[anjuta] Update Turkish translation



commit dadce07d57c2e6f858091aa236d49ef6316f0076
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Nov 19 18:01:33 2017 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po |  211 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d26963b..e48c4e1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
 # Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2015.
 # İşbaran Akçayır <isbaran gmail com>, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-16 14:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 22:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 21:00+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -24,7 +24,15 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1420658658.000000\n"
 
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+msgid "Develop software in an integrated development environment"
+msgstr "Bir bütünleşik geliştirme ortamında yazılım geliştirin"
+
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
 "number of advanced programming facilities including project management, "
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "ortamıdır. Basit ve kullanışlı, aynı zamanda da etkin geliştirmeye olanak "
 "tanıyacak kadar güçlü bir kullanıcı arayüzü sağlamaya odaklanır."
 
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
 "implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
@@ -55,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "içeren projeler üstünde çalışmayı kolaylaştırır. Eklentileri kullanarak, "
 "Anjuta'yı kendi özelliklerinizle genişletebilirsiniz."
 
-#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
+#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
 "templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
@@ -67,18 +75,10 @@ msgstr ""
 "Java, Python projeleri ve fazlası olabilir. Yeni şablonlar kolaylıkla "
 "indirilip yüklenebilir."
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
-
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Bütünleşik Geliştirme Ortamı"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
-msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "Bir bütünleşik geliştirme ortamında yazılım geliştirin"
-
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
 msgid "IDE;development;programming;"
 msgstr "IDE;BGO;geliştirme;programlama;"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Sütun %i"
 msgid "Column 1"
 msgstr "Sütun 1"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:75 ../libanjuta/anjuta-convert.c:113
 #, c-format
 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
 msgstr "Açmaya çalıştığınız dosya geçersiz bayt serisi içeriyor."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:170 ../libanjuta/anjuta-convert.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Komut çalıştırılamıyor: \"%s\""
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp başarısız"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2399
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Anjuta Kabuğu"
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Load"
 msgstr "Yükle"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2013
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Mevcut Eklentiler"
 
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Mevcut Eklentiler"
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Tercih edilen eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1155
 msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr "Sadece kullanıcı tarafından etkinleştirilebilen eklentileri göster"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1195
 msgid ""
 "These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
 "one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
@@ -420,71 +420,71 @@ msgstr ""
 "bunlar. Tercih edilen eklentiyi silmek başka bir eklenti seçmenizi "
 "sağlayacak."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1221
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Seçili eklentiyi unut"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1355
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1515 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Bir eklenti seçin"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr "Etkinleştirmek için bir eklenti seçin"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1370
 #, c-format
 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr "%s içindeki diğer eklentileri yükleyebilen başka eklenti yok"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1516
 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
 msgstr "<b>Lütfen etkinleştirmek için bir eklenti seçin</b>"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2042
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Bu seçimi hatırla"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiller"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2381
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "Mevcut profillerin yığını"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2386
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Mevut eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2387
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr "Şu an da eklenti yollarında bulunan mevcut eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Etkinleştirilen eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Şu an etkinleştirilmiş eklentiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2400
 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr "Eklentilerin yapıldığı Anjuta kabuğu"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Anjuta Durumu"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2409
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr "Eklentileri yüklerken ve kaldırırken kullanılacak Anjuta durumu"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2562
 msgid "Loading:"
 msgstr "Yükleniyor:"
 
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr ""
 "içerebilir"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1686
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Modül"
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1710
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "Proje dosyası ayrıştırılamadı"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1721
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "Proje mevcut değil ya da geçersiz bir yola sahip"
@@ -1297,9 +1297,6 @@ msgstr "Ön ek kullanma:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
-#| msgid ""
-#| "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid "
-#| "overwritting system program. "
 msgid ""
 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
 "system program. "
@@ -1497,8 +1494,7 @@ msgstr "Proje dizini içinden bir inşa dizini seçin"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
 #: ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
@@ -1615,8 +1611,7 @@ msgstr "Terkedilen: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "uyarı:"
 
@@ -1629,8 +1624,7 @@ msgstr "uyarı:-old"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "hata:"
 
@@ -2140,8 +2134,7 @@ msgstr "Tür"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
 msgid "Arguments"
 msgstr "Parametreler"
 
@@ -2204,7 +2197,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
 msgstr "Yama-Biçimi diff"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
@@ -2717,8 +2710,7 @@ msgid "Shared libraries"
 msgstr "Paylaşılan kütüphaneler"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Çekirdek Sinyalleri"
 
@@ -2948,6 +2940,8 @@ msgstr "Kesme Noktasını Kapat"
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Bir kesme noktasını kapatır"
 
+#. Translators: Enabled refers to a breakpoint. It is a column name, like
+#. * other words.
 #. This enable an user defined command
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
@@ -3022,15 +3016,13 @@ msgstr "Yüklenmiş"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Program _Duraklat"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Programın çalışmasını duraklatır"
 
@@ -3120,35 +3112,29 @@ msgstr "Ek kaynak yolları ekler"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Debugger Command…"
 msgstr "Hata Ayıklayıcı Komutu…"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Özel hata ayıklayıcı komutu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "_Info"
 msgstr "_Bilgi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Paylaşılan kütüphane eşleşmelerini göster"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Çekirdek sinyallerini göster"
 
@@ -3326,7 +3312,7 @@ msgstr "Çerçeve"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
@@ -4227,7 +4213,6 @@ msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr "Düzenleyici söz dizimi vurgulama biçemleri"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-#| msgid "Editor text formating"
 msgid "Editor text formatting"
 msgstr "Düzenleyici metin biçimlemesi"
 
@@ -4314,16 +4299,16 @@ msgstr ""
 "\"%s\" araması yukarı ulaştı ve alttan devam edildi ancak yeni eşleşme "
 "bulunamadı."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:920
 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
 msgstr ""
 "Daha fazla arama seçeneği için \"Ara\" simgesinin içerik menüsünü kullanın"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
 msgid "Replace"
 msgstr "Değiştir"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:993
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:996
 msgid "Replace all"
 msgstr "Tümünü değiştir"
 
@@ -4593,7 +4578,7 @@ msgstr "Otomatik olarak mevcut belgeyi seç"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2218
 msgid "Global"
 msgstr "Genel"
 
@@ -4637,9 +4622,6 @@ msgid "You can't rename \"/\"!"
 msgstr "\"/\" yeniden isimlendirilemez!"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
-#| msgid ""
-#| "An error has occured!\n"
-#| "Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
 msgid ""
 "An error has occurred!\n"
 "Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
@@ -5272,6 +5254,7 @@ msgstr "Lütfen uzak uç ismi girin."
 msgid "Please enter a URL"
 msgstr "Lütfen bir URL girin"
 
+#. Translators: Remote means the git remote repository
 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
 msgid "Add Remote"
 msgstr "Uzak uç Ekle"
@@ -5299,8 +5282,8 @@ msgstr "Lütfen bir gözden geçirme numarası girin."
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Tek Tek Seç"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "Lütfen bir günlük iletisi girin."
 
@@ -5991,8 +5974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
 msgstr "JHBuild Eklentisi etkinleştirilemedi: %s"
 
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 msgid "Error: cant bind port"
 msgstr "Hata: porta bağlanılamıyor"
 
@@ -6129,22 +6111,26 @@ msgid "Autocomplete"
 msgstr "Kendiliğinden Tamamlama"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11
+msgid "Test"
+msgstr "Sınama"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
 msgid "JS Find dirs"
 msgstr "JS Dizin bul"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
 msgid "Gir repository's directory:"
 msgstr "Git deposu dizini:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
 msgid "Gjs repository's directory:"
 msgstr "Gjs deposu dizini:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
 msgid "Min character for completion:"
 msgstr "Tamamlama için gerekli azami karakter:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:16
 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
 msgid "Environment"
 msgstr "Ortam"
@@ -6204,8 +6190,8 @@ msgstr "Vala destek Eklentisi"
 msgid "Vala support plugin, adds code completion."
 msgstr "Vala destek eklentisi, kod tamamlama ekler."
 
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:661
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:669
 #: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "Otomatik-tamamlama"
@@ -6489,8 +6475,7 @@ msgstr "Var olan bir autotools projesini Anjuta'ya aktar"
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Var olan Kaynaklardan Proje"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
@@ -6921,7 +6906,7 @@ msgstr "Proje görünümünü güncelle…"
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169
 msgid "Project"
 msgstr "Proje"
 
@@ -7073,15 +7058,20 @@ msgid "Select a project type"
 msgstr "Proje türü seçin"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+#| msgid "Select a project type"
+msgid "Select project"
+msgstr "Proje seçin"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:200
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
 msgid "Details"
 msgstr "Detaylar"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:5
 msgid "Summary"
 msgstr "Özet"
 
@@ -8093,7 +8083,6 @@ msgid "Require SDL version:"
 msgstr "Gereken SDL sürümü:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-#| msgid "Mininum SDL version required"
 msgid "Minimum SDL version required"
 msgstr "Gerekli olan asgari SDL sürümü"
 
@@ -8231,6 +8220,10 @@ msgstr "Çalışma dizinini seçin"
 msgid "Program directory '%s' is not local"
 msgstr "Program dizini '%s' yerel değil"
 
+#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.plugins.run.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command used for starting a terminal"
+msgstr "Bir uçbirim başlatmak için kullanılan komut"
+
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:180
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Çalıştırmak için hedefi yükle"
@@ -8673,12 +8666,12 @@ msgstr "Dosya \"%s\" salt-okunur! Yine de düzenlensin mi?"
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Dosya %s kaydedilemedi: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:322
 #, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "Dosya kaydedilemedi çünkü dosya ismi belirtilmemiş"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:570
 #, c-format
 msgid "New file %d"
 msgstr "Yeni dosya %d"
@@ -9359,50 +9352,50 @@ msgstr "Sembol _Bul…"
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Sembol Bul"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1072
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritances…"
 msgstr "%s: Kalıtımlar oluşturuluyor…"
 
 #. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr[0] "%s: %d dosya toplam %d dosya içinden tarandı"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1109
 #, c-format
 msgid "Generating inheritances…"
 msgstr "Kalıtımlar oluşturuluyor…"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111
 #, c-format
 msgid "%d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
 msgstr[0] "%d dosya %d dosya içinden tarandı"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1772
 msgid "Populating symbol database…"
 msgstr "Sembol veritabanı dolduruluyor…"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2154 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
 msgid "Symbols"
 msgstr "Semboller"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2226
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "SymbolDb açılan pencere eylemi"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2256
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "SymbolDb menu eylemleri"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2586 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2604
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Sembol Veritabanı"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]