισήμανση κονσόλας αφαλμάτων στις Ï€Ïοειδοποιήσεις"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:92
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Messages"
+msgstr "_ΜηνÏματα"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:93
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on messages"
+msgstr "Επισήμανση κονσόλας αφαλμάτων στα μηνÏματα"
+
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr "ΑδÏνατη η αποθήκευση. Δεν Îχει επιλεγεί τίποτα."
@@ -3703,7 +3834,7 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"
#
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:152
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:188
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
@@ -3919,7 +4050,7 @@ msgstr "Άνοιγμα εικόνας ως στÏώσεις"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Δεν υπάÏχουν αλλαγÎÏ‚ για αποθήκευση"
-#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
msgid "Save Image"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"
@@ -3964,11 +4095,11 @@ msgstr ""
"ΕπαναφÎÏοντας την εικόνα στην αποθηκευμÎνη κατάσταση στο δίσκο, θα χάσετε "
"όλες τις αλλαγÎÏ‚ σας, συμπεÏιλαμβανομÎνων των πληÏοφοÏιών αναιÏÎσεων."
-#: ../app/actions/file-commands.c:775
+#: ../app/actions/file-commands.c:773
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(Ανώνυμο Ï€Ïότυπο)"
-#: ../app/actions/file-commands.c:822
+#: ../app/actions/file-commands.c:820
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -4378,302 +4509,306 @@ msgstr "_ΛαβÏÏινθος..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:412
msgctxt "filters-action"
+msgid "_Median Blur..."
+msgstr "_ΜÎσος ÏŒÏος θόλωσης..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+msgctxt "filters-action"
msgid "_Mono Mixer..."
msgstr "_Μονός μείκτης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr "_Μωσαϊκό..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
msgstr "Θόλωση κ_υκλικής κίνησης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
msgstr "Θόλωση _γÏαμμικής κίνησης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr "Θόλωση κίνησης ε_στίασης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
msgstr "ΘόÏυβος _κελιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
msgstr "ΘόÏυβος CIE lch..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
msgstr "ΘόÏυβος HSV..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
msgstr "Εκπ_ομπή..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "ΘόÏυβος _Î ÎÏλιν..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "Ε_πιλογή..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "ΘόÏυβος _RGB..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "_Μείωση θοÏÏβου..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "_ΜονόδÏομος θόÏυβος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "_ΣÏντηξη..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "_Συμπαγής θόÏυβος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
msgstr "Διασπο_Ïά..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
msgctxt "filters-action"
msgid "Oili_fy..."
msgstr "Ε_λαιοποίηση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
msgctxt "filters-action"
msgid "_Panorama Projection..."
msgstr "Î Ïοβολή _πανοÏάματος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr "Φωτοτυ_πία..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "Εικονοστοιχεί_ωση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr "_Πλάσμα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr "Î _ολικÎÏ‚ συντεταγμÎνες..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
msgctxt "filters-action"
msgid "_Posterize..."
msgstr "_Αφίσα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr "Αφαί_Ïεση κόκκινου ματιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr "_Reinhard 2005..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
msgstr "Α_πόσπασμα RGB..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "Κ_υματισμός..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
msgctxt "filters-action"
msgid "Sat_uration..."
msgstr "Κο_Ïεσμός..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "Ήμιι_σοπÎδωση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sepia..."
msgstr "_ΣÎπια (σουπιά)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "Μετατόπι_ση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "_Ημίτονο..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
msgstr "Απ_λή γÏαμμική επαναληπτική ομαδοποίηση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr "_ΣυμμετÏική πλησιÎστεÏου γείτονα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr "Α_παλή λάμψη..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
-#| msgid "Spiral: "
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "S_piral..."
msgstr "Ε_λικοειδÎÏ‚..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "ΕπÎκτα_ση αντίθεσης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "Έ_νταση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "ΥπεÏκαι_νοφανής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "Κα_τώφλι άλφα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "ΠαÏάθεση _γυαλιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "_Πλακίδιο χαÏτιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "_ΠαÏάθεση χωÏίς Ïαφή..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "Από_ξυνση μάσκας..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "_Διάδοση τιμής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "Υποβάθμιση _βίντεο..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_ΒινιÎτα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "_Εικονοστοιχεία νεÏοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_ΚÏματα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "ΣτÏοβιλισμός και πίεσ_η..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "Ά_νεμος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:675
+#: ../app/actions/filters-actions.c:680
msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "Επανάλη_ψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr ""
"ΕπανεκτÎλεση του τελευταίου χÏησιμοποιοÏμενου φίλτÏου χÏησιμοποιώντας τις "
"ίδιες Ïυθμίσεις"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "_Επανεμφάνιση τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:683
+#: ../app/actions/filters-actions.c:688
msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου χÏησιμοποιημÎνου διαλόγου φίλτÏων ξανά"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1001
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1006
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "Επανάλη_ψη \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1002
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1007
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "_Επανεμφάνιση \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1040
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1045
msgid "Repeat Last"
msgstr "Επανάληψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1042
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1047
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Επανεμφάνιση τελευταίου"
@@ -4898,75 +5033,75 @@ msgstr "Εστίαση όλων"
msgid "Zoom all"
msgstr "Εστίαση όλων"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "ΣυνάÏτηση ανά_μειξης τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "ΤÏπος χÏωμα_Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¼Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "_Flip Segment"
msgstr "ΑναστÏο_φή τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "_Επανάληψη τμήματος..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "ΔιαίÏεση τμήματος στη _μÎση"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "ΔιαίÏεση τμήματος σε ίσα _μÎÏη..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
msgid "_Delete Segment"
msgstr "_ΔιαγÏαφή τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "_ΕπανακεντÏάÏισμα μÎσου τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "Ανακατανομή _λαβών σε τμήμα"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "ΣυνάÏτηση ανά_μειξης για επιλογή"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "ΤÏπος χÏωμα_Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÏ€Î¹Î»Î¿Î³Î®Ï‚"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "_Flip Selection"
msgstr "ΑναστÏο_φή επιλογής"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "_ΑντίγÏαφο επιλογής..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "ΔιαίÏεση τμημάτων στα _μÎσα"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "ΔιαίÏεση τμημάτων ομοιό_μοÏφα..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
msgid "_Delete Selection"
msgstr "_ΔιαγÏαφή επιλογής"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "Επανακε_ντÏάÏισμα μÎσων στην επιλογή"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "Ανακατανομή _λαβών στην επιλογή"
@@ -4978,35 +5113,35 @@ msgstr "ΧÏώμα αÏιστεÏÎ¿Ï Î¬ÎºÏου"
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr "ΧÏώμα αÏιστεÏÎ¿Ï Î¬ÎºÏου τμήματος διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "ΧÏώμα Î´ÎµÎ¾Î¹Î¿Ï Î¬ÎºÏου"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr "ΧÏώμα Î´ÎµÎ¾Î¹Î¿Ï Î¬ÎºÏου τμήματος διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460
msgid "Replicate Segment"
msgstr "Επανάληψη τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "Επανάληψη τμήματος διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
msgid "Replicate Selection"
msgstr "Επανάληψη επιλογής"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "Επανάληψη επιλογής διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479
msgid "_Replicate"
msgstr "Επανάλη_ψη"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
@@ -5014,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"ΕπιλÎξτε τον αÏιθμό\n"
"επαναλήψεων του επιλεγμÎνου τμήματος."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
@@ -5022,27 +5157,27 @@ msgstr ""
"ΕπιλÎξτε τον αÏιθμό\n"
"επαναλήψεων της επιλογής."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:562
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "ΟμοιόμοÏφη διαίÏεση τμήματος"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "ΟμοιόμοÏφη διαίÏεση τμήματος διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "ΟμοιόμοÏφη διαίÏεση τμημάτων"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "ΟμοιόμοÏφη διαίÏεση τμημάτων διαβάθμισης"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581
msgid "_Split"
msgstr "_ΔιαίÏεση"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:603
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
@@ -5050,7 +5185,7 @@ msgstr ""
"ΕπιλÎξτε τον αÏιθμό των ομοιόμοÏφων τμημάτων\n"
"που θα διαιÏεθεί το επιλεγμÎνο τμήμα."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:606
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
@@ -5691,7 +5826,7 @@ msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -5765,7 +5900,6 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Composite Mode"
msgstr "ΣÏνθετη κατάσταση"
-#. abused
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag"
@@ -5813,7 +5947,7 @@ msgstr "_Κατάσταση στÏώσης"
#: ../app/actions/layers-actions.c:89
msgctxt "layers-action"
-msgid "Default edit action"
+msgid "Default Edit Action"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη ενÎÏγεια επεξεÏγασίας"
#: ../app/actions/layers-actions.c:90
@@ -5843,7 +5977,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "Αλλαγή του ονόματος της στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:912
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "_ÎÎα στÏώση..."
@@ -5853,7 +5987,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "ΔημιουÏγία νÎας στÏώσης και Ï€Ïοσθήκη της στην εικόνα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:913
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "_ÎÎα στÏώση"
@@ -6147,24 +6281,24 @@ msgstr "Απαλοιφή των αποτελεσμάτων της μάσκας
#: ../app/actions/layers-actions.c:306
msgctxt "layers-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_ΟÏατή"
+msgid "Toggle Layer _Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ο_Ïατότητας στÏώσης"
#: ../app/actions/layers-actions.c:312
msgctxt "layers-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+msgid "Toggle Layer _Linked State"
+msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης _σÏνδεσης στÏώσης"
#. GIMP_ICON_LOCK
#: ../app/actions/layers-actions.c:318
msgctxt "layers-action"
-msgid "L_ock pixels"
-msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων"
+msgid "L_ock Pixels of Layer"
+msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων της στÏώσης"
#: ../app/actions/layers-actions.c:324
msgctxt "layers-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+msgid "L_ock Position of Layer"
+msgstr "Κ_λείδωμα θÎσης στÏώσης"
#: ../app/actions/layers-actions.c:330
msgctxt "layers-action"
@@ -6176,336 +6310,384 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr "Κλείδωμα πληÏοφοÏιών διαφάνειας αυτής της στÏώσης από Ï„Ïοποποιήσεις"
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
+#: ../app/actions/layers-actions.c:383
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Auto"
+msgstr "Αυτόματα"
+
#
-#: ../app/actions/layers-actions.c:341
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: Auto"
msgstr "ΧώÏος ανάμειξης στÏώσης: Αυτόματα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:346
+#: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368
+msgctxt "layers-action"
+msgid "RGB (linear)"
+msgstr "RGB (γÏαμμικό)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
msgstr "ΧώÏος ανάμειξης στÏώσης: RGB (γÏαμμικός)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:351
+#: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374
+#| msgctxt "layer-color-space"
+#| msgid "RGB (perceptual)"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "RGB (perceptual)"
+msgstr "RGB (Διαισθητικό)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
msgstr "ΧώÏος ανάμειξης στÏώσης: RGB (διαισθητικός)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:359
+#: ../app/actions/layers-actions.c:363
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgstr "ΣÏνθετος χώÏος στÏώσης: Αυτόματα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:364
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
msgstr "ΣÏνθετος χώÏος στÏώσης: RGB (γÏαμμικός)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+#: ../app/actions/layers-actions.c:375
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
msgstr "ΣÏνθετος χώÏος στÏώσης: RGB (διαισθητικός)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:377
+#: ../app/actions/layers-actions.c:384
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Auto"
msgstr "ΣÏνθετη κατάσταση στÏώσης: Αυτόματα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:382
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:389
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Source over"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Source Over"
+msgstr "Î ÏοÎλευση από πάνω"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:390
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
msgstr "Κατάσταση σÏνθετης στÏώσης: Η πηγή από πάνω"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:387
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:395
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Source atop"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Source Atop"
+msgstr "Î ÏοÎλευση στην κοÏυφή"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:396
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
msgstr "Κατάσταση σÏνθετης στÏώσης: Η πηγή στην κοÏυφή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:392
+#
+#: ../app/actions/layers-actions.c:401
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Source in"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Source In"
+msgstr "Είσοδος Ï€ÏοÎλευσης"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:402
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source In"
msgstr "Κατάσταση σÏνθετης στÏώσης: Η πηγή μÎσα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:397
+#: ../app/actions/layers-actions.c:407
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Destination atop"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Destination Atop"
+msgstr "Î ÏοοÏισμός στην κοÏυφή"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:408
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
msgstr "Κατάσταση σÏνθετης στÏώσης: Ο Ï€ÏοοÏισμός στην κοÏυφή"
-#. abused
-#: ../app/actions/layers-actions.c:405
+#: ../app/actions/layers-actions.c:416
msgctxt "layers-action"
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:406
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Clear"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΚαθαÏή"
+msgid "Layer Color Tag: Clear"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: Διαυγής"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:411
+#: ../app/actions/layers-actions.c:422
msgctxt "layers-action"
msgid "Blue"
msgstr "Γαλάζιο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:412
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε καφετί"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε γαλάζια"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+#: ../app/actions/layers-actions.c:428
msgctxt "layers-action"
msgid "Green"
msgstr "Î Ïάσινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:418
+#: ../app/actions/layers-actions.c:429
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Green"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+#: ../app/actions/layers-actions.c:434
msgctxt "layers-action"
msgid "Yellow"
msgstr "ΚίτÏινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:424
+#: ../app/actions/layers-actions.c:435
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+#: ../app/actions/layers-actions.c:440
msgctxt "layers-action"
msgid "Orange"
msgstr "ΠοÏτοκαλί"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:430
+#: ../app/actions/layers-actions.c:441
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+#: ../app/actions/layers-actions.c:446
msgctxt "layers-action"
msgid "Brown"
msgstr "ΚαφÎ"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:436
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε καφετί"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε καφετί"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:441
+#: ../app/actions/layers-actions.c:452
msgctxt "layers-action"
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+#: ../app/actions/layers-actions.c:453
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to red"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κόκκινο"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Red"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε κόκκινο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+#: ../app/actions/layers-actions.c:458
msgctxt "layers-action"
msgid "Violet"
msgstr "Βιολετί"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:448
+#: ../app/actions/layers-actions.c:459
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to violet"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ιώδες"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Violet"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε ιώδες"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+#: ../app/actions/layers-actions.c:464
msgctxt "layers-action"
msgid "Gray"
msgstr "ΓκÏίζα"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:454
+#: ../app/actions/layers-actions.c:465
msgctxt "layers-action"
-msgid "Color Tag: Set to gray"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στÏώσης: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:462
+#: ../app/actions/layers-actions.c:473
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "_ΕφαÏμογή μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:463
+#: ../app/actions/layers-actions.c:474
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "ΕφαÏμογή των αποτελεσμάτων της μάσκας στÏώσης και αφαίÏεση της"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:468
+#: ../app/actions/layers-actions.c:479
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "_ΔιαγÏαφή μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:469
+#: ../app/actions/layers-actions.c:480
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "ΑφαίÏεση της μάσκας στÏώσης και των αποτελεσμάτων της"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:477
+#: ../app/actions/layers-actions.c:488
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "ΜετατÏοπή _μάσκας σε επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:478
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "Αντικατάσταση της επιλογής με τη μάσκα στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:483
+#: ../app/actions/layers-actions.c:494
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Î Ïοσθήκη στην επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:484
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "Î Ïοσθήκη της μάσκας στÏώσης στην Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
+#: ../app/actions/layers-actions.c:500 ../app/actions/layers-actions.c:529
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "_ΑφαίÏεση από επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:490
+#: ../app/actions/layers-actions.c:501
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "ΑφαίÏεση της μάσκας στÏώσης από την Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
+#: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "Το_μή με την επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:496
+#: ../app/actions/layers-actions.c:507
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "Τομή της μάσκας στÏώσης με την Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:504
+#: ../app/actions/layers-actions.c:515
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "ΜετατÏοπή άλ_φα σε επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:506
+#: ../app/actions/layers-actions.c:517
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "Αντικατάσταση της επιλογής με το κανάλι άλφα της στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:511
+#: ../app/actions/layers-actions.c:522
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "_Î Ïοσθήκη στην επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:513
+#: ../app/actions/layers-actions.c:524
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "Î Ïοσθήκη του ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î± της στÏώσης στην Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:520
+#: ../app/actions/layers-actions.c:531
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "ΑφαίÏεση του ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î± της στÏώσης από την Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:527
+#: ../app/actions/layers-actions.c:538
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "Τομή του ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î± της στÏώσης με την Ï„ÏÎχουσα επιλογή"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:535
+#: ../app/actions/layers-actions.c:546
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "Επιλογή _κοÏυφαίας στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:536
+#: ../app/actions/layers-actions.c:547
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
msgstr "Επιλογή κοÏυφαίας στÏώσης στοίβας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:541
+#: ../app/actions/layers-actions.c:552
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "Επιλογή _κατώτατης στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:542
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "Επιλογή κατώτατης στÏώσης στοίβας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:547
+#: ../app/actions/layers-actions.c:558
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "Επιλογή _Ï€ÏοηγοÏμενης στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:548
+#: ../app/actions/layers-actions.c:559
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr "Επιλογή της στÏώσης πάνω από την επιλεγμÎνη"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:553
+#: ../app/actions/layers-actions.c:564
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "Επιλογή _επόμενης στÏώσης"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:554
+#: ../app/actions/layers-actions.c:565
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr "Επιλογή της στÏώσης κάτω από την Ï„ÏÎχουσα στÏώση"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:562
+#: ../app/actions/layers-actions.c:573
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Set"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΟÏισμός"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:566
+#: ../app/actions/layers-actions.c:577
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πλήÏους διαφάνειας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:570
+#: ../app/actions/layers-actions.c:581
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πλήÏους αδιαφάνειας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:574
+#: ../app/actions/layers-actions.c:585
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πεÏισσότεÏης διαφάνειας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:578
+#: ../app/actions/layers-actions.c:589
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πεÏισσότεÏης αδιαφάνειας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:582
+#: ../app/actions/layers-actions.c:593
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πεÏισσότεÏης διαφάνειας κατά 10%"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:586
+#: ../app/actions/layers-actions.c:597
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
msgstr "Αδιαφάνεια στÏώσης: ΔημιουÏγία πεÏισσότεÏης αδιαφάνειας κατά 10%"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:594
+#: ../app/actions/layers-actions.c:605
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select First"
msgstr "Κατάσταση στÏώσης: Επιλογή Ï€Ïώτης"
#
-#: ../app/actions/layers-actions.c:598
+#: ../app/actions/layers-actions.c:609
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Last"
msgstr "Κατάσταση στÏώσης: Επιλογή τελευταίας"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:602
+#: ../app/actions/layers-actions.c:613
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Previous"
msgstr "Κατάσταση στÏώσης: Επιλογή Ï€ÏοηγοÏμενης"
#
-#: ../app/actions/layers-actions.c:606
+#: ../app/actions/layers-actions.c:617
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Next"
msgstr "Κατάσταση στÏώσης: Επιλογή επόμενης"
@@ -6513,18 +6695,18 @@ msgstr "Κατάσταση στÏώσης: Επιλογή επόμενης"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:635
+#: ../app/actions/layers-actions.c:646
msgid "Shortcut: "
msgstr "Συντόμευση: "
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:640
+#: ../app/actions/layers-actions.c:651
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr "-Πατήστε στη μικÏογÏαφία στις Ï€ÏοσαÏτημÎνες στÏώσεις"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883
+#: ../app/actions/layers-actions.c:907 ../app/actions/layers-actions.c:908
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "Στη _νÎα στÏώση"
@@ -6939,12 +7121,12 @@ msgstr "ΕπαναφοÏά όλων των φίλτÏων"
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1205
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1174
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
msgid "_Reset"
msgstr "_ΕπαναφοÏά"
@@ -8130,7 +8312,6 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹ÏŽÎ½"
-#. abused
#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag"
@@ -8304,26 +8485,25 @@ msgstr "_Εισαγωγή μονοπατιοÏ..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:166
msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_ΟÏατή"
+msgid "Toggle Path _Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ο_Ïατότητας μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:172
msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+msgid "Toggle Path _Linked State"
+msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης _σÏνδεσης μονοπατιοÏ"
#. GIMP_ICON_LOCK
#: ../app/actions/vectors-actions.c:178
msgctxt "vectors-action"
-msgid "L_ock strokes"
-msgstr "_Κλείδωμα πινελιών"
+msgid "L_ock Strokes of Path"
+msgstr "_Κλείδωμα πινελιών μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:184
msgctxt "vectors-action"
-msgid "L_ock position"
-msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+msgid "L_ock Position of Path"
+msgstr "Κ_λείδωμα θÎσης μονοπατιοÏ"
-#. abused
#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
msgctxt "vectors-action"
msgid "None"
@@ -8331,8 +8511,8 @@ msgstr "ΚανÎνα"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Clear"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΚαθαÏÏŒ"
+msgid "Path Color Tag: Clear"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΔιαυγÎÏ‚"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
msgctxt "vectors-action"
@@ -8341,8 +8521,8 @@ msgstr "Γαλάζιο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Blue"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γαλάζιο"
+msgid "Path Color Tag: Set to Blue"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε γαλάζιο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
msgctxt "vectors-action"
@@ -8351,8 +8531,8 @@ msgstr "Î Ïάσινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Green"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
+msgid "Path Color Tag: Set to Green"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε Ï€Ïάσινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
msgctxt "vectors-action"
@@ -8361,8 +8541,8 @@ msgstr "ΚίτÏινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Yellow"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
+msgid "Path Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε κίτÏινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
msgctxt "vectors-action"
@@ -8371,8 +8551,8 @@ msgstr "ΠοÏτοκαλί"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Orange"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
+msgid "Path Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε ποÏτοκαλί"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
msgctxt "vectors-action"
@@ -8381,8 +8561,8 @@ msgstr "ΚαφÎ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Brown"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε καφετί"
+msgid "Path Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε καφετί"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
msgctxt "vectors-action"
@@ -8391,8 +8571,8 @@ msgstr "Κόκκινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Red"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κόκκινο"
+msgid "Path Color Tag: Set to Red"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε κόκκινο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
msgctxt "vectors-action"
@@ -8401,8 +8581,8 @@ msgstr "Βιολετί"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to Violet"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ιώδες"
+msgid "Path Color Tag: Set to Violet"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε ιώδες"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
msgctxt "vectors-action"
@@ -8411,8 +8591,8 @@ msgstr "ΓκÏίζο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Color Tag: Set to gray"
-msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
+msgid "Path Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος μονοπατιοÏ: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
msgctxt "vectors-action"
@@ -8659,8 +8839,8 @@ msgstr "ΕπαναφοÏά του Ï€ÏοηγοÏμενου επιπÎδου εσ
#: ../app/actions/view-actions.c:125
msgctxt "view-action"
-msgid "Othe_r..."
-msgstr "Ά_λλη..."
+msgid "Othe_r rotation angle..."
+msgstr "Ά_λλη γωνία πεÏιστÏοφή..."
#: ../app/actions/view-actions.c:126
msgctxt "view-action"
@@ -9074,8 +9254,8 @@ msgstr "ΣμίκÏυνση 1:16"
#: ../app/actions/view-actions.c:451
msgctxt "view-zoom-action"
-msgid "Othe_r..."
-msgstr "Ά_λλη..."
+msgid "Othe_r zoom factor..."
+msgstr "Άλλ_ος συντελεστή εστίασης..."
#: ../app/actions/view-actions.c:452
msgctxt "view-zoom-action"
@@ -9410,7 +9590,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… παÏαθÏÏου στην οθ
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
@@ -9701,7 +9881,7 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάλυση του '%%s': η γÏαμμή μεγαλÏτεÏη από %s χαÏακτήÏες."
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:325
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
@@ -9886,9 +10066,6 @@ msgstr ""
"εφαÏμόζεται σε εικόνες από ευÏετήÏιο."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
-#| msgid ""
-#| "When promoting imported images to floating point precision, also add "
-#| "minimal noise in order do distribute color values a bit."
msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
"noise in order to distribute color values a bit."
@@ -10621,7 +10798,7 @@ msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
msgstr "Όταν ενεÏγοποιηθεί, χÏησιμοποιεί το OpenCL για κάποιες λειτουÏγίες."
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
-#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
msgid "fatal parse error"
msgstr "καίÏιο σφάλμα ανάλυσης"
@@ -10706,664 +10883,689 @@ msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr "Φωτισμός αστιλβής"
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:422
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "Î Ïώτο στοιχείο"
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:423
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:424
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../app/core/core-enums.c:419
+#: ../app/core/core-enums.c:425
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "ΕνεÏγή στÏώση"
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:426
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "ΕνεÏγό κανάλι"
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:427
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "ΕνεÏγό μονοπάτι"
-#: ../app/core/core-enums.c:449
+#: ../app/core/core-enums.c:455
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "ΣυμπαγÎÏ‚ χÏώμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:450
+#: ../app/core/core-enums.c:456
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
-#: ../app/core/core-enums.c:487
+#: ../app/core/core-enums.c:493
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνες"
-#: ../app/core/core-enums.c:488
+#: ../app/core/core-enums.c:494
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ΓÏαμμή"
-#: ../app/core/core-enums.c:489
+#: ../app/core/core-enums.c:495
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Μεγάλες παÏλες"
-#: ../app/core/core-enums.c:490
+#: ../app/core/core-enums.c:496
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Μεσαίες παÏλες"
-#: ../app/core/core-enums.c:491
+#: ../app/core/core-enums.c:497
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "ΜικÏÎÏ‚ παÏλες"
-#: ../app/core/core-enums.c:492
+#: ../app/core/core-enums.c:498
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "ΑÏαιÎÏ‚ τελείες"
-#: ../app/core/core-enums.c:493
+#: ../app/core/core-enums.c:499
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "ΚανονικÎÏ‚ τελείες"
-#: ../app/core/core-enums.c:494
+#: ../app/core/core-enums.c:500
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "ΠυκνÎÏ‚ τελείες"
-#: ../app/core/core-enums.c:495
+#: ../app/core/core-enums.c:501
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "ΧωÏίς στίγματα"
-#: ../app/core/core-enums.c:496
+#: ../app/core/core-enums.c:502
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "ΠαÏλα, τελεία"
-#: ../app/core/core-enums.c:497
+#: ../app/core/core-enums.c:503
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "ΠαÏλα, τελεία, τελεία"
-#: ../app/core/core-enums.c:528
+#: ../app/core/core-enums.c:534
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ΚανÎνα"
-#: ../app/core/core-enums.c:529
+#: ../app/core/core-enums.c:535
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "Όλες οι στÏώσεις"
-#: ../app/core/core-enums.c:530
+#: ../app/core/core-enums.c:536
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "ΣτÏώσεις στο μÎγεθος της εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:531
+#: ../app/core/core-enums.c:537
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "Όλες οι οÏατÎÏ‚ στÏώσεις"
-#: ../app/core/core-enums.c:532
+#: ../app/core/core-enums.c:538
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "Όλες οι συνδεδεμÎνες στÏώσεις"
-#: ../app/core/core-enums.c:567
+#: ../app/core/core-enums.c:573
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "ΜικÏοσκοπικό"
-#: ../app/core/core-enums.c:568
+#: ../app/core/core-enums.c:574
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏÏŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:569
+#: ../app/core/core-enums.c:575
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "ΜικÏÏŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:570
+#: ../app/core/core-enums.c:576
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
-#: ../app/core/core-enums.c:571
+#: ../app/core/core-enums.c:577
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: ../app/core/core-enums.c:572
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿"
-#: ../app/core/core-enums.c:573
+#: ../app/core/core-enums.c:579
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "ΠελώÏιο"
-#: ../app/core/core-enums.c:574
+#: ../app/core/core-enums.c:580
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "ΤεÏάστιο"
-#: ../app/core/core-enums.c:575
+#: ../app/core/core-enums.c:581
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Γιγαντιαίο"
-#: ../app/core/core-enums.c:603
+#: ../app/core/core-enums.c:609
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Î Ïοβολή ως λίστα"
-#: ../app/core/core-enums.c:604
+#: ../app/core/core-enums.c:610
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Î Ïοβολή ως πλÎγμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:633
+#: ../app/core/core-enums.c:639
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "ΧωÏίς μικÏογÏαφίες"
-#: ../app/core/core-enums.c:634
+#: ../app/core/core-enums.c:640
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Κανονικό (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:635
+#: ../app/core/core-enums.c:641
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Μεγάλο (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:819
+#: ../app/core/core-enums.c:825
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<άκυÏο>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:820
+#: ../app/core/core-enums.c:826
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:821
+#: ../app/core/core-enums.c:827
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Αλλαγή μεγÎθους εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:822
+#: ../app/core/core-enums.c:828
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ΑναστÏοφή εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:823
+#: ../app/core/core-enums.c:829
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:824
+#: ../app/core/core-enums.c:830
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "ΠεÏικοπή εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:825
+#: ../app/core/core-enums.c:831
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "ΜετατÏοπή εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:826
+#: ../app/core/core-enums.c:832
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "ΑφαίÏεση αντικειμÎνου"
-#: ../app/core/core-enums.c:827
+#: ../app/core/core-enums.c:833
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Συγχώνευση στÏώσεων"
-#: ../app/core/core-enums.c:828
+#: ../app/core/core-enums.c:834
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Συγχώνευση μονοπατιών"
-#: ../app/core/core-enums.c:829
+#: ../app/core/core-enums.c:835
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "ΓÏήγοÏη μάσκα"
-#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:867
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "ΠλÎγμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865
+#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:871
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Οδηγός"
-#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866
+#: ../app/core/core-enums.c:838 ../app/core/core-enums.c:872
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Σημείο δειγματοληψίας"
-#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867
+#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "ΣτÏώση/κανάλι"
-#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868
+#: ../app/core/core-enums.c:840 ../app/core/core-enums.c:874
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "ΤÏοποποίηση στÏώσης/καναλιοÏ"
-#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:841 ../app/core/core-enums.c:875
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Μάσκα επιλογής"
-#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:842 ../app/core/core-enums.c:879
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "ΟÏατότητα στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:880
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "ΣÏνδεση/αποσÏνδεση στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:844
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Ιδιότητες στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:878
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Μετακίνηση στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:846
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Κλιμάκωση στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:841
+#: ../app/core/core-enums.c:847
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Αλλαγή μεγÎθους στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:842
+#: ../app/core/core-enums.c:848
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Î Ïοσθήκη στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:895
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Î Ïοσθήκη μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:897
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "ΕφαÏμογή μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:905
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "ΑιωÏοÏμενη επιλογή σε στÏώση"
-#: ../app/core/core-enums.c:846
+#: ../app/core/core-enums.c:852
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "ΑιωÏοÏμενη επιλογή"
-#: ../app/core/core-enums.c:847
+#: ../app/core/core-enums.c:853
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "ΑγκίστÏωση αιωÏοÏμενης επιλογής"
-#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440
+#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/gimp-edit.c:474
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719
+#: ../app/core/core-enums.c:855 ../app/core/gimp-edit.c:808
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../app/core/core-enums.c:850
+#: ../app/core/core-enums.c:856
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:906
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:907
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "ΖωγÏαφική"
-#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:910
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Î Ïοσθήκη παÏασίτου"
-#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:911
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "ΑφαίÏεση παÏασίτου"
-#: ../app/core/core-enums.c:855
+#: ../app/core/core-enums.c:861
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Εισαγωγή μονοπατιών"
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:862
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Î Ïόσθετο"
-#: ../app/core/core-enums.c:857
+#: ../app/core/core-enums.c:863
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ΤÏπος εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:858
+#: ../app/core/core-enums.c:864
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "ΑκÏίβεια εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:859
+#: ../app/core/core-enums.c:865
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ΜÎγεθος εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:860
+#: ../app/core/core-enums.c:866
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας"
-#: ../app/core/core-enums.c:862
+#: ../app/core/core-enums.c:868
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Αλλαγή μεταδεδομÎνων"
-#: ../app/core/core-enums.c:863
+#: ../app/core/core-enums.c:869
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Αλλαγή παλÎτας από ευÏετήÏιο"
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:870
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "Αλλαγή της κατάστασης του διαχειÏιζόμενου χÏώματος"
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:876
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Επαναταξινόμηση στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:877
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Μετονομασία στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:881
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος στοιχείου"
-#: ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:882
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα πεÏιεχομÎνου"
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:883
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα θÎσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:884
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "ÎÎα στÏώση"
-#: ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:885
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "ΔιαγÏαφή στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:886
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "ΟÏισμός κατάστασης στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:887
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "ΟÏισμός αδιαφάνειας στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:888
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
-#: ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:889
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Αναστολή αλλαγής μεγÎθους ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:890
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "ΣυνÎχιση αλλαγής μεγÎθους ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:891
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "ΜετατÏοπή ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:892
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "ΣτÏώση κειμÎνου"
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:893
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "ΤÏοποποίηση στÏώσης κειμÎνου"
-#: ../app/core/core-enums.c:888
+#: ../app/core/core-enums.c:894
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "ΜετατÏοπή στÏώσης κειμÎνου"
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:896
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "ΔιαγÏαφή μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:898
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Εμφάνιση μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:899
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "ÎÎο κανάλι"
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:900
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "ΔιαγÏαφή καναλιοÏ"
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:901
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "ΧÏώμα καναλιοÏ"
-#: ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:902
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "ÎÎο μονοπάτι"
-#: ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:903
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "ΔιαγÏαφή του μονοπατιοÏ"
-#: ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:904
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "ΤÏοποποίηση μονοπατιοÏ"
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:908
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Μελάνη"
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:909
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Επιλογή Ï€Ïοσκηνίου"
-#: ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:912
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Μη αναιÏÎσιμο"
-#: ../app/core/core-enums.c:1019
+#: ../app/core/core-enums.c:992
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Fixed"
+msgstr "ΣταθεÏÏŒ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:993
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG"
+msgstr "Î Ïοσκήνιο"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:994
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG (t)"
+msgstr "Î Ïοσκήνιο (διαφανÎÏ‚)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:995
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG"
+msgstr "ΠαÏασκήνιο"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:996
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG (t)"
+msgstr "ΠαÏασκήνιο (διαφανÎÏ‚)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1025
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:1020
+#: ../app/core/core-enums.c:1026
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Î Ïοειδοποίηση"
-#: ../app/core/core-enums.c:1021
+#: ../app/core/core-enums.c:1027
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:1050
+#: ../app/core/core-enums.c:1056
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "ΕÏώτηση"
-#: ../app/core/core-enums.c:1051
+#: ../app/core/core-enums.c:1057
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "ΔιατήÏηση ενσωματωμÎνης κατατομής"
-#: ../app/core/core-enums.c:1052
+#: ../app/core/core-enums.c:1058
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
msgstr "ΜετατÏοπή στην Ï€Ïοτιμώμενη χÏωματική κατατομή RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:1089
+#: ../app/core/core-enums.c:1095
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "Αδιαφάνεια"
-#: ../app/core/core-enums.c:1090
+#: ../app/core/core-enums.c:1096
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "ΜÎγεθος"
-#: ../app/core/core-enums.c:1091
+#: ../app/core/core-enums.c:1097
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "Γωνία"
-#: ../app/core/core-enums.c:1092
+#: ../app/core/core-enums.c:1098
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "ΧÏώμα"
-#: ../app/core/core-enums.c:1093
+#: ../app/core/core-enums.c:1099
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "ΣκληÏότητα"
-#: ../app/core/core-enums.c:1094
+#: ../app/core/core-enums.c:1100
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "Αναγκαστικά"
-#: ../app/core/core-enums.c:1095
+#: ../app/core/core-enums.c:1101
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Λόγος θÎασης"
-#: ../app/core/core-enums.c:1096
+#: ../app/core/core-enums.c:1102
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "Διάκενο"
-#: ../app/core/core-enums.c:1097
+#: ../app/core/core-enums.c:1103
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"
-#: ../app/core/core-enums.c:1098
+#: ../app/core/core-enums.c:1104
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "Ροή"
-#: ../app/core/core-enums.c:1099
+#: ../app/core/core-enums.c:1105
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "ΤÏÎμουλο"
-#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the selection as input"
msgstr "ΧÏήση της επιλογής ως εισόδου"
-#: ../app/core/core-enums.c:1128
+#: ../app/core/core-enums.c:1134
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "ΧÏήση ολόκληÏης της στÏώσης ως εισόδου"
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Hard"
msgstr "ΣκληÏÏŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Smooth"
msgstr "Ομαλό"
-#: ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:1165
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "ΑπαλυμÎνος"
@@ -11392,7 +11594,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "ΓÏαμματοσειÏÎÏ‚ (πιθανή καθυστÎÏηση)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3015
msgid "Modules"
msgstr "ΑÏθÏώματα"
@@ -11409,16 +11611,16 @@ msgstr ""
"Ο διεÏμηνευτής δÎσμης '%s' δεν είναι διαθÎσιμος. Η λειτουÏγία δÎσμης "
"απενεÏγοποιήθηκε."
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348
-#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:428
+#: ../app/menus/menus.c:468 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Η διαγÏαφή του \"%s\" απÎτυχε: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2979
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
msgid "Dynamics"
msgstr "ΔυναμικÎÏ‚"
@@ -11433,41 +11635,45 @@ msgstr "ΙστοÏικό χÏώματος"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "ΑνανÎωση μνήμης ετικετών"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:90
+#: ../app/core/gimp-edit.c:97
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "Αποκοπή στÏώσης"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
+#: ../app/core/gimp-edit.c:286 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "ΕπικολλημÎνη στÏώση"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:614
+#: ../app/core/gimp-edit.c:703
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear"
msgstr "ΚαθαÏισμός"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:736
+#: ../app/core/gimp-edit.c:825
msgid "Global Buffer"
msgstr "Καθολική μνήμη"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:63
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:64
+msgid "Custom"
+msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνες"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:74
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Î Ïοσκήνιο σε παÏασκήνιο (RGB)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:82
msgid "FG to BG (Hardedge)"
msgstr "Î Ïοσκήνιο σε παÏασκήνιο (σκληÏÎÏ‚ άκÏες)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:88
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:99
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "Î Ïοσκήνιο σε παÏασκήνιο (HSV αÏιστεÏόστÏοφα)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:96
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:107
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "Î Ïοσκήνιο σε παÏασκήνιο (HSV δεξιόστÏοφη απόχÏωση)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:104
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:115
msgid "FG to Transparent"
msgstr "Î Ïοσκήνιο σε διαφάνεια"
@@ -11551,7 +11757,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Μη ÎγκυÏη συμβολοσειÏά UTF-8 στο αÏχείο πινÎλων '%s'."
#
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:130
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
msgid "Unnamed"
@@ -11638,27 +11844,27 @@ msgstr "Άγνωστο σχήμα πινÎλου GIMP."
msgid "In line %d of brush file: "
msgstr "Στη γÏαμμή %d του αÏχείου πινÎλου: "
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:131
msgid "Brush Shape"
msgstr "Σχήμα πινÎλου"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:139
msgid "Brush Radius"
msgstr "Ακτίνα πινÎλου"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:146
msgid "Brush Spikes"
msgstr "ΚοÏυφÎÏ‚ πινÎλου"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:153 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
msgid "Brush Hardness"
msgstr "ΣκληÏότητα πινÎλου"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:161 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "Λόγος θÎασης πινÎλου"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:168 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
msgid "Brush Angle"
msgstr "Γωνία πινÎλου"
@@ -11833,25 +12039,25 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
msgstr "Κανάλι γεμίσματος"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:844
+#: ../app/core/gimpchannel.c:845
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "ΑδÏνατο το γÎμισμα ÎºÎµÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:880
+#: ../app/core/gimpchannel.c:881
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "ΑδÏνατος ο χÏωματισμός ÎºÎµÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1782
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "ΟÏισμός χÏώματος καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1833
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ΟÏισμός αδιαφάνειας καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1924 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Selection Mask"
msgstr "Μάσκα επιλογής"
@@ -11902,7 +12108,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:266 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
msgid "Gradient"
msgstr "Διαβάθμιση"
@@ -11920,12 +12126,12 @@ msgstr "Î ÏοεπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
msgid "Font"
msgstr "ΓÏαμματοσειÏά"
-#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550
+#: ../app/core/gimpdata.c:582 ../app/core/gimpdata.c:590
#, c-format
msgid "Error saving '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του '%s': "
-#: ../app/core/gimpdata.c:556
+#: ../app/core/gimpdata.c:596
#, c-format
msgid "Error saving '%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του '%s'"
@@ -11992,7 +12198,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση του '%s': "
msgid "Error loading '%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση του '%s'"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:437
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:438
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: "
msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση: "
@@ -12014,7 +12220,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:965
msgctxt "undo-type"
msgid "Blend"
msgstr "Ανάμειξη"
@@ -12294,64 +12500,64 @@ msgstr " (αντικαταστημÎνη)"
msgid " (imported)"
msgstr " (εισηγμÎνη)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2547
+#: ../app/core/gimpimage.c:2552
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2599
+#: ../app/core/gimpimage.c:2604
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Αλλαγή μονάδας εικόνας"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3479
+#: ../app/core/gimpimage.c:3488
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
msgstr ""
"Αποτυχία επικÏÏωσης παÏασίτου 'σχολίου Gimp': το σχόλιο πεÏιÎχει άκυÏο UTF-8"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3531
+#: ../app/core/gimpimage.c:3540
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Î Ïοσθήκη παÏάσιτου στην εικόνα"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3572
+#: ../app/core/gimpimage.c:3581
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "ΑφαίÏεση παÏάσιτου από την εικόνα"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4283
+#: ../app/core/gimpimage.c:4292
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Î Ïοσθήκη στÏώσης"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
+#: ../app/core/gimpimage.c:4344 ../app/core/gimpimage.c:4364
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "ΑφαίÏεση στÏώσης"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4349
+#: ../app/core/gimpimage.c:4358
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "ΑφαίÏεση αιωÏοÏμενης επιλογής"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4514
+#: ../app/core/gimpimage.c:4523
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Î Ïοσθήκη καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
+#: ../app/core/gimpimage.c:4561 ../app/core/gimpimage.c:4574
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "ΑφαίÏεση καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4619
+#: ../app/core/gimpimage.c:4628
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Î Ïοσθήκη μονοπατιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4650
+#: ../app/core/gimpimage.c:4659
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "ΑφαίÏεση μονοπατιοÏ"
@@ -12508,7 +12714,7 @@ msgstr "ΜετατÏοπή της εικόνας σε κινητή υποδια
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:124
msgid "Dithering"
msgstr "Î Ïόσμειξη"
@@ -12555,7 +12761,7 @@ msgstr "Μετακίνηση οδηγοÏ"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113
msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
-msgstr "ΜετάφÏαση στοιχείων"
+msgstr "Μετακίνηση στοιχείων"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141
msgctxt "undo-type"
@@ -12654,8 +12860,8 @@ msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Αδυναμία αναίÏεσης %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
@@ -12736,7 +12942,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "ΑγκίστÏωση αιωÏοÏμενης επιλογής"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1008
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -12812,13 +13018,13 @@ msgstr "Η στÏώση δεν μποÏεί ανυψωθεί άλλο."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Η στÏώση δεν μποÏεί να βυθιστεί άλλο."
-#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
+#: ../app/core/gimplayer.c:715 ../app/core/gimplayer.c:1711
#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s μάσκα"
-#: ../app/core/gimplayer.c:755
+#: ../app/core/gimplayer.c:754
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -12827,22 +13033,22 @@ msgstr ""
"ΑιωÏοÏμενη επιλογή\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1618
+#: ../app/core/gimplayer.c:1617
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Αδυναμία Ï€Ïοσθήκης μάσκας στÏώσης Î±Ï†Î¿Ï Î· στÏώση διαθÎτει ήδη μία."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1629
+#: ../app/core/gimplayer.c:1628
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Αδυναμία Ï€Ïοσθήκης μάσκας στÏώσης με διαστάσεις διαφοÏετικÎÏ‚ από αυτÎÏ‚ της "
"καθοÏισμÎνης στÏώσης."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1635
+#: ../app/core/gimplayer.c:1634
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Î Ïοσθήκη μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1763
+#: ../app/core/gimplayer.c:1762
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "ΜεταφοÏά άλφα σε μάσκα"
@@ -12877,12 +13083,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Î Ïοσθήκη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2199
+#: ../app/core/gimplayer.c:2202
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "ΑφαίÏεση ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2220
+#: ../app/core/gimplayer.c:2223
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Î ÏοσαÏμογή στÏώσης στο μÎγεθος της εικόνας"
@@ -13013,16 +13219,21 @@ msgstr ""
"Μη υποστηÏιζόμενο βάθος μοτίβου %d.\n"
"Τα μοτίβα του GIMP Ï€ÏÎπει να είναι ΓΚΡΙΖΑ ή RGB."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
+msgstr "ΆκυÏα δεδομÎνα κεφαλίδας στο '%s': πλάτος=%lu, Ïψος=%lu, bytes=%lu"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
msgid "File appears truncated."
msgstr "Το αÏχείο φαίνεται κολοβό."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Μη ÎγκυÏη συμβολοσειÏά UTF-8 στο αÏχείο μοτίβου '%s'."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
msgstr "ΚÏίσιμο σφάλμα ανάλυσης στο αÏχείο παλÎτας: "
@@ -13343,7 +13554,7 @@ msgstr "ΑκÏίβεια"
#. gamma
#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:465
msgid "Gamma"
msgstr "Γάμα"
@@ -13684,7 +13895,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïόσμειξης _διαφάνειας"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïόσμειξης των στÏώσεων κειμÎνου"
@@ -13747,73 +13958,73 @@ msgstr ""
"το δίσκο;"
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189
-#: ../app/gui/gui-message.c:213
+#: ../app/gui/gui-message.c:215
msgid "GIMP Message"
msgstr "Μήνυμα GIMP"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
msgid "Devices"
msgstr "ΣυσκευÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
msgid "Device Status"
msgstr "Κατάσταση συσκευών"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
msgid "Pointer"
msgstr "Δείκτης"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
msgid "History"
msgstr "ΙστοÏικό"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359
msgid "Image Templates"
msgstr "Î Ïότυπα εικόνων"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
msgid "Histogram"
msgstr "ΙστόγÏαμμα"
#
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
msgid "Selection Editor"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής επιλογών"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
msgid "Symmetry Painting"
msgstr "ΣυμμετÏική βαφή"
#
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
msgid "Undo"
msgstr "ΑναίÏεση"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
msgid "Undo History"
msgstr "ΙστοÏικό αναιÏÎσεων"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:402
msgid "Navigation"
msgstr "ΠεÏιήγηση"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:402
msgid "Display Navigation"
msgstr "Εμφάνιση πεÏιήγησης"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "FG/BG"
msgstr "Î Ïοσκήνιο/παÏασκήνιο"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "FG/BG Color"
msgstr "ΧÏώμα Ï€Ïοσκηνίου/παÏασκηνίου"
@@ -13981,7 +14192,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "ΔημιουÏγία νÎας εικόνας"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
msgid "_Template:"
msgstr "_Î Ïότυπο:"
@@ -14013,10 +14224,10 @@ msgstr "Ιδιότητες εικόνας"
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
-#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1851
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:651
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
@@ -14144,11 +14355,11 @@ msgid "Composite mode:"
msgstr "ΣÏνθετη κατάσταση:"
#. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:726
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754
msgid "Height:"
msgstr "Ύψος:"
@@ -14169,7 +14380,7 @@ msgid "_Fill with:"
msgstr "_ΓÎμισμα με:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285
msgid "Active Filters"
msgstr "ΕνεÏγά φίλτÏα"
@@ -14293,7 +14504,7 @@ msgstr "Αντιστάθμιση καναλιοÏ"
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:84
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
@@ -14348,7 +14559,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Επιλογή πηγής"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
msgid "_Gradient"
msgstr "_Διαβάθμιση"
@@ -14415,22 +14626,22 @@ msgstr "Η επιλεγμÎνη πηγή δεν πεÏιÎχει χÏώματα.
msgid "There is no palette to import."
msgstr "Δεν υπάÏχει παλÎτα για να εισαχθεί."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:279
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "ΕπαναφοÏά όλων των Ï€Ïοτιμήσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:297
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr ""
"ΣίγουÏα θÎλετε να επαναφÎÏετε όλες τις Ï€Ïοτιμήσεις στις Ï€ÏοκαθοÏισμÎνες "
"τιμÎÏ‚;"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:376
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
"Θα Ï€ÏÎπει να επανεκκινήσετε το GIMP για να εφαÏμοστοÏν οι παÏακάτω αλλαγÎÏ‚:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:614
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -14438,17 +14649,17 @@ msgstr ""
"Οι συντομεÏσεις πληκτÏολογίου θα επανÎλθουν στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τους τιμÎÏ‚ "
"με την επανεκκίνηση του GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:625
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "ΑφαίÏεση όλων των συντομεÏσεων πληκτÏολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr ""
"ΣίγουÏα θÎλετε να αφαιÏÎσετε όλες τις συντομεÏσεις πληκτÏολογίου από όλα τα "
"μενοÏ;"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:688
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
@@ -14456,7 +14667,7 @@ msgstr ""
"Οι Ï€Ïοτιμήσεις των παÏαθÏÏων θα επανÎλθουν στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τους τιμÎÏ‚ με "
"την επανεκκίνηση του GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:723
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -14464,7 +14675,7 @@ msgstr ""
"Οι Ïυθμίσεις των συσκευών εισόδου θα επανÎλθουν στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες με την "
"επανεκκίνηση του GIMP."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:765
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
@@ -14472,104 +14683,114 @@ msgstr ""
"Οι επιλογÎÏ‚ των εÏγαλείων θα επανÎλθουν στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες με την "
"επανεκκίνηση του GIMP."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr "ΥπάÏχει τοπική εγκατάσταση του εγχειÏιδίου χÏήστη."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr "Το εγχειÏίδιο χÏήσης δεν είναι εγκατεστημÎνο τοπικά."
+
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:929
msgid "Show _menubar"
msgstr "Εμφάνιση γÏαμμής _μενοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:933
msgid "Show _rulers"
msgstr "Εμφάνιση _χάÏακα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Εμφάνιση γÏαμμών κÏ_λισης"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "Εμφάνιση γÏαμμής _κατάστασης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:947
msgid "Show s_election"
msgstr "Εμφάνιση οÏίων _επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:950
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "Εμφάνιση οÏίων _στÏώσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:953
msgid "Show _guides"
msgstr "Εμφάνιση _οδηγών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:956
msgid "Show gri_d"
msgstr "Εμφάνιση πλÎγμα_τος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:962
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "Κατάσταση _υπόβαθÏου καμβά:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνο χÏώμα Ï…_πόβαθÏου:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:968
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Επιλογή Ï€ÏοσαÏμοσμÎνου χÏώματος υπόβαθÏου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:998
msgid "Snap to Guides"
msgstr "Î Ïοσκόλληση στους οδηγοÏÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Î Ïοσκόλληση στο πλÎγμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1009
msgid "Snap to Canvas Edges"
msgstr "Î Ïοσκόλληση στα ÏŒÏια του καμβά"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1012
msgid "Snap to Active Path"
msgstr "Î Ïοσκόλληση στο ενεÏγό μονοπάτι"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
msgid "Preferences"
msgstr "Î Ïοτιμήσεις"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
msgid "System Resources"
msgstr "Î ÏŒÏοι συστήματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Κατανάλωση πόÏων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Ελάχιστος αÏιθμός _αναιÏÎσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "ΜÎγιστη _μνήμη αναιÏÎσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "_ΜÎγεθος κÏυφής μνήμης παÏάθεσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "ΜÎγιστο μÎγεθος _νÎας εικόνας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "ΑÏιθμός _νημάτων για χÏήση:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
msgid ""
"Threading support is not yet stable.\n"
"Setting this to greater than one might\n"
@@ -14580,221 +14801,221 @@ msgstr ""
"να καταλήξει σε σφάλματα ή καταÏÏεÏσεις εικόνας."
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1172
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Επιτάχυνση υλικοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
msgid "Use OpenCL"
msgstr "ΧÏήση OpenCL"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "ΜικÏογÏαφίες εικόνων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "ΜÎγεθος _μικÏογÏαφιών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "ΜÎγιστο μÎγεθος _αÏχείου μικÏογÏαφίας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "Απομνημόνευση αÏχείων στη λίστα Ï€Ïόσφατων εγγÏάφων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
msgid "Color Management"
msgstr "ΔιαχείÏιση χÏωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1218
msgid "Reset Color Management"
msgstr "ΕπαναφοÏά διαχείÏισης χÏωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1241
msgid "Image display _mode:"
msgstr "_Κατάσταση εμφάνισης εικόνας:"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
msgid "Color Managed Display"
msgstr "Εμφάνιση χÏωματικά διαχειÏιζόμενη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χÏωμάτων οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Κατατομή _οθόνης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1260
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Δοκιμάστε τη χÏήση κατατομής οθόνης συστήματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1269
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "Στόχος _χÏωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "ΧÏήση αντιστάθμισης _μαÏÏου σημείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "ΤαχÏτητα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "Πιστότητα ακÏίβειας / χÏώματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "_Βελτιστοποίηση εμφάνισης εικόνας για:"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
msgid "Soft-Proofing"
msgstr "Î Ïοσομοίωση εκτÏπωσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χÏωμάτων Ï€Ïοσομοίωσης εκτÏπωσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "Κατατομή _Ï€Ïοσομοίωσης εκτÏπωσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "Στόχος _χÏωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "ΧÏήση αντιστάθμισης _μαÏÏου σημείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr "Βε_λτιστοποίηση Ï€Ïοσομοίωσης εκτÏπωσης για:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Σήμανση χÏωμάτων εκτός φάσματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Επιλογή χÏώματος Ï€Ïοειδοποίησης"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1344
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "Î Ïοτιμώμενες κατατομÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "Επιλογή Ï€Ïοτιμώμενης χÏωματικής κατατομής RGB"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Κατατομή _RGB:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "Επιλογή Ï€Ïοτιμώμενης χÏωματικής κατατομής κλίμακας του γκÏι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "Κατατομή κλίμακας του _γκÏι:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1367
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Επιλογή κατατομής χÏωμάτων CMYK"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Κατατομή _CMYK:"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1372
msgid "Policies"
msgstr "ΠολιτικÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "ΣυμπεÏιφοÏά ανοίγματος αÏχείου:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1381
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "Διάλογοι φίλτÏων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
msgid "Show advanced color options"
msgstr "Îα εμφανίζονται οι Ï€ÏοχωÏημÎνες επιλογÎÏ‚ χÏώματοα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
msgid "Image Import & Export"
msgstr "Εισαγωγή & εξαγωγή εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
msgid "Image Import"
msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
msgid "Import Policies"
msgstr "Εισαγωγή πολιτικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr "Î Ïοβιβασμός εισαγόμενων εικόνων σε ακÏίβεια _κινητής υποδιαστολής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416
msgid "Dither images when promoting to floating point"
msgstr "Î Ïόσμιξη εικόνων κατά τον Ï€Ïοβιβασμό σε κινητή υποδιαστολή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
msgid "Add an alpha channel to imported images"
msgstr "Î Ïοσθήκη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î± σε εισαγόμενες εικόνες"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
msgid "Color profile policy:"
msgstr "Πολιτική χÏωματικής κατατομής:"
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "ΕισαγωγÎας ακατÎÏγαστης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
msgid "Experimental Playground"
msgstr "ΠειÏαματικός τόπος παιχνιδιοÏ"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
msgid "Playground"
msgstr "Τόπος παιχνιδιοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
msgid "Insane Options"
msgstr "ΕξωφÏενικÎÏ‚ επιλογÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "ΕÏγαλείο παÏαμόÏφωσης σημείου _Î"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr "ΕÏγαλείο κλωνοποίησης _χωÏίς Ïαφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1486
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
@@ -14802,496 +15023,492 @@ msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ εÏγαλείων"
#
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1498
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "_Αποθήκευση επιλογών εÏγαλείων στην Îξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1502
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Αποθήκευση επιλογών εÏγαλείων _τώÏα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "Επαναφο_Ïά αποθηκευμÎνων επιλογών εÏγαλείων στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τιμÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη _παÏεμβολή:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1530
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "ΚοινÎÏ‚ επιλογÎÏ‚ ζωγÏαφικής για όλα τα εÏγαλεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
msgid "_Brush"
msgstr "_ΠινÎλο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
msgid "_Dynamics"
msgstr "_ΔυναμικÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
msgid "_Pattern"
msgstr "_Μοτίβο"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
msgid "Move Tool"
msgstr "ΕÏγαλείο μετακίνησης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "ΕνεÏγοποιεί τη στÏώση ή το μονοπάτι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
msgid "Default New Image"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη νÎα εικόνα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
msgid "Default Image"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη εικόνα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "ΧÏώμα γÏήγοÏης μάσκας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "ΟÏίζει το Ï€ÏοεπιλεγμÎνο χÏώμα γÏήγοÏης μάσκας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνο πλÎγμα εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
msgid "Default Grid"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνο πλÎγμα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
msgid "User Interface"
msgstr "Διεπαφή χÏήστη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
msgid "Previews"
msgstr "Î Ïοεπισκοπήσεις"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïοεπισκοπήσεων στÏώσεων και καναλιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1657
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "_Î ÏοεπιλεγμÎνο μÎγεθος Ï€Ïοεπισκοπήσεων στÏώσεων και καναλιών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "Α_ναίÏεση μεγÎθους Ï€Ïοεπισκόπησης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "ΜÎ_γεθος Ï€Ïοεπισκοπήσεων πεÏιήγησης:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ΣυντομεÏσεις πληκτÏολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "ΔυναμικÎÏ‚ συντομεÏσεις _πληκτÏολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ΡÏθμιση συντομεÏσεων _πληκτÏολογίου..."
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "_Αποθήκευση συντομεÏσεων πληκτÏολογίου στην Îξοδο"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1686
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Αποθήκευση συντομεÏσεων πληκτÏολογίου _τώÏα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "_ΕπαναφοÏά Ï€ÏοεπιλεγμÎνων συντομεÏσεων πληκτÏολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1702
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "ΑφαίÏεση ÏŒ_λων των συντομεÏσεων πληκτÏολογίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1715
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
msgid "Theme"
msgstr "ΘÎμα"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
msgid "Select Theme"
msgstr "Επιλογή θÎματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "EπαναφόÏτωση _Ï„ÏÎχοντος θÎματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
msgid "Icon Theme"
msgstr "ΘÎμα εικονιδίου"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "Επιλογή ενός θÎματος εικονιδίου"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Εμφάνιση _χÏώματος Ï€Ïοσκηνίου και παÏασκηνίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "Εμφάνιση ενεÏÎ³Î¿Ï _πινÎλου, μοτίβου και διαβάθμισης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956
msgid "Show active _image"
msgstr "Εμφάνιση ενεÏγής _εικόνας"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964
msgid "Tools Configuration"
msgstr "ΡÏθμιση εÏγαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "Î ÏοεπειλογÎÏ‚ διαλόγου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
msgid "Reset Dialog Defaults"
msgstr "ΕπαναφοÏά Ï€Ïοεπιλογών διαλόγου"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "Διάλογος εισαγωγής χÏωματικής κατατομής"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "ΜετατÏοπή σε διάλογο χÏωματικής κατατομής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
msgid "Rendering intent:"
msgstr "Στόχος χÏωματικής απόδοσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
msgid "Black point compensation"
msgstr "Αντιστάθμιση μαÏÏου σημείου"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2020
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "Διάλογος μετατÏοπής ακÏίβειας"
# # FIX? see above for "send to back"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2027
msgid "Dither layers:"
msgstr "Î Ïόσμειξη στÏώσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
msgid "Dither text layers:"
msgstr "Î Ïόσμειξη στÏώσεων κειμÎνου:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "Î Ïόσμειξη καναλιών/μασκών:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "Διάλογος μετατÏοπής σε χÏώματα από ευÏετήÏιο"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
msgid "Colormap:"
msgstr "ΧÏωματολόγιο:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "ΜÎγιστος αÏιθμός χÏωμάτων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "ΑφαίÏεση μη χÏησιμοποιοÏμενων και διπλών χÏωμάτων από το χÏωματολόγιο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
msgid "Color dithering:"
msgstr "Î Ïόσμειξη χÏωμάτων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïόσμειξης διαφάνειας"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "Διάλογος μεγÎθους καμβά"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
msgid "Fill with:"
msgstr "ΓÎμισμα με:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
msgid "Resize layers:"
msgstr "Αυξομείωση στÏώσεων:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
msgid "Resize text layers"
msgstr "Αυξομείωση στÏώσεων κειμÎνου"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "Διάλογος νÎας στÏώσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
msgid "Layer name:"
msgstr "Όνομα στÏώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
msgid "Fill type:"
msgstr "ΤÏπος γεμίσματος:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "Διάλογος μεγÎθους οÏίου στÏώσης"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "Διάλογος Ï€Ïοσθήκης μάσκας στÏώσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
msgid "Layer mask type:"
msgstr "ΤÏπος μάσκας στÏώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
msgid "Invert mask"
msgstr "ΑντιστÏοφή μάσκας"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "Διάλογος συγχώνευσης στÏώσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
msgid "Merged layer size:"
msgstr "ΜÎγεθος συγχωνευμÎνης στÏώσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
msgid "Merge within active group only"
msgstr "Συγχώνευση μόνο μες την ενεÏγή ομάδα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "ΑπόÏÏιψη αόÏατων στÏώσεων"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "Διάλογος νÎου καναλιοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
msgid "Channel name:"
msgstr "Όνομα καναλιοÏ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
msgid "Color and opacity:"
msgstr "ΧÏώμα και αδιαφάνεια:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνο χÏώμα και αδιαφάνεια νÎου καναλιοÏ"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
msgid "New Path Dialog"
msgstr "Διάλογος νÎου μονοπατιοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
msgid "Path name:"
msgstr "Όνομα μονοπατιοÏ:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "Διάλογος εξαγωγής μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
msgid "Export folder:"
msgstr "Φάκελος εξαγωγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "Επιλογή Ï€ÏοεπιλεγμÎνου φακÎλου για την εξαγωγή μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
msgid "Export the active path only"
msgstr "Εξαγωγή μόνο του ενεÏÎ³Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "Διάλογος εισαγωγής μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
msgid "Import folder:"
msgstr "Φάκελος εισαγωγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "Επιλογή Ï€ÏοεπιλεγμÎνου φακÎλου για τα εισαγόμενα μονοπάτια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Συγχώνευση εισαγόμενων μονοπατιών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
msgid "Scale imported paths"
msgstr "Κλιμάκωση εισαγόμενων μονοπατιών"
#
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος άμβλυνσης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "Feather radius:"
msgstr "Ακτίνα άμβλυνσης:"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος επÎκτασης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Grow radius:"
msgstr "Ακτίνα επÎκτασης:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος συÏÏίκνωσης επιλογής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
msgid "Shrink radius:"
msgstr "Ακτίνα συÏÏίκνωσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "Οι επιλεγμÎνες πεÏιοχÎÏ‚ συνεχίζουν Îξω από την εικόνα"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2225
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "Διάλογος επιλογής πεÏιγÏάμματος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
msgid "Border radius:"
msgstr "Ακτίνα πεÏιγÏάμματος:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Border style:"
msgstr "ΤεχνοτÏοπία πεÏιγÏάμματος:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "Διάλογοι γεμίσματος πεÏιγÏάμματος επιλογής & διαδÏομής γεμίσματος"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2251
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "Διάλογοι επιλογής πινελιάς & διαδÏομής πινελιάς"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
msgid "Help System"
msgstr "ΣÏστημα βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Εμφάνιση _συμβουλών εÏγαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Εμφάνιση _κουμπιών βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294
msgid "Use the online version"
msgstr "ΧÏήση διαδικτυακής Îκδοσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "ΧÏήση εγκατεστημÎνης Îκδοσης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
msgid "User manual:"
msgstr "ΕγχειÏίδιο χÏήσης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
-msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr "ΥπάÏχει τοπική εγκατάσταση του εγχειÏιδίου χÏήστη."
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
-msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr "Το εγχειÏίδιο χÏήσης δεν είναι εγκατεστημÎνο τοπικά."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
+msgid "User interface language"
+msgstr "Γλώσσα διεπαφής χÏήστη"
#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
msgid "Help Browser"
msgstr "ΠεÏιηγητής βοήθειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Î _εÏιηγητής βοήθειας για χÏήση:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
@@ -15300,469 +15517,469 @@ msgstr ""
"ΧÏησιμοποιήστε αντ' Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Î½ πεÏιηγητή ιστοÏ."
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
msgid "Action Search"
msgstr "Αναζήτηση ενÎÏγειας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "Εμφάνιση _μη διαθÎσιμων ενεÏγειών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
msgid "Maximum History Size:"
msgstr "ΜÎγιστο μÎγεθος ιστοÏικοÏ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Clear Action History"
msgstr "ΚαθαÏισμός ιστοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ½ÎµÏγειών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
msgid "Display"
msgstr "Οθόνη"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
# # different subdivisions, so...?
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
msgid "_Check style:"
msgstr "ΜοÏφή _σκακιÎÏας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
msgid "Check _size:"
msgstr "_ΜÎγεθος σκακιÎÏας:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
#
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 ../app/display/gimpcursorview.c:215
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Εικονοστοιχεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "ΟÏιζόντια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετη"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "_Αυτόματη ανίχνευση (Ï„ÏÎχουσα %d × %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
msgid "_Enter manually"
msgstr "_Εισαγωγή χειÏοκίνητα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
msgid "C_alibrate..."
msgstr "_Βαθμονόμηση..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
msgid "Window Management"
msgstr "ΔιαχείÏιση παÏαθÏÏων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "ΣυμβουλÎÏ‚ διαχειÏιστή παÏαθÏÏων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Συμβουλή _Ï€ÏοσαÏτήσεων και εÏγαλειοθηκών:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "ΕνεÏγοποίηση _εστιασμÎνης εικόνας"
#
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
msgid "Window Positions"
msgstr "ΘÎσεις παÏαθÏÏων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_Αποθήκευση θÎσεων παÏαθÏÏων στην Îξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "Îα ανοίγονται τα παÏάθυÏα στην ίδια ο_θόνη που ήταν Ï€Ïιν ανοιχτά"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Αποθήκευση θÎσεων παÏαθÏÏων _τώÏα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_ΕπαναφοÏά αποθηκευμÎνων θÎσεων παÏαθÏÏων στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τιμÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
msgid "Image Windows"
msgstr "ΠαÏάθυÏα εικόνων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Î Ïοεπιλογή του \"κο_υκκίδα για κουκκίδα\""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "ΤαχÏτητα _διακεκομμÎνων γÏαμμών:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "ΣυμπεÏιφοÏά εστίασης και αλλαγής μεγÎθους"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Αλλαγή διαστάσεων παÏαθÏÏου σε εστίασ_η"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Αλλαγή μεγÎθους παÏαθÏÏου στην αλλαγή με_γÎθους εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
msgid "Show entire image"
msgstr "Εμφάνιση ολόκληÏης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "ΑÏχικός _λόγος εστίασης:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
msgid "Space Bar"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "Όταν είναι _πατημÎνο το διάστημα:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Δείκτες ποντικιοÏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Εμφάνιση πεÏιγÏάμματος _πινÎλου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη στα _εÏγαλεία ζωγÏαφικής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "_Κατάσταση δείκτη:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "ΚατεÏ_θυνση δείκτη:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2681
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Εμφάνιση παÏαθÏÏου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη εμφάνιση κανονικών παÏαθÏÏων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη εμφάνιση πλήÏους οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ΤÏπος τίτλου και κατάστασης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
msgid "Title & Status"
msgstr "Τίτλος & κατάσταση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
msgid "Current format"
msgstr "ΤÏÎχουσα μοÏφή"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
msgid "Default format"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη μοÏφή"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Εμφάνιση Ï€Î¿ÏƒÎ¿ÏƒÏ„Î¿Ï ÎµÏƒÏ„Î¯Î±ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Εμφάνιση λόγου εστίασης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
msgid "Show image size"
msgstr "Εμφάνιση μεγÎθους εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
msgid "Show drawable size"
msgstr "Εμφάνιση μεγÎθους σχεδίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
msgid "Image Title Format"
msgstr "ΜοÏφή τίτλου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ΜοÏφή γÏαμμής κατάστασης εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "ΣυμπεÏιφοÏά Ï€Ïοσκόλλησης παÏαθÏÏου εικόνας"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2827
msgid "Snapping"
msgstr "Î Ïοσκόλληση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2834
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη συμπεÏιφοÏά σε κανονική κατάσταση"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη συμπεÏιφοÏά σε κατάσταση πλήÏους οθόνης"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "Απόσταση Ï€Ïοσ_κόλλησης:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
msgid "Input Devices"
msgstr "ΣυσκευÎÏ‚ εισόδου"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "ΕκτεταμÎνες συσκευÎÏ‚ εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "_ΜεÏισμός εÏγαλείου και επιλογών εÏγαλείου Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ συσκευών εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "ΡÏθμιση ε_κτεταμÎνων συσκευών εισόδου..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "_Αποθήκευση Ïυθμίσεων συσκευών εισόδου στην Îξοδο"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Αποθήκευση Ïυθμίσεων συσκευών εισόδου _τώÏα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr ""
"Επαναφο_Ïά αποθηκευμÎνων Ïυθμίσεων συσκευών εισόδου στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τιμÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Î Ïόσθετοι ελεγκτÎÏ‚ εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
msgid "Input Controllers"
msgstr "ΕλεγκτÎÏ‚ εισόδου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2937
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Î ÏοσωÏινός φάκελος:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2938
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Επιλογή φακÎλου για τα Ï€ÏοσωÏινά αÏχεία"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2942
msgid "Swap folder:"
msgstr "Φάκελος εναλλαγής:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2943
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Επιλογή φακÎλου εναλλαγής"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
msgid "Brush Folders"
msgstr "Φάκελοι πινÎλων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2977
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων πινÎλων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2979
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Φάκελοι δυναμικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων δυναμικών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Φάκελοι μοτίβων"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων μοτίβων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
msgid "Palette Folders"
msgstr "Φάκελοι παλετών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2989
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων παλετών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Φάκελοι διαβαθμίσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων διαβαθμίσεων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
msgid "Font Folders"
msgstr "Φάκελοι γÏαμματοσειÏών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2997
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων γÏαμματοσειÏών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Φάκελοι Ï€ÏοεπιλεγμÎνων εÏγαλείων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3001
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων Ï€Ïοεπιλογής εÏγαλείου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
msgid "MyPaint Brush Folders"
msgstr "Φάκελοι πινÎλων ΒαφήΜου"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3005
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων πινÎλων ΒαφήΜου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "Φάκελοι Ï€ÏοσθÎτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3009
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων Ï€ÏοσθÎτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3011
msgid "Scripts"
msgstr "ΣενάÏια"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3011
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Φάκελοι Script-Fu"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3013
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3015
msgid "Module Folders"
msgstr "Φάκελοι αÏθÏωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων αÏθÏωμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3019
msgid "Interpreters"
msgstr "ΔιεÏμηνευτÎÏ‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3019
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Φάκελοι διεÏμηνευτών"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3021
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων διεÏμηνευτών"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
msgid "Environment"
msgstr "ΠεÏιβάλλον"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3023
msgid "Environment Folders"
msgstr "Φάκελοι πεÏιβάλλοντος"
#
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων πεÏιβάλλοντος"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
msgid "Themes"
msgstr "ΘÎματα"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
msgid "Theme Folders"
msgstr "Φάκελοι θεμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων θεμάτων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3031
msgid "Icon Themes"
msgstr "ΘÎματα εικονιδίου"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3031
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "Φάκελοι θεμάτων εικονιδίων"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "Επιλογή φακÎλων θεμάτων εικονιδίων"
@@ -16099,53 +16316,53 @@ msgctxt "guides-type"
msgid "Line spacing"
msgstr "Διάκενο"
-#: ../app/display/display-enums.c:307
+#: ../app/display/display-enums.c:313
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
-#: ../app/display/display-enums.c:308
+#: ../app/display/display-enums.c:314
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: ../app/display/display-enums.c:309
+#: ../app/display/display-enums.c:315
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#
-#: ../app/display/display-enums.c:310
+#: ../app/display/display-enums.c:316
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "ΜÎγεθος"
-#: ../app/display/display-enums.c:403
+#: ../app/display/display-enums.c:409
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Add / Transform"
msgstr "Î Ïοσθήκη / Μετασχηματισμός"
-#: ../app/display/display-enums.c:404
+#: ../app/display/display-enums.c:410
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../app/display/display-enums.c:405
+#: ../app/display/display-enums.c:411
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Remove"
msgstr "ΑφαίÏεση"
-#: ../app/display/display-enums.c:434
+#: ../app/display/display-enums.c:440
msgctxt "vector-mode"
msgid "Design"
msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../app/display/display-enums.c:435
+#: ../app/display/display-enums.c:441
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
msgstr "ΕπεξεÏγασία"
-#: ../app/display/display-enums.c:436
+#: ../app/display/display-enums.c:442
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
@@ -16214,7 +16431,7 @@ msgstr "Εναλλαγή της γÏήγοÏης μάσκας"
msgid "Navigate the image display"
msgstr "ΠεÏιήγηση στην οθόνη της εικόνας"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1445
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "ΣÏÏετε αÏχεία εικόνας εδώ για να τα ανοίξετε"
@@ -16310,17 +16527,17 @@ msgstr "Απόθεση νÎας στÏώσης"
msgid "Drop New Path"
msgstr "Απόθεση νÎου μονοπατιοÏ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Δεν επιτÏÎπεται η Ï„Ïοποποίηση εικονοστοιχείων σε ομάδες στÏώσεων."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:250
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:442 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1437 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1406 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Τα εικονοστοιχεία της ενεÏγής στÏώσης είναι κλειδωμÎνα."
@@ -16383,7 +16600,7 @@ msgid "Select Rotation Angle"
msgstr "Επιλογή γωνίας πεÏιστÏοφής"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:698
msgid "Angle:"
msgstr "Γωνία:"
@@ -16427,7 +16644,7 @@ msgstr "(καμία)"
msgid "not color managed"
msgstr "χωÏίς διαχείÏιση χÏωμάτων"
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:456
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "ΑκÏÏωση: <i>%s</i>"
@@ -16457,7 +16674,7 @@ msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση όλων των σημείων"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1720
msgid "Click-Drag to move"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση"
@@ -16470,7 +16687,7 @@ msgid "Click-Drag to shear and scale"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για στÏÎβλωση και κλιμάκωση"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1708
msgid "Click-Drag to change perspective"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αλλαγή Ï€Ïοοπτικής"
@@ -16486,16 +16703,59 @@ msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση αυτ
msgid "Click-Drag to remove this handle"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αφαίÏεση αυτής της λαβής"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347
+#: ../app/display/gimptoolline.c:334 ../app/display/gimptoolline.c:497
msgid "Line: "
msgstr "ΓÏαμμή: "
-#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1470
+msgid "Click-Drag to move the endpoint"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση του Ï„ÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1471 ../app/tools/gimppainttool.c:658
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s για πεÏιοÏισμÎνες γωνίες"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:882
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1478
+msgid "Release to remove the slider"
+msgstr "ΑπελευθÎÏωση για μετακίνηση του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1482
+#, c-format
+msgid "%s for constrained values"
+msgstr "%s για πεÏιοÏισμÎνες τιμÎÏ‚"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1492
+msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
+msgstr ""
+"Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση του ολισθητή· απομάκÏυνση για αφαίÏεση "
+"του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1497
+msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση ή αφαίÏεση του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1502
+msgid "Click-Drag to move the slider"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1513
+msgid "Click-Drag away to remove the slider"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αφαίÏεση του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1517
+msgid "Click-Drag to remove the slider"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αφαίÏεση του ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1528
+msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
+msgstr "Πάτημα ή πάτημα και μεταφοÏά για Ï€Ïοσθήκη νÎου ολισθητή"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1534
+msgid "Click-Drag to move the line"
+msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση της γÏαμμής"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1546
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s για μετακίνηση όλης της γÏαμμής"
@@ -16674,7 +16934,7 @@ msgstr ""
#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553
#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:727
msgid "Rectangle: "
msgstr "ΟÏθογώνιο: "
@@ -16682,20 +16942,20 @@ msgstr "ΟÏθογώνιο: "
msgid "Position: "
msgstr "ΘÎση: "
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1713
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1718
msgid "Click-Drag to scale"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για κλιμάκωση"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1722
msgid "Click-Drag to move the pivot point"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση του σημείου πεÏιστÏοφής"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1727
msgid "Click-Drag to shear"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για στÏÎβλωση"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1729
msgid "Click-Drag to rotate"
msgstr "Πάτημα και μεταφοά για πεÏιστÏοφή"
@@ -16755,7 +17015,7 @@ msgstr "ΜεταφοÏτώθηκε %s από τα δεδομÎνα της εικ
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr "ΑνÎβηκε %s από τα δεδομÎνα της εικόνας"
-#: ../app/file/file-save.c:280
+#: ../app/file/file-save.c:278
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr "Το Ï€Ïόσθετο %s δεν μπόÏεσε να αποθηκεÏσει την εικόνα"
@@ -17567,8 +17827,8 @@ msgid "Tilt"
msgstr "Κλίση"
#. Blob shape widgets
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:277 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Shape"
msgstr "Σχήμα"
@@ -17745,8 +18005,8 @@ msgstr "ΑντιστÏοφή"
msgid "Reverse direction of fading"
msgstr "ΑντιστÏοφή κατεÏθυνσης ξεθωÏιάσματος"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:97
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:286 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"
@@ -17797,7 +18057,6 @@ msgid "The strength of smudging"
msgstr "Η Îνταση του μουντζουÏώματος"
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
-#| msgid "Flow"
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Flow"
msgstr "Ροή"
@@ -18008,123 +18267,148 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα ÎºÎµÎ½Î¿Ï Ï€Î¹Î½Îλου"
msgid "Brush '%s' not found"
msgstr "Το πινÎλο '%s' δεν βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:91
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
msgstr "Μη επεξεÏγάσιμο πινÎλο '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:98
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not renamable"
+msgstr "Το πινÎλο '%s' δεν μετονομάζεται"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:124
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
msgstr "Το πινÎλο '%s' δεν είναι δημιουÏγημÎνο πινÎλο"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:145
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
msgstr "ΆκυÏο όνομα κενής δυναμικής ζωγÏαφικής"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:154
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
msgstr "Η δυναμική βαφής '%s' δε βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:160
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
msgstr "Η δυναμική ζωγÏαφικής '%s' δεν είναι επεξεÏγάσιμη"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
+#, c-format
+msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
+msgstr "Η δυναμική ζωγÏαφικής '%s' δεν μετονομάζεται"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
msgstr "ΆκυÏο όνομα ÎºÎµÎ½Î¿Ï Ï€Î¹Î½Îλου η ΒαφήΜου"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
msgstr "Το πινÎλο η ΒαφήΜου '%s' δεν βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
msgstr "Το πινÎλο η ΒαφήΜου '%s' δεν είναι επεξεÏγάσιμο"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:210
+#, c-format
+msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
+msgstr "Το πινÎλο η ΒαφήΜου '%s' δεν μετονομάζεται"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:230
msgid "Invalid empty pattern name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα ÎºÎµÎ½Î¿Ï Î¼Î¿Ï„Î¯Î²Î¿Ï…"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:239
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
msgstr "Το μοτίβο '%s' δε βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:259
msgid "Invalid empty gradient name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα κενής διαβάθμισης"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:268
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
msgstr "Η διαβάθμιση '%s' δε βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:274
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
msgstr "Μη επεξεÏγ'ασιμη διαβάθμιση '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' is not renamable"
+msgstr "Η διαβάθμιση '%s' δεν μετονομάζεται"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:302
msgid "Invalid empty palette name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα κενής παλÎτας"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:311
#, c-format
msgid "Palette '%s' not found"
msgstr "Δε βÏÎθηκε η παλÎτα '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:317
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
msgstr "Μη επεξεÏγάσιμη παλÎτα '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
+#, c-format
+msgid "Palette '%s' is not renamable"
+msgstr "Η παλÎτα '%s' δεν μετονομάζεται"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:344
msgid "Invalid empty font name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα κενής γÏαμματοσειÏάς"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
msgstr "Η γÏαμματοσειÏά '%s' δε βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373
msgid "Invalid empty buffer name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα κενής μνήμης"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383
#, c-format
msgid "Named buffer '%s' not found"
msgstr "Η επώνυμη μνήμη '%s' δε βÏÎθηκε"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402
msgid "Invalid empty paint method name"
msgstr "Μη ÎγκυÏο όνομα κενής μεθόδου ζωγÏαφικής"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
msgstr "Η μÎθοδος ζωγÏαφικής '%s' δεν υπάÏχει"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί γιατί δεν Îχει Ï€Ïοστεθεί "
"σε εικόνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί γιατί Îχει Ï€Ïοστεθεί σε "
"άλλη εικόνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
@@ -18133,7 +18417,7 @@ msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί γιατί δεν είναι άμεσος "
"απόγονος ενός στοιχείου δÎντÏου"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495
#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
@@ -18142,29 +18426,29 @@ msgstr ""
"Τα στοιχεία '%s' (%d) και '%s' (%d) δεν μποÏοÏν να χÏησιμοποιηθοÏν γιατί δεν "
"ανήκουν στο ίδιο στοιχείο δÎντÏου"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
msgstr "Το στοιχείο '%s' (%d) δεν Ï€ÏÎπει να είναι Ï€Ïόγονος του '%s' (%d)"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
msgstr "Το στοιχείο '%s' (%d) Îχει ήδη Ï€Ïοστεθεί σε εικόνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr "Î Ïοσπάθεια Ï€Ïοσθήκης του στοιχείου '%s' (%d) σε λάθος εικόνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:572
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να Ï„Ïοποποιηθεί γιατί τα πεÏιεχόμενά του "
"είναι κλειδωμÎνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
@@ -18172,37 +18456,37 @@ msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να Ï„Ïοποποιηθεί επειδή η θÎση του και το "
"μÎγεθός του είναι κλειδωμÎνα"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:602
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί γιατί δεν είναι στοιχείο "
"ομάδας"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:622
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
msgstr ""
"Το στοιχείο '%s' (%d) δεν μποÏεί να Ï„Ïοποποιηθεί γιατί είναι στοιχείο ομάδας"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:643
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
msgstr ""
"Η στÏώση '%s' (%d) δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί γιατί δεν είναι στÏώση "
"κειμÎνου"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:684
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr "Η εικόνα '%s' (%d) είναι Ï„Ïπου '%s', ενώ αναμενόταν εικόνα Ï„Ïπου '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:707
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
msgstr "Η εικόνα '%s' (%d) δεν Ï€ÏÎπει να είναι του Ï„Ïπου '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:727
#, c-format
msgid ""
"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
@@ -18211,22 +18495,22 @@ msgstr ""
"Η εικόνα '%s' (%d) Îχει ακÏίβεια '%s', ενώ αναμενόταν μια εικόνα ακÏίβειας "
"'%s'."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:750
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
msgstr "Η εικόνα '%s' (%d) δεν Ï€ÏÎπει να είναι ακÏίβειας '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:774 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
msgstr "Η εικόνα '%s' (%d) δεν πεÏιÎχει οδηγό με ID %d"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:797 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
msgstr "Η εικόνα '%s' (%d) δεν πεÏιÎχει σημείο δείγματος με ID %d"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:825
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr "Το διανυσματικό αντικείμενο %d δεν πεÏιÎχει πινελιά με ID %d"
@@ -18702,7 +18986,7 @@ msgstr "Κλείσιμο πινελιάς μονοπατιοÏ"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410
msgid "Translate path stroke"
-msgstr "ΜετάφÏαση πινελιάς μονοπατιοÏ"
+msgstr "Μεταίκνηση πινελιάς μονοπατιοÏ"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455
msgid "Scale path stroke"
@@ -18946,6 +19230,14 @@ msgstr "ΠεÏιοχή Ï€ÏοοÏισμοÏ"
msgid "Gray Handling"
msgstr "ΣÏÏσιμο λαβής"
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:179
+msgid "Pick farthest full-transparency color"
+msgstr "Επιλογή του πιο μακÏÎ¹Î½Î¿Ï Ï‡Ïώματος πλήÏους διαφάνειας"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:201
+msgid "Pick nearest full-opacity color"
+msgstr "Επιλογή του πιο ÎºÎ¿Î½Ï„Î¹Î½Î¿Ï Ï‡Ïώματος πλήÏους αδειαφάνειας"
+
#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή πίνακα 90° αÏιστεÏόστÏοφα"
@@ -18962,19 +19254,19 @@ msgstr "ΟÏιζόντια αναστÏοφή πίνακα"
msgid "Flip matrix vertically"
msgstr "ΚατακόÏυφη αναστÏοφή πίνακα"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68
msgid "Frequencies"
msgstr "Συχνότητες"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
msgid "Contours"
msgstr "ΤÏισδιάστατα πεÏιγÏάμματα"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Απότομα άκÏα"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
msgid "Other Options"
msgstr "Άλλες επιλογÎÏ‚"
@@ -19042,7 +19334,7 @@ msgstr "_ΚοÏεσμός"
msgid "R_eset Color"
msgstr "Επανα_φοÏά χÏώματος"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:220
msgid "Spiral: "
msgstr "ΕλικοειδÎÏ‚: "
@@ -19126,11 +19418,11 @@ msgstr "ΕπιλÎξτε από Îναν κατάλογο συνηθισμÎνω
msgid "New Seed"
msgstr "ÎÎος σπόÏος"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:373
msgid "Pick color from the image"
msgstr "Επιλογή χÏώματος από την εικόνα"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:511
msgid "This operation has no editable properties"
msgstr "Αυτή η λειτουÏγία δεν Îχει επεξεÏγάσιμες ιδιότητες"
@@ -19144,7 +19436,7 @@ msgstr ""
"Θα βγει χοÏοπηδώντας ψηλά\n"
"και ξεφωνίζοντας άμουσα."
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1462
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Î Ïοσθήκη στÏώσης κειμÎνου"
@@ -19234,7 +19526,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "ΣταθεÏÏŒ"
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:375
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:382
msgid ""
"This tool has\n"
"no options."
@@ -19369,63 +19661,175 @@ msgstr "Πάτημα για επιλογή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μονοπατιο
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "Πάτημα για Ï€Ïοσθήκη Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿Î½ κατάλογο"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:105
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Î ÏοσαÏμοστική υπεÏδειγματοληψία"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:111
msgid "Max depth"
msgstr "ΜÎγιστο βάθος"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:117 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:131
+msgid "Instant mode"
+msgstr "Άμεση κατάσταση"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:132
+msgid "Commit gradient instantly"
+msgstr "Άμεση υποβολή διαβάθμισης"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:138
+msgid "Modify active gradient"
+msgstr "ΤÏοποποίηση ενεÏγής διαβάθμισης"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:139
+msgid "Modify the active gradient in-place"
+msgstr "ΤÏοποποίηση της ενεÏγής διαβάθμισης επιτόπου"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
msgid "Edit this gradient"
msgstr "ΕπεξεÏγασία αυτής της διαβάθμισης"
+#. the instant toggle
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:326
+#, c-format
+msgid "Instant mode (%s)"
+msgstr "Άμεση κατάσταση (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:346
+msgid ""
+"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
+"this option to edit a copy of it."
+msgstr ""
+"Η ενεÏγή διαβάθμιση δεν είναι εγγÏάψιμη και δεν μποÏεί να επεξεÏγαστεί "
+"άμεσα. ΑποεπιλÎξτε αυτήν την επιλογή για να επεξεÏγαστείτε Îνα αντίγÏαφό της."
+
#
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:156
msgid "Blend"
msgstr "Ανάμειξη"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:157
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
msgstr ""
"ΕÏγαλείο ανάμειξη: Γεμίστε την επιλεγμÎνη πεÏιοχή με μία χÏωματική διαβάθμιση"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:158
msgid "Blen_d"
msgstr "Ανάμει_ξη"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:213
msgid "Click-Drag to draw a gradient"
msgstr "Πάτημα-μεταφοÏά για σχεδίαση διαβάθμισης"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:257 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1445 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1414 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Η ενεÏγή στÏώση δεν είναι οÏατή."
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:264
msgid "No gradient available for use with this tool."
msgstr "Δεν υπάÏχουν διαβαθμίσεις για χÏήση με αυτό το εÏγαλείο."
#
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462
-msgid "Blend Step"
-msgstr "Βήμα ανάμειξης"
-
-#
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:571
msgid "Blend: "
msgstr "Ανάμειξη: "
+#. the position labels
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1280
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1286
+msgid "Y:"
+msgstr "Î¥:"
+
+#
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1339 ../app/tools/gimptextoptions.c:583
+msgid "Color:"
+msgstr "ΧÏώμα:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1347
+msgid "Change Endpoint Color"
+msgstr "Αλλαγή χÏώματος Ï„ÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
+
+#. the position label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1385
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1505
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1025
+msgid "Position:"
+msgstr "ΘÎση:"
+
+#. the color labels
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1410
+msgid "Left color:"
+msgstr "ΑÏιστεÏÏŒ χÏώμα:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1416
+msgid "Right color:"
+msgstr "Δεξιό χÏώμα:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1443
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1452
+msgid "Change Stop Color"
+msgstr "Αλλαγή διακοπής χÏώματος"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1474
+msgid "Delete stop"
+msgstr "ΔιαγÏαφή διακοπής"
+
+#. the type label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1530
+msgid "Blending:"
+msgstr "Ανάμειξη:"
+
+#
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1552
+msgid "Coloring:"
+msgstr "ΧÏωματισμός:"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1586
+msgid "New stop at midpoint"
+msgstr "ÎÎα διακοπή στο μÎσο"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1594
+msgid "Center midpoint"
+msgstr "ΚεντÏάÏισμα μÎσου"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1657
+msgid "Start Endpoint"
+msgstr "ΈναÏξη Ï„ÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1665
+msgid "End Endpoint"
+msgstr "Î ÎÏας Ï„ÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1718
+#, c-format
+msgid "Stop %d"
+msgstr "Διακοπή %d"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1786
+#, c-format
+msgid "Midpoint %d"
+msgstr "ΜÎσο %d"
+
+#
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2364
+#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2373
+msgid "Blend Step"
+msgstr "Βήμα ανάμειξης"
+
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
@@ -19618,11 +20022,11 @@ msgstr ""
"ΧÏήση συγχωνευμÎνης χÏωματικής τιμής από όλες τις συντιθÎμενες οÏατÎÏ‚ "
"στÏώσεις"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:71
msgid "Sample average"
msgstr "ΜÎσος ÏŒÏος δείγματος"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
msgstr "ΧÏήση σωÏευμÎνης χÏωματικής τιμής από όλα τα γειτονικά εικονοστοιχεία"
@@ -19630,20 +20034,20 @@ msgstr "ΧÏήση σωÏευμÎνης χÏωματικής τιμής από
msgid "Color Picker Average Radius"
msgstr "ΜÎση ακτίνα επιλογÎα χÏωμάτων"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
msgid "Pick Mode"
msgstr "Κατάσταση επιλογής"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
msgid "Choose what color picker will do"
msgstr "Επιλογή της λειτουÏγίας του επιλογÎα χÏώματος"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
msgid "Use info window"
msgstr "ΧÏήση παÏαθÏÏου πληÏοφοÏιών"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88
msgid ""
"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
msgstr ""
@@ -19651,13 +20055,13 @@ msgstr ""
"διάφοÏα χÏωματικά Ï€Ïότυπα"
#. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
#, c-format
msgid "Pick Mode (%s)"
msgstr "Κατάσταση επιλογής (%s)"
#. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204
#, c-format
msgid "Use info window (%s)"
msgstr "ΧÏήση παÏαθÏÏου πληÏοφοÏιών (%s)"
@@ -19690,7 +20094,7 @@ msgstr "Πάτημα σε εικόνα για επιλογή χÏώματος Ï€
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr "Πάτημα σε εικόνα για Ï€Ïοσθήκη χÏώματος στην παλÎτα"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr "ΠληÏοφοÏίες επιλογÎα χÏωμάτων"
@@ -19788,19 +20192,19 @@ msgstr "ΠεÏικοπή: ΞακÏίστε μια εικόνα ή στÏώση"
msgid "_Crop"
msgstr "_ΠεÏικοπή"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:154
msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
msgstr "Πάτημα-μεταφοÏά για σχεδίαση οÏθογωνίου πεÏικοπής"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:263
msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "Πάτημα ή Enter για πεÏικοπή"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:365
msgid "Crop to: "
msgstr "ΠεÏικοπή σε: "
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:435
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "Δεν υπάÏχει ενεÏγή στÏώση για πεÏικοπή."
@@ -19842,12 +20246,12 @@ msgstr "%s: Ï€Ïοσθήκη σημείων ελÎγχου σε όλα τα κα
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "ΡÏθμιση καμπυλών χÏωμάτων"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:335
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "Κα_νάλι:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:365
msgid "R_eset Channel"
msgstr "_ΕπαναφοÏά καναλιοÏ"
@@ -19855,7 +20259,7 @@ msgstr "_ΕπαναφοÏά καναλιοÏ"
msgid "Curve _type:"
msgstr "_ΤÏπος καμπÏλης:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:689
msgid "Could not read header: "
msgstr "ΑδÏνατη η ανάγνωση κεφαλίδας: "
@@ -19908,13 +20312,13 @@ msgstr "%s για ξάνοιγμα"
msgid "Type (%s)"
msgstr "ΤÏπος (%s)"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:444
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:612
msgid "Move: "
msgstr "Μετακίνηση: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:865
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Μετακίνηση αιωÏοÏμενης επιλογής"
@@ -20011,12 +20415,12 @@ msgstr "%s: εναλλαγή αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ φιλτÏαÏισμÎνου"
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: εναλλαγή οÏιζόντιου και κάθετου"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1296 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Εισαγωγή Ïυθμίσεων '%s'"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1298 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Εξαγωγή Ïυθμίσεων '%s'"
@@ -20215,7 +20619,7 @@ msgstr ""
msgid "_Free Select"
msgstr "Ε_λεÏθεÏη επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:492
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "ΕλεÏθεÏη επιλογή"
@@ -20238,8 +20642,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Ασαφής επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:538
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:539 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
msgid "GEGL Operation"
msgstr "ΛειτουÏγία GEGL"
@@ -20251,7 +20655,8 @@ msgstr "GEGL: ΧÏησιμοποιήστε μία τυχαία λειτουÏγ
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "_ΛειτουÏγία GEGL..."
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478
+#. The options vbox
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:483
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "Επιλογή λειτουÏγίας από την παÏαπάνω λίστα"
@@ -20308,12 +20713,12 @@ msgstr "Μετασχηματισμός _λαβής"
msgid "Handle transformation"
msgstr "Μετασχηματισμός λαβής"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:213
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:127
msgid "Transformation Matrix"
msgstr "Πίνακας μετασχηματισμοÏ"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:380
msgctxt "undo-type"
msgid "Handle transform"
msgstr "Μετασχηματισμός λαβής"
@@ -20453,33 +20858,33 @@ msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "Επιλογή Î»ÎµÏ…ÎºÎ¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï… για το επιλεγμÎνο κανάλι"
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "Input Levels"
msgstr "Στάθμες εισόδου"
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:500
msgid "Output Levels"
msgstr "Στάθμες εξόδου"
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:558
msgid "All Channels"
msgstr "Όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:570
msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "Α_υτόματες στάθμες εισόδου"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:573
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "Αυτόματη ÏÏθμιση σταθμών για όλα τα κανάλια"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:600
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "ΕπεξεÏγασία αυτών των Ïυθμίσεων ως καμπÏλες"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:799
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "ΧÏήση _Ï€Î±Î»Î±Î¹Î¿Ï Ï„Ïπου αÏχείων σταθμών"
@@ -20531,26 +20936,26 @@ msgstr "ΜÎÏ„Ïηση: ΜετÏήστε αποστάσεις και γωνίε
msgid "_Measure"
msgstr "ΜÎ_Ï„Ïηση"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:156
msgid "Click-Drag to create a line"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για δημιουÏγία γÏαμμής"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:334
msgid "Add Guides"
msgstr "Î Ïοσθήκη οδηγών"
#
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:528 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:681
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:737 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765
#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
msgid "pixels"
msgstr "εικονοστοιχεία"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:645
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "ΜÎÏ„Ïηση αποστάσεων και γωνιών"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:670
msgid "Distance:"
msgstr "Απόσταση:"
@@ -20600,7 +21005,7 @@ msgstr "_Μετακίνηση"
msgid "There is no path to move."
msgstr "Δεν υπάÏχει μονοπάτι για να μετακινηθεί."
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1472
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1441
msgid "The active path's position is locked."
msgstr "Η θÎση του ενεÏÎ³Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειδωμÎνη."
@@ -20695,13 +21100,13 @@ msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr "ΕÏγαλείο λειτουÏγίας: ΧÏησιμοποιήστε μια τυχαία λειτουÏγία GEGL"
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:536
#, c-format
msgid "Aux Input"
msgstr "Βοηθητική είσοδος"
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:542
#, c-format
msgid "Aux%d Input"
msgstr "Βοηθητική είσοδος %d"
@@ -20822,101 +21227,97 @@ msgstr "_Î Ïοοπτική"
msgid "Perspective transformation"
msgstr "Μετασχηματισμός Ï€Ïοοπτικής"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:244
msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
msgstr "Î Ïοοπτική"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
msgstr ""
"Αυτόματη συÏÏίκνωση στα ÏŒÏια του κοντινότεÏου οÏθογωνίου σχήματος της στÏώσης"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
msgid "Shrink merged"
msgstr "ΣυÏÏίκνωση συγχωνευμÎνων"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "ΧÏήση όλων των οÏατών στÏώσεων κατά τη συÏÏίκνωση της επιλογής"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
msgstr "Οδηγοί σÏνθεσης, Ï€.χ. όπως ο κανόνας των Ï„Ïίτων"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136
msgid "X coordinate of top left corner"
msgstr "ΣυντεταγμÎνη X της άνω αÏιστεÏής γωνίας"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
msgid "Y coordinate of top left corner"
msgstr "ΣυντεταγμÎνη Y της άνω αÏιστεÏής γωνίας"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156
msgid "Width of selection"
msgstr "Πλάτος της επιλογής"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165
msgid "Height of selection"
msgstr "Ύψος της επιλογής"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174
msgid "Unit of top left corner coordinate"
msgstr "Μονάδα μÎÏ„Ïησης για τη συντεταγμÎνη της άνω αÏιστεÏής γωνίας"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183
msgid "Unit of selection size"
msgstr "Μονάδα μÎÏ„Ïησης για το μÎγεθος επιλογής"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
msgstr "ΕπιτÏÎπει το κλείδωμα λόγου θÎασης, πλάτους, Ïψους ή μεγÎθους"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201
msgid "Choose what has to be locked"
msgstr "Επιλογή της ιδιότητας που θα κλειδωθεί"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210
msgid "Custom fixed width"
msgstr "Î ÏοσαÏμογή σταθεÏÎ¿Ï Ï€Î»Î¬Ï„Î¿Ï…Ï‚"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219
msgid "Custom fixed height"
msgstr "Î ÏοσαÏμογή σταθεÏÎ¿Ï Ïψους"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313
msgid "Unit of fixed width, height or size"
msgstr "Μονάδα μÎÏ„Ïησης για το σταθεÏÏŒ πλάτος, Ïψος ή μÎγεθος"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321
msgid "Expand from center"
msgstr "ΕπÎκταση από το κÎντÏο"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322
msgid "Expand selection from center outwards"
msgstr "ΕπÎκταση της επιλογής από το κÎντÏο και Ï€Ïος τα Îξω"
#. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:768
msgid "Current"
msgstr "ΤÏÎχουσα"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:884
msgid "Fixed"
msgstr "ΣταθεÏή"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013
-msgid "Position:"
-msgstr "ΘÎση:"
-
#
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1034 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
msgid "Size:"
msgstr "ΜÎγεθος:"
#. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1052
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Αυτόματη συÏÏίκνωση"
@@ -20944,7 +21345,7 @@ msgstr "ΟÏθογώνια επιλογή: ΕπιλÎξτε μία οÏθογώ
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "_ΟÏθογώνια επιλογή"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:727
msgid "Ellipse: "
msgstr "Έλλειψη: "
@@ -21270,11 +21671,6 @@ msgstr "Υποδείξεις:"
msgid "Text Color"
msgstr "ΧÏώμα κειμÎνου"
-#
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
-msgid "Color:"
-msgstr "ΧÏώμα:"
-
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
msgid "Justify:"
msgstr "Στοίχιση:"
@@ -21301,27 +21697,27 @@ msgstr "ΕÏγαλείο κειμÎνου: ΔημιουÏγήστε ή επεξ
msgid "Te_xt"
msgstr "_Κείμενο"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:944
msgid "Text box: "
msgstr "Πλαίσιο κειμÎνου: "
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Επανασχεδίαση στÏώσης κειμÎνου"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1573 ../app/tools/gimptexttool.c:1576
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Επιβεβαίωση επεξεÏγασίας κειμÎνου"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
msgid "Create _New Layer"
msgstr "ΔημιουÏγία _νÎας στÏώσης"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1582
msgid "_Edit"
msgstr "_ΕπεξεÏγασία"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1604
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -21361,7 +21757,7 @@ msgstr "_Αυτόματα"
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "Αυτόματη ÏÏθμιση στο βÎλτιστο κατώφλι δυαδικότητας"
-#: ../app/tools/gimptool.c:1124
+#: ../app/tools/gimptool.c:1186
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr "Η εικόνα είναι κενή, Ï€ÏοσθÎστε Ï€Ïώτα μία στÏώση"
@@ -21498,44 +21894,44 @@ msgstr "Κλείδωμα"
msgid "Lock pivot position to canvas"
msgstr "Κλείδωμα θÎσης πεÏιστÏοφής στον καμβά"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195
msgid "_Transform"
msgstr "Μετασ_χηματισμός"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219
msgid "Transforming"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:258
#, c-format
msgid "The selection does not intersect with the layer."
msgstr "Η επιλογή δεν Ï„Îμνει τη στÏώση."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526
msgid "Transform Step"
msgstr "Βήμα μετασχηματισμοÏ"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1401
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει στÏώση για να μετασχηματιστεί."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1408
msgid "The active layer's position and size are locked."
msgstr "Η θÎση και το μÎγεθος της ενεÏγής στÏώσης είναι κλειδωμÎνα."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1452
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1421
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει επιλογή για μετασχηματισμό."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1434
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει μονοπάτι για να μετασχηματιστεί."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1470
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Οι πινελιÎÏ‚ του ενεÏÎ³Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειδωμÎνες."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1474
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1443
msgid "The active path has no strokes."
msgstr "Το ενεÏγό μονοπάτι δεν Îχει πινελιÎÏ‚."
@@ -21557,11 +21953,11 @@ msgstr "_Ενιαίος μετασχηματισμός"
msgid "Unified transform"
msgstr "Ενιαίος μετασχηματισμός"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:124
msgid "Transform Matrix"
msgstr "Πίνακας μετασχηματισμοÏ"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:251
msgctxt "undo-type"
msgid "Unified Transform"
msgstr "Ενιαίος μετασχηματισμός"
@@ -21762,52 +22158,52 @@ msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "Μονοπάτι"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:120
+#: ../app/tools/tools-enums.c:151
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw foreground"
msgstr "Σχεδίαση Ï€Ïοσκηνίου"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:121
+#: ../app/tools/tools-enums.c:152
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw background"
msgstr "Σχεδίαση παÏασκηνίου"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:122
+#: ../app/tools/tools-enums.c:153
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw unknown"
msgstr "Άγνωστη σχεδίαση"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:155
+#: ../app/tools/tools-enums.c:186
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Move pixels"
msgstr "Μετακίνηση εικονοστοιχείων"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:156
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Grow area"
msgstr "ΕπÎκταση πεÏιοχής"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:157
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Shrink area"
msgstr "ΠεÏιοχή συÏÏίκνωσης"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:158
+#: ../app/tools/tools-enums.c:189
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "ΔεξιόστÏοφος στÏοβιλισμός"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:159
+#: ../app/tools/tools-enums.c:190
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "ΑÏιστεÏόστÏοφος στÏοβιλισμός"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:160
+#: ../app/tools/tools-enums.c:191
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Erase warping"
msgstr "Σβήσιμο στÏÎβλωσης"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:161
+#: ../app/tools/tools-enums.c:192
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Smooth warping"
msgstr "Ομαλή στÏÎβλωση"
@@ -22016,7 +22412,7 @@ msgstr "ΚοÏυφÎÏ‚"
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Ποσοστό πλάτους του πινÎλου"
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
msgid "(None)"
msgstr "(ΧωÏίς)"
@@ -22029,33 +22425,33 @@ msgstr "Î ÏόχειÏο"
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Î Ïοσθήκη του Ï„ÏÎχοντος χÏώματος στο ιστοÏικό χÏωμάτων"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr "ΔιαθÎσιμα φίλτÏα"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμÎνου φίλτÏου Ï€Ïος τα πάνω"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμÎνου φίλτÏου Ï€Ïος τα κάτω"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "ΕπαναφοÏά του επιλεγμÎνου φίλτÏου στις Ï€ÏοεπιλεγμÎνες τιμÎÏ‚"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
msgstr "Î Ïοσθήκη του '%s' στη λίστα των ενεÏγών φίλτÏων"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
msgstr "ΑφαίÏεση του '%s' από τη λίστα των ενεÏγών φίλτÏων"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605
msgid "No filter selected"
msgstr "ΧωÏίς επιλογή φίλτÏου"
@@ -22872,15 +23268,15 @@ msgstr "Αλλαγή χÏώματος παÏασκηνίου του πλÎγμα
msgid "_Background color:"
msgstr "ΧÏώμα πα_Ïασκηνίου:"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:371
msgid "Help browser is missing"
msgstr "Δεν βÏÎθηκε o πεÏιηγητής βοήθειας"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:372
msgid "The GIMP help browser is not available."
msgstr "Ο πεÏιηγητής βοήθειας του GIMP δεν είναι διαθÎσιμος."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:312
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:373
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
@@ -22889,37 +23285,49 @@ msgstr ""
"εγκατάσταση σας. Εναλλακτικά, μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε τον πεÏιηγητή "
"Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï Î³Î¹Î± ανάγνωση των σελίδων βοήθειας."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:358
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:419
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "Ο πεÏιηγητής βοήθειας δεν ξεκινά"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:359
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:420
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Ï€Ïόσθετου πεÏιηγητή βοήθειας του GIMP."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:361
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
"ΜποÏείτε αντ' Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î½Î± χÏησιμοποιήσετε τον πεÏιηγητή Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï Î³Î¹Î± να διαβάσετε "
"τις σελίδες βοήθειας."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:387
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:448
msgid "Use _Web Browser"
msgstr "ΧÏήση _πεÏιηγητή ιστοÏ"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:721
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:793
msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr "Το εγχειÏίδιο χÏήσης του GIMP λείπει"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:726
-msgid "Read _Online"
-msgstr "Ανάγνωση στο _διαδίκτυο"
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:809
+msgid "The GIMP user manual is not installed in your language."
+msgstr "Το εγχειÏίδιο χÏήσης του GIMP δεν είναι εγκατεστημÎνο στη γλώσσα σας."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:749
-msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
-msgstr "Το εγχειÏίδιο χÏήσης του GIMP δεν είναι εγκατεστημÎνο στο σÏστημά σας."
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
+msgid "Read Selected _Language"
+msgstr "Ανάγνωση επιλεγμÎνης _γλώσσας"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:752
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:824
+msgid "Available manuals..."
+msgstr "ΔιαθÎσιμα εγχειÏίδια..."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:836
+msgid ""
+"You may either select a manual in another language or read the online "
+"version."
+msgstr ""
+"ΜποÏείτε είτε να επιλÎξετε Îνα εγχειÏίδιο σε άλλη γλώσσα ή να διαβάσετε τη "
+"διαδικτυακή Îκδοση."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:842
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
@@ -22927,6 +23335,10 @@ msgstr ""
"ΜποÏείτε να εγκαταστήσετε το Ï€Ïόσθετο πακÎτο βοήθειας, ή να αλλάξετε τις "
"Ï€Ïοτιμήσεις σας ώστε να χÏησιμοποιηθεί η διαδικτυακή Îκδοση."
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:847
+msgid "Read _Online"
+msgstr "Ανάγνωση στο _διαδίκτυο"
+
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109
msgid "Linear"
msgstr "ΓÏαμμικό"
@@ -23639,22 +24051,22 @@ msgstr "%s (δοκιμάστε με %s, %s)"
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (δοκιμάστε με %s, %s, %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1646
#, c-format
msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "ΕνσωματωμÎνη γκÏίζα κλίμακα (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1653
#, c-format
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "ΕνσωματωμÎνο RGB (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1670
#, c-format
msgid "Preferred grayscale (%s)"
msgstr "Î Ïοτιμώμενη γκÏίζα κλίμακα (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1677
#, c-format
msgid "Preferred RGB (%s)"
msgstr "ΑγαπημÎνο RGB (%s)"
@@ -23794,7 +24206,7 @@ msgstr "ΑκαθόÏιστο"
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "Εικόνα GIMP XCF"
-#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:358
+#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:359
msgid "Memory Stream"
msgstr "Ροή μνήμης"
@@ -23803,32 +24215,32 @@ msgstr "Ροή μνήμης"
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Άνοιγμα του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:323
+#: ../app/xcf/xcf.c:324
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Σφάλμα XCF: μη υποστηÏιζόμενη Îκδοση XCF %d"
-#: ../app/xcf/xcf.c:381
+#: ../app/xcf/xcf.c:382
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Αποθήκευση του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:388
+#: ../app/xcf/xcf.c:389
#, c-format
msgid "Closing '%s'"
msgstr "Κλείσιμο του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:395
+#: ../app/xcf/xcf.c:396
#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγÏαφή του '%s': "
-#: ../app/xcf/xcf.c:489
+#: ../app/xcf/xcf.c:490
#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουÏγία του '%s': "
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:304
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:305
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
@@ -23837,7 +24249,7 @@ msgstr ""
"Î’ÏÎθηκε αλλοιωμÎνο παÏάσιτο 'exif-data'.\n"
"Τα δεδομÎνα Exif δεν μπόÏεσαν να μεταφεÏθοÏν: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:341
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:342
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated."
@@ -23845,7 +24257,7 @@ msgstr ""
"Î’ÏÎθηκε αλλοιωμÎνο παÏάσιτο 'gimp-metadata'.\n"
"Τα δεδομÎνα XMP δεν μπόÏεσαν να μεταφεÏθοÏν."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:361
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:362
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
@@ -23854,7 +24266,7 @@ msgstr ""
"Î’ÏÎθηκε αλλοιωμÎνο παÏάσιτο 'gimp-metadata'.\n"
"Τα δεδομÎνα XMP δεν μπόÏεσαν να μεταφεÏθοÏν: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:548
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:549
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
@@ -23862,7 +24274,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το αÏχείο XCF είναι κατεστÏαμμÎνο! ΦοÏτώθηκε το ÎγκυÏο μÎÏος του, αλλά "
"το αÏχείο παÏαμÎνει ατελÎÏ‚."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:559
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:560
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
@@ -23870,7 +24282,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το αÏχείο XCF είναι κατεστÏαμμÎνο! Δεν ήταν καν δυνατή η φόÏτωση "
"μεÏικών δεδομÎνων."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:651
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:652
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -23909,6 +24321,82 @@ msgstr "στÏογγυλή"
msgid "fuzzy"
msgstr "θολή"
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_ΟÏατό"
+
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_ΣυνδεδεμÎνο"
+
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "L_ock pixels"
+#~ msgstr "_Κλείδωμα εικονοστοιχείων"
+
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+
+#~ msgctxt "channels-action"
+#~ msgid "Color Tag: Set to Red"
+#~ msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κόκκινο"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_ΟÏατή"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_ΟÏατή"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Color Tag: Set to red"
+#~ msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε κόκκινο"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Color Tag: Set to violet"
+#~ msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε ιώδες"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Color Tag: Set to gray"
+#~ msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "_ΟÏατή"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "_ΣυνδεδεμÎνη"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "L_ock position"
+#~ msgstr "_Κλείδωμα θÎσης"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "Color Tag: Set to gray"
+#~ msgstr "ΕτικÎτα χÏώματος: ΟÏισμός σε γκÏίζο"
+
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Othe_r..."
+#~ msgstr "Ά_λλη..."
+
+#~ msgctxt "view-zoom-action"
+#~ msgid "Othe_r..."
+#~ msgstr "Ά_λλη..."
+
#~ msgctxt "context-action"
#~ msgid "Background Saturation :Decrease by 10%"
#~ msgstr "ΚοÏεσμός παÏασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
@@ -23986,33 +24474,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgstr "ΟÏισμός ετικÎτας χÏώματος σε γκÏίζο"
#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "Αυτόματα"
-
-#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "RGB (linear)"
-#~ msgstr "RGB (γÏαμμικό)"
-
-#
-#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "Source over"
-#~ msgstr "Î ÏοÎλευση από πάνω"
-
-#
-#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "Source atop"
-#~ msgstr "Î ÏοÎλευση στην κοÏυφή"
-
-#
-#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "Source in"
-#~ msgstr "Είσοδος Ï€ÏοÎλευσης"
-
-#~ msgctxt "layers-action"
-#~ msgid "Destination atop"
-#~ msgstr "Î ÏοοÏισμός στην κοÏυφή"
-
-#~ msgctxt "layers-action"
#~ msgid "Clear color tag"
#~ msgstr "ΚαθαÏισμός ετικÎτας χÏώματος"
@@ -25217,9 +25678,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgid "Paste the selected buffer as new image"
#~ msgstr "Επικόλληση της επιλεγμÎνης μνήμης σαν νÎα εικόνα"
-#~ msgid "Edit color"
-#~ msgstr "ΕπεξεÏγασία χÏώματος"
-
#~ msgid "_Aspect"
#~ msgstr "Άπο_ψη"
@@ -25310,9 +25768,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
#~ msgstr "Τομή της στÏώσης κειμÎνου και της Ï„ÏÎχουσας επιλογής"
-#~ msgid "Delete color"
-#~ msgstr "ΔιαγÏαφή του χÏώματος"
-
#~ msgid "New color from foreground color"
#~ msgstr "Î Ïοσθήκη του χÏώματος Ï€Ïοσκηνίου ως νÎου χÏώματος"
@@ -25687,9 +26142,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgid "Empty Channel"
#~ msgstr "Κενό κανάλι"
-#~ msgid "Instant update"
-#~ msgstr "Άμεση ενημÎÏωση"
-
#~ msgid "Pixel dimensions:"
#~ msgstr "Διαστάσεις:"
@@ -26352,10 +26804,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgstr "FG σε ΔιαφανÎÏ‚"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom gradient"
-#~ msgstr "Î ÏοσαÏμοσμÎνη Διαβάθμιση"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "FG color fill"
#~ msgstr "ΓÎμισμα ΧÏώματος FG"
@@ -26850,9 +27298,6 @@ msgstr "θολή"
#~ msgid "Pixel values"
#~ msgstr "Εικονοστοιχεία"
-#~ msgid "Y:"
-#~ msgstr "Î¥:"
-
#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
#~ msgstr ""
#~ "Σφάλμα αλλαγής μεγÎθους: Τα μήκος και Ïψος Ï€ÏÎπει να είναι μεγαλÏτεÏα από "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]