[mutter/gnome-3-26] Update Brazilian Portuguese translation



commit 19cde75acccb91cdc2945b6ed50d1ba495240a3a
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Sat Nov 11 18:56:59 2017 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2fafb1e..e342f0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:06-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 16:55-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Mover para o espaço de trabalho acima"
 msgid "Move to workspace below"
 msgstr "Mover para o espaço de trabalho abaixo"
 
-#: data/50-mutter-system.xml:6
+#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "Mostrar o prompt de comando de execução"
 msgid "Show the activities overview"
 msgstr "Mostrar o panorama de atividades"
 
+#: data/50-mutter-wayland.xml:8
+msgid "Restore the keyboard shortcuts"
+msgstr "Restaurar os atalhos de teclado"
+
 #: data/50-mutter-windows.xml:6
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
@@ -457,7 +461,6 @@ msgid "Cancel tab popup"
 msgstr "Cancelar aba instantânea"
 
 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
-#| msgid "Switch monitor"
 msgid "Switch monitor configurations"
 msgstr "Trocar configurações de monitor"
 
@@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "Reabilita atalhos"
 #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
 #. * different modes.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
 #, c-format
 msgid "Mode Switch (Group %d)"
 msgstr "Alternador de modo (Grupo %d)"
@@ -528,30 +531,30 @@ msgstr "Alternador de modo (Grupo %d)"
 #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
 #. * mapping through the available outputs.
 #.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Trocar monitor"
 
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
 msgid "Show on-screen help"
 msgstr "Mostrar ajuda na tela"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Tela embutida"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Monitor desconhecido"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s de %s"
@@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Plug-in do Mutter para usar"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espaço de trabalho %d"
 
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:583
 #, c-format
 msgid ""
 "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -673,7 +676,7 @@ msgstr ""
 "A exibição “%s” já possui um gerenciador de janelas; tente usar a opção --"
 "replace para substituir o gerenciador de janelas atual."
 
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:668
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
 msgstr "A tela %d na exibição “%s” é inválida\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]