[gnome-builder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Czech translation
- Date: Fri, 24 Nov 2017 06:13:50 +0000 (UTC)
commit 8c7b5b3a6da1aea6202716bb08341decbbc30ffe
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri Nov 24 07:13:39 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5f3fb34..ae8050e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-20 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 07:11+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Výška spodního panelu v pixelech."
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:566
+#: src/libide/application/ide-application.c:672
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Načtěte nebo vygenerujte paletu pomocí předvoleb"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5135
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -851,45 +851,45 @@ msgstr "Zadejte prosím adresu D-Bus"
msgid "No such worker"
msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:43
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:51
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:59
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:55
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:66
#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:772
#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:33
#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:39
#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:45
#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:72
#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:694
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:188
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:194
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:187
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:193
msgctxt "shortcut window"
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky pracovních nástrojů"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:60
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the help window"
msgstr "Zobrazit okno s nápovědou"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:52
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:470
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:53
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the preferences window"
msgstr "Zobrazit okno s předvolbami"
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:61
+#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the shortcuts window"
msgstr "Zobrazit okno s klávesovými zkratkami"
@@ -911,54 +911,59 @@ msgstr "Selhalo uložení vyrovnávací paměti, ignoruje se opětovné použit
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Pro aktuální programovací jazyk není k dispozici rozpoznávání symbolů."
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2419
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2512
msgid "Cleaning…"
msgstr "Čistí se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2434
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2516
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2569
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:462
+msgid "Failed"
+msgstr "Selhalo"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2518
+msgid "Ready…"
+msgstr "Připraveno…"
+
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2533
msgid "Downloading…"
msgstr "Stahuje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2438
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2537
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Sestavují se závislosti…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2442
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2541
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Připravuje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2446
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2545
msgid "Configuring…"
msgstr "Konfiguruje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2450
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2549
msgid "Building…"
msgstr "Sestavuje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2454
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2553
msgid "Installing…"
msgstr "Instaluje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2458
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2557
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportuje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2462
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2466
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:442
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2561
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2565
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:481
msgid "Success"
msgstr "Úspěšné"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2470
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:427
-msgid "Failed"
-msgstr "Selhalo"
-
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2474
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2573
msgid "Preparing…"
msgstr "Připravuje se…"
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2478
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2577
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
@@ -1033,37 +1038,37 @@ msgstr "Běhové prostředí"
msgid "Environment"
msgstr "Proměnné prostředí"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:737
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:237
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:241
msgid "Save File"
msgstr "Uložení souboru"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:740
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:240
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:108
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:241
#: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:51
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:205
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:253
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:773
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:305
msgid "Build Output"
msgstr "Výpis ze sestavení"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:25
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:32
msgid "Clear build log"
msgstr "Smazat záznam o sestavení"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:42
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
msgid "Cancel build"
msgstr "Zrušit sestavení"
-#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:59
+#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:66
msgid "Save build log"
msgstr "Uložit záznam o sestavení"
@@ -1071,7 +1076,7 @@ msgstr "Uložit záznam o sestavení"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:181
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:203
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:106
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:446
msgid "Warnings"
msgstr "Varovnání"
@@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr "Varovnání"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:182
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:204
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:127
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:409
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:418
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
@@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "Regulární výraz"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:23
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:166
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
@@ -1503,7 +1508,7 @@ msgid "Open File"
msgstr "Otevření souboru"
#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:73
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:322
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:321
#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:78
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:365
@@ -1513,8 +1518,8 @@ msgstr "Otevřít"
#: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:74
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
#: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:351
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:321
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1139
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:320
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1138
#: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:79
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
@@ -1685,7 +1690,7 @@ msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
msgstr "Přepnout mezi „hledat“ a „hledat a nahradit“"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:100
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr ""
"Zobrazit nebo skrýt volby hledaní, jako například rozlišování velikosti "
@@ -1813,19 +1818,19 @@ msgstr "Přepnout panel s pomůckami"
msgid "No file was provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný soubor."
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:218
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:217
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Selhalo načtení projektu"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:317
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:316
msgid "Open Project"
msgstr "Otevření projektu"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:333
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:332
msgid "All Project Types"
msgstr "Všechny typy projektů"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1136
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1135
msgid ""
"Removing project files will delete them from your computer and cannot be "
"undone."
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Odstraněním projektových souborů dojde k jejich smazání z počítače a nebude "
"je možné vrátit zpět."
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1140
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:1139
msgid "Delete Project Files"
msgstr "Smazat projektové soubory"
@@ -2006,11 +2011,11 @@ msgstr "Otevřít soubor…"
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: src/libide/ide-context.c:2014
+#: src/libide/ide-context.c:1950
msgid "An unload request is already pending"
msgstr "Nějaký požadavek na odstranění z paměti již probíhá"
-#: src/libide/ide-context.c:2133
+#: src/libide/ide-context.c:2069
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Kontext již byl obnoven."
@@ -2046,8 +2051,8 @@ msgstr "Klávesové zkratky editoru"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:34
#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:189
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:195
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:188
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:194
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -2067,14 +2072,14 @@ msgstr "Příkazová lišta"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:190
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:196
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:195
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminál v běhovém prostředí sestavení"
@@ -2475,7 +2480,7 @@ msgstr "editor font písmo monospace"
#. XXX: This belongs in terminal addin
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:258
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:257
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:45
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
@@ -2886,11 +2891,11 @@ msgstr "SDK"
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: src/libide/projects/ide-project.c:530
+#: src/libide/projects/ide-project.c:542
msgid "Destination file must be within the project tree."
msgstr "Cílový soubor musí být součástí projektového stromu."
-#: src/libide/projects/ide-project.c:698
+#: src/libide/projects/ide-project.c:710
msgid "File must be within the project tree."
msgstr "Soubor musí být součástí projektového stromu."
@@ -2928,31 +2933,31 @@ msgstr "Selhalo otevření složky: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Selhalo načtení souboru: %s: %s"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4584
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4591
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Vložit „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4586
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4593
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Nahradit „%s“ pomocí „%s“"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4700
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4707
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Použít opravu"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5134
msgid "Rename symbol"
msgstr "Přejmenovat symbol"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5367
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>řádek %u, sloupec %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5393
msgid "No references were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy"
@@ -2960,6 +2965,18 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy"
msgid "Builder Word Completion"
msgstr "Dokončování slov v Builderu"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
+msgid "Regex"
+msgstr "Regulární výraz"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
+msgid "Match whole word"
+msgstr "Shoda jen celých slov"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
+msgid "Wrap around"
+msgstr "Cyklicky přecházet přes okraj"
+
#: src/libide/testing/gtk/menus.ui:6
msgid "Run _all tests"
msgstr "Spustit _všechny testy"
@@ -3047,7 +3064,7 @@ msgstr "Nelze zpracovat „%s“ jako absolutní URI"
msgid "URI “%s” has no host component"
msgstr "Adresa URI „%s“ nemá část určující hostitele"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:410
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:441
msgid "Building"
msgstr "Sestavuje se"
@@ -3067,41 +3084,41 @@ msgstr "Profil sestavení"
msgid "Build status"
msgstr "Stav sestavování"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:333
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:342
msgid "View build console contents"
msgstr "Zobrazit obsah konzole použité pro sestavování"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:355
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:364
msgid "Last build"
msgstr "Poslední sestavení"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:391
msgid "Build result"
msgstr "Výsledek sestavování"
#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:484
msgid "true"
msgstr "true"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:480
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:489
msgctxt "button"
msgid "Build"
msgstr "Sestavit"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:487
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:496
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:494
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
msgid "Clean"
msgstr "Vyčistit"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:501
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:510
msgid "Export Bundle"
msgstr "Exportovat balík"
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:526
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:535
msgid "Build project"
msgstr "Sestavit projekt"
@@ -4522,27 +4539,15 @@ msgstr "Spustit s profilerem"
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr "Otevřít záznam Sysprof…"
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:152
-msgid "Regex"
-msgstr "Regulární výraz"
-
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:180
-msgid "Match whole word"
-msgstr "Shoda jen celých slov"
-
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:194
-msgid "Wrap around"
-msgstr "Cyklicky přecházet přes okraj"
-
#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Uložení obsahu terminálu jako"
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:473
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:413
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Nepojmenovaný terminál"
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:152
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:151
msgid "Application Output"
msgstr "Výstup aplikace"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]