[mutter/gnome-3-26] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter/gnome-3-26] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 11 Nov 2017 18:57:08 +0000 (UTC)
commit 19cde75acccb91cdc2945b6ed50d1ba495240a3a
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sat Nov 11 18:56:59 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 29 ++++++++++++++++-------------
1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2fafb1e..e342f0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:06-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 16:55-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Mover para o espaço de trabalho acima"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Mover para o espaço de trabalho abaixo"
-#: data/50-mutter-system.xml:6
+#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "Mostrar o prompt de comando de execução"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Mostrar o panorama de atividades"
+#: data/50-mutter-wayland.xml:8
+msgid "Restore the keyboard shortcuts"
+msgstr "Restaurar os atalhos de teclado"
+
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -457,7 +461,6 @@ msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancelar aba instantânea"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
-#| msgid "Switch monitor"
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Trocar configurações de monitor"
@@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "Reabilita atalhos"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Alternador de modo (Grupo %d)"
@@ -528,30 +531,30 @@ msgstr "Alternador de modo (Grupo %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
msgid "Switch monitor"
msgstr "Trocar monitor"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Mostrar ajuda na tela"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
msgid "Built-in display"
msgstr "Tela embutida"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
msgid "Unknown Display"
msgstr "Monitor desconhecido"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s de %s"
@@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Plug-in do Mutter para usar"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaço de trabalho %d"
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -673,7 +676,7 @@ msgstr ""
"A exibição “%s” já possui um gerenciador de janelas; tente usar a opção --"
"replace para substituir o gerenciador de janelas atual."
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "A tela %d na exibição “%s” é inválida\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]