[tracker-miners] Updated Norwegian bokmål translation.



commit eecc0ca94defd4c55596ed9ca819b41b5a4cb00e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Nov 20 19:28:31 2017 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po | 2420 ++------------------------------------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 2351 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 331b7eb..54f0ed7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker 1.11.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:36+0100\n"
+"Project-Id-Version: tracker 1.13.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=Miners\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 19:28+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
-msgid "All posts"
-msgstr "Alle innlegg"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
-msgid "By usage"
-msgstr "Etter bruk"
-
 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "ukjent tid"
@@ -86,145 +78,7 @@ msgid_plural " %2.2d seconds"
 msgstr[0] "%2.2d sekund"
 msgstr[1] "%2.2d sekunder"
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum length of a word to be indexed"
-msgstr "Maksimal lengde på et ord som skal indekseres"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Maximum number of words to index in a document"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable stemmer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and "
-"“shelf” to “shel”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable unaccent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to "
-"“Idea” for improved matching."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Ignore numbers"
-msgstr "Ignorer tall"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Ignore stop words"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
-"words like “the”, “yes”, “no”, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum size of journal"
-msgstr "Maksimal størrelse på journalen"
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr "Lokasjon for journalbitene"
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
-msgid "Error starting “tar” program"
-msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
-msgid "No error given"
-msgstr "Ingen feil oppgitt"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
-#, c-format
-msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
-msgstr "Ukjent feil. «tar» avsluttet med status %d"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
-msgid "Data store is not available"
-msgstr "Datalager er ikke tilgjengelig"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
-msgid "No network connection"
-msgstr "Ingen nettverkstilkobling"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr "Indeksering anbefales ikke på denne nettverkstilkoblingen"
-
 #: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
 msgid "Applications"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -232,24 +86,25 @@ msgstr "Programmer"
 msgid "Applications data miner"
 msgstr "Datagraver for programmer"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "Kjører til alle programmer er indeksert og avslutter"
 
-#. Daemon options
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
+msgid "Runs for a specific domain ontology"
+msgstr ""
+
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Vis versjonsinformasjon"
@@ -257,7 +112,7 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:205
 msgid "— start the application data miner"
 msgstr "– start datagraver for programmer"
 
@@ -279,14 +134,12 @@ msgstr "Filsystem datagraver"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
 #: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Log verbosity"
 msgstr "Detaljgrad for logg"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
 #: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Log verbosity."
 msgstr "Detaljgrad for logg."
@@ -449,116 +302,106 @@ msgstr "Ignorerte mapper med innhold"
 msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:460
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer allerede"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:461
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer ikke"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:476
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:477
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:497
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:498
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:546
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Filen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:551
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Fil eller katalog er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
+msgstr ""
+"Fil eller katalog er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Fil eller katalog er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
+msgstr ""
+"Fil eller katalog er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på "
+"konfigurasjon)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:571
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Filen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:572
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:581
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Vil bli indeksert"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:583
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Ville blitt overvåket"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "– start tracker indeksering"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
-msgid "Low battery"
-msgstr "Lite batteri"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
-msgid "Low disk space"
-msgstr "Lite diskplass"
-
 #: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker File System Miner"
 msgstr "Tracker filsystemgraver"
@@ -576,34 +419,34 @@ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
 msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer"
 
 #. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
 msgid "Add feed"
 msgstr "Legg til strøm"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:50
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:53
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr "Tittel som skal brukes (må brukes sammen med --add-feed)"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:94
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "– start indeksering av strømmer"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:129
+msgid "No error given"
+msgstr "Ingen feil oppgitt"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:156
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Kunne ikke legge til strøm"
 
@@ -615,65 +458,6 @@ msgstr "Tracker graver for RSS/ATOM-strømmer"
 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
 msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer"
 
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "Brukermanualer"
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "Datagraver for brukermanualer"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-msgid "— start the user guides data miner"
-msgstr "– start datagraver for brukerhåndbøker"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr "Tracker datagraver for brukerhåndbøker"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
-msgstr "Graver etter og prosesserer brukerhåndbøker i delte områder"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
-msgid "Emails"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Evolution e-postgraver"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "Dytt data til Tracker for å gjøre dem søkbare."
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
-msgid "Processing…"
-msgstr "Prosesserer …"
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagger"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgt oppføring:"
-msgstr[1] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgte oppføringer:"
-
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
 msgid "Extractor"
 msgstr "Uthenter"
@@ -713,16 +497,16 @@ msgid ""
 "wait to get meta-data later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Uthenting av metadata feilet"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:751
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr "Ingen metadata eller uthentingsmoduler funnet for håndtering av denne filen"
+msgstr ""
+"Ingen metadata eller uthentingsmoduler funnet for håndtering av denne filen"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
@@ -730,47 +514,46 @@ msgstr ""
 "Logging, 0 = kun feil, 1 = minimal, 2 = detaljert og 3 = feilsøking (forvalg "
 "= 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Fil som det skal hentes metadata for"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "MIME-type for filen (hvis ikke oppgitt vil den bli gjettet)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
 msgstr "Tving en modul for bruk ved uthenting (f.eks. «foo» for «foo.so»)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
 msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
 msgid "FORMAT"
 msgstr "FORMAT"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:271
 #, c-format
 msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
 msgstr "Ikke støttet serialiseringsformat «%s»\n"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331
 msgid "— Extract file meta data"
 msgstr "– Hent ut metadata for fil"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Filnavn og MIME-type må oppgis sammen"
 
@@ -782,2067 +565,6 @@ msgstr "Tracker metadataekstrakt"
 msgid "Extracts metadata from local files"
 msgstr "Henter ut metadata fra lokale filer"
 
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default View"
-msgstr "Forvalgt visning"
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
-"tracker-needle will be Files view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Skrivebordssøk"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-msgid ""
-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr "Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
-msgstr ""
-"Vis resultater etter kategori. For eksempel Musikk, Videoer, Programmer, "
-"osv. Dette inkluderer søk etter innhold i filer."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
-msgid "Display results by files found in a list"
-msgstr "Vis resultater etter filer funnet i en liste"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
-msgid "Display found images"
-msgstr "Vis bilder som ble funnet"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Finn søkekriterier i filer"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Finn søkekriterier i filnavn"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
-msgstr "Finn søkekriterier kun i filetiketter (adskilt med komma)"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Søk:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr ""
-"Vis merkepanel som tillater redigering av merker for utvalgte resultater"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
-msgid "Show statistics about the data stored"
-msgstr "Vis statistikk om lagrede data"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr "_Sett merkelappene du ønsker å assosiere med %d valgte oppføringer:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
-msgid "Add tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
-msgid "Remove selected tag"
-msgstr "Fjern valgt merkelapp"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr "Søkekriteriet var for generisk"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Viser kun de første 500 oppføringene"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942
-msgid "Print version"
-msgstr "Vis versjon"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr "[SØKEKRITERIE]"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker"
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Merkelapp"
-msgstr[1] "Merkelapper"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Kontakt"
-msgstr[1] "Kontakter"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Lyd"
-msgstr[1] "Lyder"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Dokument"
-msgstr[1] "Dokumenter"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Fil"
-msgstr[1] "Filer"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Mappe"
-msgstr[1] "Mapper"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "Bilde"
-msgstr[1] "Bilder"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Program"
-msgstr[1] "Programmer"
-
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Videoer"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Album"
-msgstr[1] "Album"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Musikkspor"
-msgstr[1] "Musikkspor"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Foto"
-msgstr[1] "Foto"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Spilleliste"
-msgstr[1] "Spillelister"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "E-post"
-msgstr[1] "E-poster"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Bokmerke"
-msgstr[1] "Bokmerker"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
-msgid "No items currently selected"
-msgstr "Ingen oppføringer er valgt"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601
-msgid "Could not update tags"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgstr "Kunne ikke hente merking aktivt utvalg"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Kunne ikke legge til merking"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791
-msgid "Could not update tags for file"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking for fil"
-
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "I morgen"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "I går"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "%ld dag fra nå"
-msgstr[1] "%ld dager fra nå"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
-#, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "%ld dag siden"
-msgstr[1] "%ld dager siden"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "Mindre enn ett sekund"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "Ingen søkeresultater"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "Start søk ved å bruke inntastingsboksen over"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Sist endret"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Musikk"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-msgid "Videos"
-msgstr "Videoer"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "Oppføringer"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading…"
-msgstr "Laster …"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-#, c-format
-msgid "%d Page"
-msgid_plural "%d Pages"
-msgstr[0] "%d side"
-msgstr[1] "%d sider"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "Vi_s opphavsmappe"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
-msgstr "_Tagger …"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Søk og indeksering"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Konfigurer filindeksering med Tracker"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Brukervalg for indeksering"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_Overvåk endringer i filer og mapper"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Slå på når du kjører på _batteri"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Slå på for _initiell datapopulering"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Ta med _flyttbare medier"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr "Dette dekker ALLE flyttbare medier, minnekort, CDer, DVDer, osv."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "Ta med optiske _plater"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantikk"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indekser innhold i bakgrunnen:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Ku_n når datamaskinen ikke brukes"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
-msgstr ""
-"Indeksering av innhold vil være <b>mye tregere</b> men andre programmer vil "
-"ha prioritet."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "Mens _andre programmer kjører"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Stopp indeksering når ledig _diskplass er under:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-msgid "Limitations"
-msgstr "Begrensninger"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Days before deleting removable devices:"
-msgstr "Dager før sletting av avtagbare enheter:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Søppelinnsamling"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indekserer"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indekser hjemmekatalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indekser skrivebordsmappe"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indekser Dokumenter-katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indekser Musikk-katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indekser Bilder-katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indekser Videoer-katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indekser Nedlasting-katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "Legg til katalog som skal indekseres"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Fjern katalog fra indeks"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "Hvor er innholdet ditt?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
-msgid "Locations"
-msgstr "Lokasjoner"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Filmønstre som skal ignoreres:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr "Åpner en tekstoppføring for å oppgi navnemønstre"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Åpner filvelgerdialogen"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Med spesifikke filer:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
-msgid "Directories"
-msgstr "Kataloger"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Oversett innhold"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-msgid "Index content of _files found"
-msgstr "Indekser innhold fra filer som ble funnet"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-msgid "Index _numbers"
-msgstr "Indekser _tall"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "What is indexed?"
-msgstr "Hva blir indeksert?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53
-msgid "Control"
-msgstr "Kontroll"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296
-msgid ""
-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
-msgstr ""
-
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
-msgid "Disabled"
-msgstr "Slått av"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531
-msgid "Enter value"
-msgstr "Oppgi verdi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_vbryt"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560
-msgid "Select directory"
-msgstr "Velg mappe"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Katalogen er allerede valgt som en lokasjon som skal indekseres"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843
-msgid "Recurse"
-msgstr "Rekursiv"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Brukervalg for skrivebordssøk"
-
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Tvungen reindeksering av alt innhold"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr "Kun tillat lesebaserte handlinger på databasen"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
-msgid "— start the tracker daemon"
-msgstr "– start tracker-tjenesten"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "Tracker lager"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Databaselager og oppslagshåndterer for metadata"
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
-msgid "GraphUpdated delay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
-"indexed data has changed inside the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke finne GSettings for gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
-
-#. generic
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initierer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
-msgid "Fetching…"
-msgstr "Henter …"
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
-#, c-format
-msgid "Crawling single directory “%s”"
-msgstr "Gjennomgår enkeltkatalog «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
-#, c-format
-msgid "Crawling recursively directory “%s”"
-msgstr "Gjennomgår katalog %s rekursivt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
-msgid "Paused"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
-msgid "Idle"
-msgstr "Ledig"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "Følg statusendringer mens de skjer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
-msgid ""
-"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
-"added)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
-msgid "ONTOLOGY"
-msgstr "ONTOLOGI"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "Vis vanlige statuser for gavere og lager"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Sett en graver på pause (du må bruke denne med --miner)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
-msgid "REASON"
-msgstr "ÅRSAK"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
-msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
-"use this with --miner)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Gjenoppta en graver (du må bruke denne med --miner)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
-msgid "COOKIE"
-msgstr "INFORMASJONSKAPSEL"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
-msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
-"Applications)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
-msgid "MINER"
-msgstr "GRAVER"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "Vis alle gravere som kjører"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "Vis alle installerte gravere"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "Vis årsaker for pause"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "Vis alle Tracker-prosesser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
-"“all” may be used, no parameter equals “all”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
-msgid "APPS"
-msgstr "PROGRAMMER"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
-"“all” may be used, no parameter equals “all”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
-"“errors”) for all processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVÅ"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente status fra graver: %s"
-
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "%s gjenstår"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
-msgid "unknown time left"
-msgstr "ukjent tid gjenstår"
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
-msgid "PAUSED"
-msgstr "PAUSE"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "Kjører ikke eller er et tillegg som er slått av"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
-msgid "Could not retrieve tracker-store status"
-msgstr "Kunne ikke hente status for tracker-store"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
-msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
-msgstr "Kunne ikke hente fremdrift for tracker-store"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Kunne ikke hente prefiks for navneområder"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble returnert"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
-msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Kunne ikke kjøre SPARQL-spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
-msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke sette graver på pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”"
-msgstr "Forsøker å sette graver «%s» på pause med årsak «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke sette graver på pause: %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Informasjonskapsel er %d"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
-msgid "Press Ctrl+C to stop"
-msgstr "Trykk Ctrl+C for å stoppe"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "Forsøker å gjenoppta graver %s med informasjonskapsel %d"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke vise gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Fant %d installert graver"
-msgstr[1] "Fant %d installerte gravere"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Fant %d graver som kjører"
-msgstr[1] "Fant %d gravere som kjører"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke hente detaljer om pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
-msgid "No miners are running"
-msgstr "Ingen gravere kjører"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
-msgid "Miners"
-msgstr "Gravere"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
-msgid "Reason"
-msgstr "Årsak"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "Ingen gravere er pauset"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
-msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
-msgid "Could not get SPARQL connection"
-msgstr "Kunne ikke hente SPARQL-tilkobling"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
-msgid "Now listening for resource updates to the database"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
-msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
-#, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s"
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
-msgid "Store"
-msgstr "Lager"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
-#, c-format
-msgid "Could not get display name for miner “%s”"
-msgstr "Kunne ikke hente skjermnavn for graver «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr "Du kan ikke bruke pause og gjennoppta brytere for graver sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr "Du må oppgi graver for pause- eller gjenoppta-kommandoene"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr "Du må oppgi en pause- eller gjenoppta-kommando for graver"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --kill og --terminate sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --get-logging og --set-logging sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
-msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for “%s”"
-msgstr "Fant prosess-ID %d for «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenter"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "Kun dem med konfigurasjon oppgitt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
-msgid "Starting miners…"
-msgstr "Starter gravere …"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke starte gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "kanskje et tillegg som er slått av?"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
-msgid ""
-"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
-
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
-msgid "Could not get D-Bus connection"
-msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus"
-
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
-msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
-msgstr "Kunne ikke lage D-Bus mellomtjener for tracker-store"
-
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
-msgid "Could not run tracker-extract: "
-msgstr "Kunne ikke kjøre tracker-extract: "
-
-#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
-#, c-format
-msgid "failed to exec “%s”: %s"
-msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»: %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "Be gravere om å (re)indeksere en gitt fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
-msgid "Backup current index / database to the file provided"
-msgstr "Sikkerhetskopier indeks / database til oppgitt fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
-msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
-msgstr "Gjenopprett en database fra tidligere sikkerhetskopi (se --backup)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
-msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
-msgstr "Importer et datasett fra oppgitt fil (i Turtle-format)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "Reindeksering av MIME-typer fullført"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke indeksere fil. Håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Kunne ikke indeksere fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "Indeksering av fil fullført"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
-msgid "Importing Turtle file"
-msgstr "Importerer Turtle-fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
-msgid "Unable to import Turtle file"
-msgstr "Kan ikke importere Turtle-fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Sikkerhetskopierer database"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
-msgid "Could not backup database"
-msgstr "Kunne ikke sikkerhetskopiere database"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
-msgid ""
-"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
-"at a time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
-msgid "Missing one or more files which are required"
-msgstr "Mangler en eller flere filer som er nødvendige"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
-msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
-msgid ""
-"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
-"with --reindex-mime-type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
-msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
-msgid "Show plain text content if available for resources"
-msgstr ""
-
-#. To translators:
-#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization
-#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI
-#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
-#. * is the most popular encoding used for IRI.
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
-msgid ""
-"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
-"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
-msgid "Output results as RDF in Turtle format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
-msgid "Querying information for entity"
-msgstr "Kjører spørring om informasjon for entitet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
-msgid "Unable to retrieve URN for URI"
-msgstr "Kan ikke hente URN for URI"
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
-msgid "Unable to retrieve data for URI"
-msgstr "Kan ikke hente data for URI"
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
-msgid "No metadata available for that URI"
-msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
-msgid "Results"
-msgstr "Resultater"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
-msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
-msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
-msgid "Extract information from a file"
-msgstr "Hent ut informasjon fra en fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
-msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
-msgid "Show information known about local files or items indexed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
-msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
-msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
-msgid "Search for content indexed or show content by type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
-msgid ""
-"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
-msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
-msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
-msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
-msgid "Show the license and version in use"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
-#, c-format
-msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
-msgid "Available tracker commands are:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Kunne ikke åpne /proc"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:132
-msgid "Could not stat() file"
-msgstr "Kunne ikke kjøre stat() på fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not open “%s”"
-msgstr "Kunne ikke åpne «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:332
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d – «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:338
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d — “%s”"
-msgstr "Terminerte prosess %d – «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:353
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d — “%s”"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d – «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:359
-#, c-format
-msgid "Killed process %d — “%s”"
-msgstr "Terminerte prosess %d – «%s»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56
-msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62
-msgid ""
-"Erase indexed information about a file, works recursively for directories"
-msgstr ""
-
-#. Now, delete the element recursively
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
-msgid "Deleting…"
-msgstr "Sletter …"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
-msgid ""
-"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
-msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard og --soft sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
-msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
-msgid ""
-"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
-"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
-"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
-
-#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
-msgid "[y|N]"
-msgstr "[j|N]"
-
-#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line.
-#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
-#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
-msgid "Search for files"
-msgstr "Søk etter filer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
-msgid "Search for folders"
-msgstr "Søk etter mapper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
-msgid "Search for music files"
-msgstr "Søk etter musikkfiler"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
-msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter musikkalbum (--all har ingen effekt)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
-msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter musikkartister (--all har ingen effekt) "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
-msgid "Search for image files"
-msgstr "Søk etter bildefiler"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
-msgid "Search for video files"
-msgstr "Søk etter videofiler"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
-msgid "Search for document files"
-msgstr "Søk etter dokumentfiler"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
-msgid "Search for emails"
-msgstr "Søk etter e-post"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
-msgid "Search for contacts"
-msgstr "Søk etter kontakter"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
-msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter programvare (--all har ingen effekt) "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
-msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter programvarekategorier (--all har ingen effekt) "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
-msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter strømmer (--all har ingen effekt) "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
-msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
-msgstr "Søk etter bokmerker (--all har ingen effekt her) "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
-msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr "Begrense antall resulater som vises"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
-msgid "Offset the results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
-msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
-msgid ""
-"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds, --software, --software-categories)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
-msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
-msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
-msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
-msgid "Disable color when printing snippets and results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
-msgid "search terms"
-msgstr "søkebegreper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
-msgid "EXPRESSION"
-msgstr "UTTRYKK"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442
-msgid "Could not get search results"
-msgstr "Kunne ikke hente søkeresultater"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
-msgid "No contacts were found"
-msgstr "Ingen kontakter ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
-msgid "No name"
-msgstr "Ingen navn"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
-msgid "No E-mail address"
-msgstr "Ingen e-postadresse"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
-msgid "No emails were found"
-msgstr "Ingen e-post ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
-msgid "No files were found"
-msgstr "Ingen filer ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
-msgid "No artists were found"
-msgstr "Ingen artister ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:824
-msgid "Artists"
-msgstr "Artister"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:909
-msgid "No music was found"
-msgstr "Ingen musikk ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:913
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:999
-msgid "No bookmarks were found"
-msgstr "Ingen bokmerker ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
-msgid "No feeds were found"
-msgstr "Ingen strømmer ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085
-msgid "Feeds"
-msgstr "Strømmer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165
-msgid "No software was found"
-msgstr "Ingen programvare ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169
-msgid "Software"
-msgstr "Programvare"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247
-msgid "No software categories were found"
-msgstr "Ingen programvarekategorier ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251
-msgid "Software Categories"
-msgstr "Programvarekategorier"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
-msgid "No results were found matching your query"
-msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
-#, c-format
-msgid "Search term “%s” is a stop word."
-msgstr "Søkebegrep «%s» er et stopp-ord."
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
-#, c-format
-msgid ""
-"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
-msgid "Path to use to run a query or update from file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
-msgid "SPARQL query"
-msgstr "SPARQL-spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
-msgid "SPARQL"
-msgstr "SPARQL"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
-msgid "This is used with --query and for database updates only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
-msgid "Retrieve classes"
-msgstr "Hent klasser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
-msgid "Retrieve class prefixes"
-msgstr "Hent klasseprefiks"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
-msgid ""
-"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
-"Resource)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
-msgid "CLASS"
-msgstr "KLASSE"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
-msgid ""
-"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
-msgid ""
-"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
-"optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
-msgid "PROPERTY"
-msgstr "EGENSKAP"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
-msgid ""
-"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
-"the tree and -p to show properties)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
-msgid ""
-"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
-msgid "CLASS/PROPERTY"
-msgstr "KLASSE/EGENSKAP"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
-msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
-msgid "Returns the full namespace for a class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
-msgid "Remote service to query to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
-msgid "BASE_URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
-msgid "Could not get namespace prefixes"
-msgstr "Kunne ikke hente navneområdeprefiks"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
-msgid "No namespace prefixes were found"
-msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
-
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * search results found. We use a "foo: None"
-#. * with multiple print statements, where "foo"
-#. * may be Music or Images, etc.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found with a particular unique ID.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * files found associated with multiple tags, e.g.:
-#. *
-#. *   Files:
-#. *     None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * resources found associated with this tag, e.g.:
-#. *
-#. *   Tags (shown by name):
-#. *     None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found for a particular file, e.g.:
-#. *
-#. *   /path/to/some/file:
-#. *     None
-#. *
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
-msgid "Could not create tree: subclass query failed"
-msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på underklasse feilet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
-msgid "Could not create tree: class properties query failed"
-msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på klasseegenskaper feilet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
-msgid "Could not list classes"
-msgstr "Kunne ikke vise klasser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
-msgid "No classes were found"
-msgstr "Ingen klasser ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
-msgid "Could not list class prefixes"
-msgstr "Kunne ikke vise klasseprefiks"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
-msgid "No class prefixes were found"
-msgstr "Ingen klasseprefiks ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
-msgid "Prefixes"
-msgstr "Prefiks"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
-msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
-msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:Resource»"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
-msgid "Could not list properties"
-msgstr "Kunne ikke vise egenskaper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
-msgid "No properties were found"
-msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
-msgid "Could not find notify classes"
-msgstr "Kunne ikke finne varslingsklasser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
-msgid "No notifies were found"
-msgstr "Ingen varsel ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
-msgid "Notifies"
-msgstr "Varsel"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
-msgid "Could not find indexed properties"
-msgstr "Kunne ikke finne indekserte egenskaper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
-msgid "No indexes were found"
-msgstr "Ingen indekser ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
-msgid "Could not search classes"
-msgstr "Kunne ikke søke i klasser"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
-msgid "No classes were found to match search term"
-msgstr "Ingen klasser ble funnet som passer søkebegrepet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
-msgid "Could not search properties"
-msgstr "Kunne ikke søke i egenskaper"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
-msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr "Ingen egenskaper ble funnet med treff fra søkebegrepet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
-msgid "Could not get UTF-8 path from path"
-msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunne ikke lese fil"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
-msgid "Could not run update"
-msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
-msgid "Could not run query"
-msgstr "Kunne ikke kjøre spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
-msgid "File and query can not be used together"
-msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
-msgid ""
-"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
-"argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
-msgid "Path to use to run a query from file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
-msgid "SQL query"
-msgstr "SQL-spørring"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
-msgid "Failed to initialize data manager"
-msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
-msgid "Empty result set"
-msgstr "Tomt resultatsett"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
-msgid "Show statistics for current index / data set"
-msgstr "Vis statistikk for aktiv indeks / datasett"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
-msgid ""
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
-"default (implied by search terms)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
-msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
-"results are output to terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
-msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
-msgid "No statistics available"
-msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
-
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * statistics found. We use a "Statistics:
-#. * None" with multiple print statements
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Statistikk:"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
-msgid "Disk Information"
-msgstr "Diskinformasjon"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
-msgid "Remaining space on database partition"
-msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon"
-
-#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
-msgid "Data Set"
-msgstr "Datasett"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
-msgid "No configuration was found"
-msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
-msgid "States"
-msgstr "Tilstander"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
-msgid "Data Statistics"
-msgstr "Statistikk for data"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
-msgid "No connection available"
-msgstr "Ingen tilkobling tilgjengelig"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
-msgid "Could not get statistics"
-msgstr "Kunne ikke hente statistikk"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
-msgid "No statistics were available"
-msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
-msgid "Database is currently empty"
-msgstr "Databasen er tom"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
-msgid "Could not get basic status for Tracker"
-msgstr "Klarte ikke å hente grunnleggende status for Tracker"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
-#, c-format
-msgid "Currently indexed"
-msgstr "Allerede indeksert"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
-msgid "Data is still being indexed"
-msgstr "Data indekseres fortsatt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
-#, c-format
-msgid "Estimated %s left"
-msgstr "Estimerer at %s gjenstår"
-
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
-msgid "All data miners are idle, indexing complete"
-msgstr "Alle datagravere er ledige, indeksering fullført"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
-msgid ""
-"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
-msgstr ""
-"Vis alle merkinger (bruker FILTER hvis oppgitt; FILTER bruker alltid logisk "
-"ELLER)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
-msgid "FILTER"
-msgstr "FILTER"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
-msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
-msgstr "Vis filer assosiert med hver merking (dette brukes kun med --list)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
-msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
-"Legg til en merking (hvis FILER er utelatt vil MERKING ikke assosieres med "
-"noen filer)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
-msgid "TAG"
-msgstr "MERKING"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
-msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
-msgstr ""
-"Slett en merking (hvis FILER utelates vil MERKING bli fjernet for alle filer)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
-msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
-msgstr "Beskrivelse for en merking (dette brukes kun med --add)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
-msgid "STRING"
-msgstr "STRENG"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
-msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
-msgid "FILE…"
-msgstr "FIL …"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
-msgid "FILE [FILE…]"
-msgstr "FIL [FIL …]"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
-msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "Kunne ikke hente URNer for filer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
-msgid "Could not get files related to tag"
-msgstr "Kunne ikke hente filer relatert til merking"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
-msgid "Could not get all tags in the database"
-msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger i databasen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
-msgid "No files have been tagged"
-msgstr "Ingen filer er merket"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
-msgid "Could not get files for matching tags"
-msgstr "Kunne ikke hente filer med denne merkingen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
-msgid "No files were found matching ALL of those tags"
-msgstr "Ingen filer med treff på alle merkingene ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
-msgid "Could not get all tags"
-msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
-msgid "No tags were found"
-msgstr "Ingen merkinger ble funnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
-msgid "Tags (shown by name)"
-msgstr "Merkinger (vist etter navn)"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
-msgid "No files were modified"
-msgstr "Ingen filer ble endret"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
-msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
-msgstr "Filene eksisterer ikke eller er ikke indeksert"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
-msgid "Tag was added successfully"
-msgstr "Merking ble lagt til"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
-msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "Kunne ikke legge til merke på filer"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
-msgid "Tagged"
-msgstr "Merket"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
-msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr "Ikke merket, filen er ikke indeksert"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
-msgid "Could not get tag by label"
-msgstr "Kunne ikke finne merking etter etikett"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
-msgid "No tags were found by that name"
-msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
-msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
-msgid "Tag was removed successfully"
-msgstr "Merking ble fjernet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
-msgid "Untagged"
-msgstr "Fjernet merking"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
-msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr "Filer som ikke er indeksert eller allerede har fått merking fjernet"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
-msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr "Flagget --list kreves for --show-files"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
-msgid ""
-"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
-"arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
-msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgstr "Handlinger for å legge til og slette kan ikke brukes sammen"
-
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
-msgid "The --description option can only be used with --add"
-msgstr ""
-
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
 msgstr "Deaktiver nedstenging etter 30 sekunder med inaktivitet"
@@ -2853,7 +575,3 @@ msgstr "Deaktiver nedstenging etter 30 sekunder med inaktivitet"
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "– start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
-
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
-msgid "Saved queries"
-msgstr "Lagrede spørringer"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]