[evolution-ews] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Czech translation
- Date: Sun, 19 Nov 2017 19:28:40 +0000 (UTC)
commit 3251c92501770ab06139aff4dbff1e88edebd2d0
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Nov 19 20:28:27 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0ca7deb..a9e3fb4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-29 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-09 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,12 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
-#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:145
+#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251
msgid "Exchange Web Services"
msgstr "Webové služby Exchange"
-#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:81
+#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "Pro přístup k serverům Exchange pomocí webových služeb"
@@ -43,27 +45,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Selhalo nastavení fotografie kontaktu:"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1574
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1572
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Free"
msgstr "Volný"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1577
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1575
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Busy"
msgstr "Obsazený"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1579
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1577
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelář"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1581
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1579
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Tentative"
msgstr "Předběžné"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3162
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3187
#, c-format
msgid "Cannot find user “%s” between attendees"
msgstr "Uživatele „%s“ nelze nalézt mezi účastníky"
@@ -101,17 +103,17 @@ msgstr "Nelze vytvořit cestu „%s“ pro mezipaměť: %s"
msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Selhal přesun souboru s mezipamětí zpráv z „%s“ do „%s“: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1570
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nelze získat přehled pro složku %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2030
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s”"
msgstr "Aktualizuje se složka „%s“"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2210
#, c-format
msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Akci na složce nelze provádět v režimu odpojení"
@@ -381,36 +383,45 @@ msgstr "Selhalo čtení adresy „Od“"
msgid "Service not connected"
msgstr "Služba není připojena"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:466
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
msgid "Global Address List"
msgstr "Globální seznam adres"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:902
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”"
msgstr "Nelze určit vhodnou třídu složky pro novou složku s názvem „%s“"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:990
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Zdroj dat „%s“ se nenachází ve složce Exchange Web Services"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:129
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:192
+msgid "Exchange Web Services autodiscovery"
+msgstr "Automatické vyhledání webové služby Exchange"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:235
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uživatel: %s"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:134
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:240
#, c-format
msgid "Host URL: %s"
msgstr "Adresa URL na hostitele: %s"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:139
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:245
#, c-format
msgid "OAB URL: %s"
msgstr "Adresa URL na OAB: %s"
+#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:312
+#, c-format
+msgid "Requires user password to continue"
+msgstr "Pro pokračovaní je zapotřebí heslo uživatele"
+
#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:574
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
@@ -573,7 +584,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
msgstr "Úprava oprávnění složky EWS…"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:952
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:669
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:674
msgid "Account:"
msgstr "Účet:"
@@ -770,11 +781,11 @@ msgid "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please"
msgstr "Jméno uživatele „%s“ je nejednoznačné, zadejte jej prosím přesněji"
#. Translators: This is used as a calendar name; it constructs "User Name - Availability" string shown in UI
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:371
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:374
msgid "Availability"
msgstr "Dostupnost"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:386
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:391
#, c-format
msgid ""
"Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -783,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Složka „%s“ nebyla nalezena. Buď neexistuje nebo k ní nemáte oprávnění "
"přístupu."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type"
msgstr "Nelze přidat složku, nelze určit typ složky"
@@ -792,69 +803,69 @@ msgstr "Nelze přidat složku, nelze určit typ složky"
#. * the second '%s' is replaced with folder name.
#. * Example result: "John Smith — Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:450
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:455
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:544
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:754
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:549
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:759
msgid "Inbox"
msgstr "Přijatá"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:546
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:755
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:551
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:760
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:548
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:756
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:553
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:761
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:550
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:757
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:555
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:762
msgid "Free/Busy as Calendar"
msgstr "Volný/obsazený jako v kalendáři"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:552
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:758
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:557
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:763
msgid "Memos"
msgstr "Poznámky"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:554
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:759
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:559
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:764
msgid "Tasks"
msgstr "Úkoly"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:571
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:576
#, c-format
msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..."
msgstr "Testuje se dostupnost složky „%s“ uživatele „%s“, čekejte prosím…"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:653
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
msgstr "Přihlásit odběr složky jiného uživatele EWS…"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:699
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:704
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:711
msgid "_User:"
msgstr "_Uživatel:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:726
msgid "C_hoose..."
msgstr "Vy_brat…"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:737
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:742
msgid "_Folder name:"
msgstr "Název _složky:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:768
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:773
msgid "Include _subfolders"
msgstr "Včetně pod_složek"
@@ -894,11 +905,11 @@ msgstr "Hl_edat…"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:399
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:400
msgid "Host URL cannot be empty"
msgstr "Adresa URL hostitele nesmí být prázdná"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:404
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:405
msgid "User name cannot be empty"
msgstr "Uživatelské jméno nesmí být prázdné"
@@ -1164,54 +1175,54 @@ msgstr[0] "Server Exchange je zaneprázdněný, čeká se na opakování (%d sek
msgstr[1] "Server Exchange je zaneprázdněný, čeká se na opakování (%d sekundy)"
msgstr[2] "Server Exchange je zaneprázdněný, čeká se na opakování (%d sekund)"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2676
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Selhala analýza odpovědi XML na automatické nalezení"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2680
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2683
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Selhalo vyhledání prvku <Autodiscover>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2691
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2694
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Selhalo vyhledání prvku <Response>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2702
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2705
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Selhalo vyhledání prvku <Account>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2727
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2730
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"Selhalo vyhledání <ASUrl> a <OABUrl> v odpovědi na automatické nalezení"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2818
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2821
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "Adresa URL nesmí být prázdná"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2826
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2829
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "Adresa URL „%s“ není platná"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2916
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2919
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "U e-mailové adresy schází doménová část"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3238
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3241
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Selhala analýza XML OAB"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3246
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3249
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Selhalo vyhledání prvku <OAB>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4551
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4554
msgid "No items found"
msgstr "Nenalezeny žádné položky"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]