[ocrfeeder] Updated Danish translation



commit 094f242ffb2377a74fa4e0b151fb467869d83ec3
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sat Nov 11 18:44:55 2017 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  574 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 287 insertions(+), 287 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bde2702..180d868 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 22:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-27 16:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-15 09:45+0100\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Change A_ll"
 msgstr "Skift _alle"
 
 #: ../resources/spell-checker.ui.h:8
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:409
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:427
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorer"
 
@@ -85,83 +85,83 @@ msgstr ""
 "Sikr dig at billedet findes, eller forsøg at konvertere det til et andet "
 "format."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:59
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:64
 msgid "ODT"
 msgstr "ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:60
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:65
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:61
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:240
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:66
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:250
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:62
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:67
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Klartekst"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:176
 msgid "Images"
 msgstr "Billeder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:186
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:194
 msgid "Obtaining scanners"
 msgstr "Henter skannere"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:186
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:212
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:254
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:340
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:345
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:399
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:496
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:194
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:220
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:352
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:357
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:411
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:508
 msgid "Please wait…"
 msgstr "Vent venligst …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:212
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:220
 msgid "Scanning"
 msgstr "Skanner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:217
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:225
 msgid "No scanner devices were found"
 msgstr "Ingen skannerenheder blev fundet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:233
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1209
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1220
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:226
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:241
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1208
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1219
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:232
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:240
 msgid "Error scanning page"
 msgstr "Fejl ved skanning af side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:254
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
 msgid "Loading PDF"
 msgstr "Indlæser PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:282
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:294
 msgid "Export pages"
 msgstr "Eksporter sider"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:300
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:313
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette det aktuelle billede?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:371
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:385
 msgid "Are you sure you want to clear the project?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at rydde projektet?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:405
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1835
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:423
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1853
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "Ingen tilgængelige OCR-motorer"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:406
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1836
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:424
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1854
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
 "Ingen OCR-motorer blev fundet på systemet.\n"
 "Vær sikker på at du har OCR-motorer installeret, og de er tilgængelige."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:411
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:466
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:429
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:484
 msgid "_Open OCR Engines Manager Dialog"
 msgstr "_Åbn dialog for OCR-motorhåndteringen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:464
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:482
 msgid "_Keep Current Configuration"
 msgstr "_Behold nuværende konfiguration"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:468
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:486
 #, python-format
 msgid ""
 "The following OCR engines' arguments might need to be updated but it appears "
@@ -196,27 +196,27 @@ msgstr ""
 "Vil du beholde dine ændringer, kan du blot fjerne den nuværende "
 "konfiguration og lade dine OCR-motorer registreres igen."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:488
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:507
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "Projektet er ikke blevet gemt."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:489
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:508
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "Ønsker du at gemme det før lukning?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:490
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:509
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Luk alligevel"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:70
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:71
 msgid "Selectable areas"
 msgstr "Valgbare områder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:340
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:352
 msgid "Preparing image"
 msgstr "Forbereder billede"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:342
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:354
 #, python-format
 msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
 msgstr "Forbereder billede %(current_index)s/%(total)s"
@@ -226,30 +226,30 @@ msgstr "Forbereder billede %(current_index)s/%(total)s"
 # Skew is an artifact that can occur in scanned images because of the camera being
 # misaligned, imperfections in the scanning or surface, or simply because the
 # paper was not placed completely flat when scanned. 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:399
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:411
 msgid "Deskewing image"
 msgstr "Retter billede (deskew)"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:426
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:438
 msgid "No images added"
 msgstr "Ingen billeder tilføjet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:429
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:441
 #, python-format
 msgid "Zoom: %s %%"
 msgstr "Zoom: %s %%"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:431
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
 #, python-format
 msgid "Resolution: %.2f x %.2f"
 msgstr "Opløsning: %.2f x %.2f"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:433
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
 #, python-format
 msgid "Page size: %i x %i"
 msgstr "Sidestørrelse: %i x %i"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:474
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:486
 msgid ""
 "There are changes that may be overwritten by the new recognition.\n"
 "\n"
@@ -259,49 +259,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ønsker du at fortsætte?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:496
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:508
 msgid "Recognizing Page"
 msgstr "Genkender side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:513
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:525
 msgid "Recognizing Document"
 msgstr "Genkender dokument"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:526
 #, python-format
 msgid "Recognizing page %(page_number)s/%(total_pages)s. Please wait…"
 msgstr "Genkender side %(page_number)s/%(total_pages)s. Vent venligst …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:588
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:600
 #, python-format
 msgid "Export to %(format_name)s"
 msgstr "Eksporter til %(format_name)s"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:605
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:624
 msgid "What kind of PDF document do you wish?"
 msgstr "Hvilken slags PDF-dokument ønsker du?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:607
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:626
 msgid "From scratch"
 msgstr "Fra bunden af"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:609
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:628
 msgid "Creates a new PDF from scratch."
 msgstr "Opretter en ny PDF fra bunden af."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:612
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:631
 msgid "Searchable PDF"
 msgstr "Søgbar PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:613
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:632
 msgid "Creates a PDF based on the images but with searchable text."
 msgstr "Opretter en PDF baseret på billederne men med tekst, der kan søges i."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:646
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:666
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "Projekter for ORCFeeder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:692
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:713
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Filen findes i \"%(dir)s\". Erstatning af den vil overskrive dens indhold."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:720
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstat"
 
@@ -322,344 +322,344 @@ msgstr "Erstat"
 msgid "Pages"
 msgstr "Sider"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:83
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:81
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:82
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:82
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:83
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åbn"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:83
 msgid "Open project"
 msgstr "Åbn projekt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:84
 msgid "Save project"
 msgstr "Gem projekt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
 msgid "_Save As…"
 msgstr "Gem _som …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:85
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Gem projekt med et valgt navn"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Tilføj billede"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:86
 msgid "Add another image"
 msgstr "Tilføj endnu et billede"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Tilføj _mappe"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:87
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Tilføj alle billeder i en mappe"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
 msgid "Append Project"
 msgstr "Vedhæft projket"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:88
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Indlæs et projket og vedhæft det til det aktuelle"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importer PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:89
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importer PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
 msgid "_Export…"
 msgstr "_Eksporter …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:90
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Eksporter til et valgt format"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:91
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "_Rediger side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:92
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Rediger sideopsætning"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Indstillinger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:93
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfigurer programmet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "_Slet side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:94
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Slet aktuel side"
 
 # Skulle der ikke have været en tastaturgenvej her som i den tilsvarende med op?
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
 msgid "Move Page Do_wn"
 msgstr "Flyt side _ned"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:95
 msgid "Move page down"
 msgstr "Flyt side ned"
 
 # Mangler der en tastaturgenvej, som i den tilsvarende med ned?
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
 msgid "Move Page Up"
 msgstr "Flyt side op"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:96
 msgid "Move page up"
 msgstr "Flyt side op"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
 msgid "Select Next Page"
 msgstr "Vælg næste side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:97
 msgid "Select next page"
 msgstr "Vælg næste side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
 msgid "Select Previous Page"
 msgstr "Vælg forrige side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:98
 msgid "Select previous page"
 msgstr "Vælg forrige side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Ryd projekt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:99
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Slet alle billeder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:102
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:100
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:103
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:101
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:104
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:102
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:105
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:103
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Bedste tilpasning"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:106
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:104
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normal størrelse"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:107
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:105
 msgid "_Document"
 msgstr "_Dokument"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:106
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1420
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:107
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "_OCR-motorer"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:107
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Håndter OCR-motorer"
 
 # Det er et program: unpaper is a post-processing tool for scanned sheets of paper, especially for
 # book pages that have been scanned from previously created photocopies.
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:110
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:110
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:108
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Behandl billede med unpaper"
 
 # eller billedrettet
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:111
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:109
 msgid "Image Des_kewer"
 msgstr "Billedopretning (_deskew)"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:112
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:110
 msgid "Tries to straighten the image"
 msgstr "Forsøger at rette billedet ud"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:115
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:112
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:113
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:115
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:113
 msgid "Help contents"
 msgstr "Indhold i hjælp"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:116
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:116
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:114
 msgid "About this application"
 msgstr "Om dette program"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:118
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:116
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Genkend dokument"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:119
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:117
 msgid "Automatically detect and recognize all pages"
 msgstr "Automatisk opdagelse og genkendelse af alle sider"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:122
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:120
 msgid "R_ecognize Page"
 msgstr "_Genkend side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:123
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:121
 msgid "Automatically detect and recognize the current page"
 msgstr "Automatisk opdagelse og genkendelse af den aktuelle side"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:126
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:124
 msgid "Recognize _Selected Areas"
 msgstr "Genkend _valgte områder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:127
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:125
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Genkend valgte områder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:130
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:128
 msgid "Select _All Areas"
 msgstr "Vælg alle _områder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:131
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:129
 msgid "Select all content areas"
 msgstr "Vælg alle indholdsområder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:132
 msgid "Select _Previous Area"
 msgstr "Vælg _forrige område"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:133
 msgid "Select the previous area from the content areas"
 msgstr "Vælg det forrige område fra indholdsområderne"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:136
 msgid "Select _Next Area"
 msgstr "Vælg _næste område"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:137
 msgid "Select the next area from the content areas"
 msgstr "Vælg det næste område fra indholdsområderne"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:140
 msgid "Delete Selected Areas"
 msgstr "Slet valgte områder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:141
 msgid "Deletes all the currently selected content areas"
 msgstr "Slet alle de aktuelt valgte indholdsområder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Generer ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Eksporter til ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "Import Page From S_canner"
 msgstr "Importer side fra _skanner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "Import From Scanner"
 msgstr "Importer fra skanner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "_Copy to Clipboard"
 msgstr "_Kopier til udklipsholder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "Copy recognized text to clipboard"
 msgstr "Kopier genkendt tekst til udklipsholder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Spell_checker"
 msgstr "_Stavekontrol"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Spell Check Recognized Text"
 msgstr "Tekst der kan kontrolleres for stavning"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:263
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:261
 msgid "No language"
 msgstr "Intet sprog"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:329
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:327
 msgid "Area editor"
 msgstr "Områderedigering"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:337
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:335
 msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
 msgstr "Angiver indholdsområdets øvre venstre hjørnes x-koordinat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:341
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:339
 msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
 msgstr "Angiver indholdsområdets øvre venstre hjørnes y-koordinat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:345
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:343
 msgid "Sets the content area's width"
 msgstr "Angiver indholdsområdets bredde"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:348
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:346
 msgid "Sets the content area's height"
 msgstr "Angiver indholdsområdets højde"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:351
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:574
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:349
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:578
 msgid "_Text"
 msgstr "_Tekst"
 
 # Angiver dette indholdsområde som teksttypen
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:352
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:350
 msgid "Set this content area to be the text type"
 msgstr "Angiver typen af dette indholdsområde som tekst"
 
@@ -672,382 +672,382 @@ msgstr "_Billede"
 msgid "Set this content area to be the image type"
 msgstr "Angiver typen af dette indholdsområde som billede"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:355
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:357
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:369
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:448
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:452
 msgid "Bounds"
 msgstr "Grænser"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:453
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:457
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:462
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:466
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:852
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:478
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:847
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Bredde:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:483
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "_Højde:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:508
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:512
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:512
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:516
 msgid "Set text to be left aligned"
 msgstr "Angiv tekst som venstrejusteret"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:518
 msgid "Center"
 msgstr "Centrum"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:519
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:523
 msgid "Set text to be centered"
 msgstr "Angiv tekst som centreret"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:521
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:525
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:526
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:530
 msgid "Set text to be right aligned"
 msgstr "Angiv tekst som højrejusteret"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:532
 msgid "Fill"
 msgstr "Fyld"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:533
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:537
 msgid "Set text to be fill its area"
 msgstr "Få tekst til at udfylde sit område"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
 msgid "OC_R"
 msgstr "_OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:545
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
 msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
 msgstr "Udfør OCR på dette indholdsområde med brug af valgt OCR-motor."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:551
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:555
 msgid "OCR engine to recognize this content area"
 msgstr "OCR-motor som skal genkende dette indholdsområde"
 
 #. Text Properties
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:559
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:563
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Tekstegenskaber"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:582
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
 msgid "Font"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:589
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:593
 msgid "Align"
 msgstr "Juster"
 
 # eller afstand?
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:593
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:597
 msgid "Spacing"
 msgstr "Mellemrum"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:595
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:599
 msgid "Set the text's letter spacing"
 msgstr "Angiv tekstens bogstavsmellemrum"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:597
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:601
 msgid "Set the text's line spacing"
 msgstr "Angiv tekstens linjemellemrum"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:602
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:606
 msgid "_Line:"
 msgstr "_Linje:"
 
 # bogstav eller formatet?
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:613
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:617
 msgid "L_etter:"
 msgstr "_Bogstav:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:625
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:629
 msgid "Sty_le"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:632
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:636
 msgid "Angle"
 msgstr "Vinkel"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:635
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:639
 msgid "Mis_c"
 msgstr "_Div."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:638
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1676
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:642
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1687
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:645
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:649
 msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
 msgstr "OCR-motor som skal _genkende dette område:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:659
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:663
 msgid "Detect"
 msgstr "Opdag"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:661
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:665
 msgid "Angle:"
 msgstr "Vinkel:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:759
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:740
 msgid "Save File"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:762
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:743
 msgid "Open File"
 msgstr "Åbn fil"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:766
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:747
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Åbn mappe"
 
 # evt. at eksportere
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:795
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:780
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Sider til eksport"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:797
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:782
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:783
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuel"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:814
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:804
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Vælg formatet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:831
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:838
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:821
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:833
 msgid "Page size"
 msgstr "Sidestørrelse"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:843
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:838
 msgid "Custom…"
 msgstr "Tilpasset …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:857
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:852
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Højde:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:866
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Påvirkede sider"
 
 # måske aktuelT? ('indholdsområde' el. lign.)
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:868
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:863
 msgid "C_urrent"
 msgstr "_Aktuelt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:869
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:864
 msgid "_All"
 msgstr "_Alle"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:929
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:919
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Unpaper - billedbehandling"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:943
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:938
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:950
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:945
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Forhåndsvisning"
 
 # evt. Kører
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:977
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:972
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Udfører Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:977
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:972
 msgid "Performing unpaper. Please wait…"
 msgstr "Udfører unpaper. Vent venligst …"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1016
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensitet på støjfilter"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1055
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1018
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1050
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1026
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1058
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1053
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1053
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1048
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Størrelse på gråfilter"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1056
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1051
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1080
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Sort filer"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1086
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1081
 msgid "Use"
 msgstr "Brug"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1088
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Ekstra indstillinger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1095
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1090
 msgid "Unpaper's command line arguments"
 msgstr "Unpapers kommandolinjeargumenter"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1147
 msgid "Unpaper Preferences"
 msgstr "Unpaperindstillinger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1209
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1220
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1208
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1219
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Der opstod en fejl!"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1291
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1290
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Afbrudt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1305
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1306
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1364
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1370
 msgid "_General"
 msgstr "_Generelt"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1372
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1378
 msgid "_Recognition"
 msgstr "_Genkendelse"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1377
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1387
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Vælg boksenes farver"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1383
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1393
 msgid "Te_xt areas' fill color"
 msgstr "Fyldfarve til _tekstområder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1389
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1399
 msgid "Text areas' _stroke color"
 msgstr "_Stregfarve til tekst"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1405
 msgid "_Image areas' fill color"
 msgstr "Fyldfarve til _billedområder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1415
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1425
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Sti til unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1419
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1429
 msgid "Choose"
 msgstr "Vælg"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1427
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1701
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1739
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1758
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1855
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1437
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1714
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1753
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1776
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1873
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "OCR-motorer"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1429
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1439
 msgid ""
 "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
 msgstr "Motoren som skal bruges, når der udføres automatisk genkendelse."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1440
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1450
 msgid "Favorite _engine:"
 msgstr "Favorit_motor:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1455
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1465
 msgid "Window size"
 msgstr "Vinduesstørrelse"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1456
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1466
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1467
 msgid "Cu_stom"
 msgstr "_Tilpasset"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1466
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1477
 msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
 msgstr ""
 "Vinduesstørrelsen er opdagelsesalgoritmens underafdelings områdestørrelse."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1479
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1490
 msgid "Columns Detection"
 msgstr "Kolonnegenkendelse"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1484
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1495
 msgid "_Improve columns detection"
 msgstr "_Forbedring af kolonnegenkendelse"
 
 # "Brug en særlig algoritme[,] der køres efter den egentlige genkendelse,
 # for at forbedre..."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1486
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
 msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
 msgstr ""
 "Brug en eftergenkendelsesalgoritme for at forbedre genkendelsen af kolonner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1571
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1508
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1582
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1498
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1572
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1509
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1583
 msgid "Custo_m"
 msgstr "_Tilpasset"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1502
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1513
 msgid "The columns' minimum width in pixels"
 msgstr "Kolonnens minimumsbredde i billedpunkter"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1518
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1529
 msgid "Minimum width that a column should have:"
 msgstr "Minimumsbredde som en kolonne bør have:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1540
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1551
 msgid "Recognized Text"
 msgstr "Genkendt tekst"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1541
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1552
 msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
 msgstr "_Ret linjeskift og orddeling"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1554
 msgid ""
 "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
 "engines"
@@ -1055,57 +1055,57 @@ msgstr ""
 "Fjerner enlige linjeskift og orddeling fra tekst oprettet af OCR-motorer"
 
 # "Områder med indhold
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1553
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1564
 msgid "Content Areas"
 msgstr "Indholdsområder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1558
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1569
 msgid "A_djust content areas' bounds"
 msgstr "_Juster indholdsområdets grænser"
 
 # "Brug en særlig algoritme[,] der køres efter den egentlige genkendelse,
 # til at gøre indholdområder mindre"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1560
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1571
 msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
 msgstr ""
 "Brug en eftergenkendelsesalgoritme til at forkorte indholdsområdets margener"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1576
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1587
 msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
 msgstr "Den maksimale størrelse på indholdsområdets margener i billedpunkter"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1593
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1604
 msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
 msgstr "Maksimal størrelse som indholdsområdets margener bør have:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1640
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
 msgid "Image Pre-processing"
 msgstr "Forbehandling af billede"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1641
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1652
 msgid "Des_kew images"
 msgstr "Op_retning af billeder (deskew)"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1643
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1654
 msgid "Tries to straighten the images before they are added"
 msgstr "Forsøger at rette billederne op før de tilføjes"
 
 # Det er et program: unpaper is a post-processing tool for scanned sheets
 # of paper, especially for book pages that have been scanned from 
 # previously created photocopies.
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1652
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1663
 msgid "_Unpaper images"
 msgstr "_Unpaperbilleder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1654
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1665
 msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
 msgstr "Renser billedet med brug af efterbehandlingsprogrammet Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1658
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1669
 msgid "Unpaper _Preferences"
 msgstr "_Indstillinger for Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1680
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1691
 msgid ""
 "The language may affect how the OCR engines work.\n"
 "If an engine is set to support languages but does not support the one "
@@ -1115,99 +1115,99 @@ msgstr ""
 "Sproget kan påvirke, hvordan OCR-motorerne virker.\n"
 "Hvis en motor er sat til at understøtte sprog, men ikke understøtte det "
 "valgte, kan det medføre tom tekst.\n"
-"Du kan vælge \"Intet sprog\" for at undgå dette."
+"Du kan vælge “Intet sprog” for at undgå dette."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1700
 msgid "Default _language:"
 msgstr "_Standardsprog:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1715
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1729
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Motorer der skal tilføjes"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1720
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1734
 msgid "Include"
 msgstr "Inkluder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1724
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1762
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1738
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1780
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
 # opdag, find
 # synes 'opdag' virker lidt sjov kan 'Find' bruges?
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1769
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1787
 msgid "De_tect"
 msgstr "_Find"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1784
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1802
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette denne mtor?"
 
 # hvad er %s. Bindestregen kan være forkert.
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1857
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1875
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "%s-motor"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1886
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1908
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1887
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1909
 msgid "Engine name"
 msgstr "Motornavn"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1889
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1911
 msgid "_Image format:"
 msgstr "_Billedformat:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1891
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1913
 msgid "The required image format"
 msgstr "Det krævede billedformat"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1893
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1915
 msgid "_Failure string:"
 msgstr "_Fejlstreng:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1895
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1917
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Fejlstrengen eller tegnet som denne motor bruger"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1898
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1920
 msgid "Engine _path:"
 msgstr "Motor_sti:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1900
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1922
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Stien til motorprogrammet"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1902
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1924
 msgid "Engine _arguments:"
 msgstr "Motor_argumenter:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1904
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1926
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Argumenter: Brug $IMAGE for billede og $FILE hvis den skriver til en fil"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1908
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1930
 msgid "Engine _language argument:"
 msgstr "Motorens sp_rogargumenter:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1910
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1932
 msgid ""
 "The language argument in case this engine uses it (for example \"-l\"). In "
 "order for it to work, the engine's arguments should have the $LANG keyword."
 msgstr ""
-"Sprogargumentet i fald denne motor bruger det (f.eks. \"-l\"). For at virke "
+"Sprogargumentet i fald denne motor bruger det (f.eks. “-l”). For at virke "
 "skal motorens argumenter have nøgleordet $LANG."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1916
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1938
 msgid "Engine lan_guages:"
 msgstr "Motor_sprog:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1918
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1940
 msgid ""
 "The languages this engine supports. This should be given as pairs of the "
 "language in the ISO 639-1 and the engine's corresponding language (for "
@@ -1215,18 +1215,18 @@ msgid ""
 "arguments should have the $LANG keyword."
 msgstr ""
 "Sprogene som denne motor understøtter. Dette skal angives som sprogpar i ISO "
-"639-1 og motorens tilhørende sprog (f.eks. \"en:eng,da:dan,es:esp\"). For at "
+"639-1 og motorens tilhørende sprog (f.eks. “en:eng,da:dan,es:esp”). For at "
 "virke skal motorens argumenter have nøgleordet $LANG."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1959
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1981
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr "Fejl i opsætning af ny motor; tjek venligst din motoropsætning."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1959
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1981
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1995
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:2017
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joe Hansen, 2010, 2011.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]