[smuxi] Updated Danish translation of smuxi-Engine-IRC
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Updated Danish translation of smuxi-Engine-IRC
- Date: Sat, 11 Nov 2017 17:43:49 +0000 (UTC)
commit bf85ed284f24f8055f16aac898523cadea06b4c4
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sat Nov 11 18:41:48 2017 +0100
Updated Danish translation of smuxi-Engine-IRC
po-Engine-IRC/da.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po-Engine-IRC/da.po b/po-Engine-IRC/da.po
index a4833a7..7414c03 100644
--- a/po-Engine-IRC/da.po
+++ b/po-Engine-IRC/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-22 19:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://wiki.dansk-gruppen.dk)\n"
@@ -19,250 +19,254 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:255
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:256
#, csharp-format
msgid "{0} invites you to {1}"
msgstr "{0} inviterer dig til {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:279
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:280
msgid "Accept invite (join room)"
msgstr "Accepter invitation (gå til rum)"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:307
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1770
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:308
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1792
msgid "away"
msgstr "fraværende"
#. TRANSLATOR: {0} is the amount of seconds
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:313
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:314
#, csharp-format
msgid "lag: {0} seconds"
msgstr "lag: {0} sekunder"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:319
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:320
msgid "not connected"
msgstr "ikke forbundet"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:379
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:377
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
msgstr "Bruger proxy: {0}:{1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:386
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:384
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
-msgstr "Forbinder til {0} port {1}..."
+msgstr "Forbinder til {0} port {1} …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:400
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:541
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:398
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:549
#, csharp-format
msgid "Connection to {0} established"
msgstr "Forbindelse til {0} etableret"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:409
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:407
msgid "Logging in..."
-msgstr "Logger ind..."
+msgstr "Logger ind …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:449
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:447
msgid "Connection failed!"
msgstr "Forbindelse mislykkedes!"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:453
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:451
msgid "Connection failed! Reason: "
msgstr "Forbindelse mislykkedes! Årsag: "
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:466
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:460
+msgid "Open Smuxi FAQ for help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:474
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Afbryder..."
+msgstr "Afbryder …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:471
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:479
#, csharp-format
msgid "Disconnecting from {0}..."
-msgstr "Afbryder fra {0}..."
+msgstr "Afbryder fra {0} …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:478
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:486
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr "Afbrudt fra {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:484
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:492
msgid "Connection closed"
msgstr "Forbindelse lukket"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:493
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:568
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:501
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:576
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke forbundet"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:527
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:535
msgid "Reconnecting..."
-msgstr "Genforbinder..."
+msgstr "Genforbinder …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:535
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:543
#, csharp-format
msgid "Reconnecting to {0}..."
-msgstr "Genforbinder til {0}..."
+msgstr "Genforbinder til {0} …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:554
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:562
msgid "Reconnect Error"
msgstr "Genforbindingsfejl"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:948
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:960
#, csharp-format
msgid "Sleeping for {0} milliseconds"
msgstr "Sover i {0} millisekunder"
#. TRANSLATOR: this line is used as label / category for a
#. list of commands below
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1033
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1045
msgid "IrcProtocolManager Commands"
msgstr "Kommandoer for IrcProtocolManager"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1115
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1128
#, csharp-format
msgid "Invalid port: {0}"
msgstr "Ugyldig port: {0}"
#. TRANSLATOR: some IRC networks dislike too many joins in a
#. short period and thus Smuxi throttles/queues them
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1210
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1223
#, csharp-format
msgid "Queuing joins: {0}"
msgstr "Sætter join sammen: {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1231
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1244
#, csharp-format
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
msgstr "Allerede tilsluttet til kanal: {0}. Tast /window {0} for at skifte."
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1265
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1278
#, csharp-format
msgid "Active joins: {0} - Queued joins: {1}"
msgstr "Aktive join: {0} - Join i kø: {1}"
#. TRANSLATORS: final message will look like this:
#. Joining: #chan1 - Remaining active joins: #chan2 / queued joins: #chan3
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1289
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1319
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1302
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1332
#, csharp-format
msgid "Joining: {0}"
msgstr "Joiner: {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1291
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1304
msgid "Remaining"
msgstr "Tilbage"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1296
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1309
#, csharp-format
msgid "active joins: {0}"
msgstr "aktive join: {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1305
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1318
#, csharp-format
msgid "queued joins: {0}"
msgstr "join i kø: {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1751
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1773
msgid "IRC Op"
msgstr "IRC Op"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1753
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1775
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1755
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1777
msgid "ChanAdmin"
msgstr "KanalAdm"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1757
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1779
msgid "Op"
msgstr "Op"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1759
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1781
msgid "Halfop"
msgstr "Halfop"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1761
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1783
msgid "Voice"
msgstr "Voice"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1824
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1846
#, csharp-format
msgid "Topic for {0}: {1}"
msgstr "Emne for {0}: {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1826
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1848
#, csharp-format
msgid "No topic set for {0}"
msgstr "Intet emne angivet for {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1991
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2013
msgid "ban"
msgstr "giv karantæne"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2002
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2024
msgid "No bans in channel"
msgstr "Ingen karantæner i kanal"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2039
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2061
msgid "ban exception"
msgstr "Karantæneundtagelse"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2050
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2072
msgid "No ban exceptions in channel"
msgstr "Ingen karantæneundtagelser i kanal"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2087
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2109
msgid "invite exception"
msgstr "invitationsundtagelse"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2098
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2120
msgid "No invite exceptions in channel"
msgstr "Ingen invitationsundtagelser i kanal"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2212
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2234
#, csharp-format
msgid "Your user mode is {0}"
msgstr "Din brugertilstand er {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2238
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2260
#, csharp-format
msgid "{0} is already on {1}"
msgstr "{0} er allerede på {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2246
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2268
#, csharp-format
msgid "Inviting {0} to {1}"
msgstr "Inviterer {0} til {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2269
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2291
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2320
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2342
#, csharp-format
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
msgstr "I alt {0} brugere [{1} op'er, {2} voice'er, {3} normale]"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2458
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2480
msgid "Connection error! Reason: "
msgstr "Forbindelsesfejl! Årsag: "
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2470
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2492
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr "Ikke nok parametre for {0} kommando"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2479
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2501
msgid "Not connected to server"
msgstr "Ikke forbundet til server"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2688
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2745
#, csharp-format
msgid "{0}: No such nick/channel"
msgstr "{0}: Intet sådan brugernavn/kanal"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2807
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2864
#, csharp-format
msgid ""
"Increased send delay to {0}ms to avoid being flooded off the server again."
@@ -270,16 +274,16 @@ msgstr ""
"Øgede forsinkelse for send til {0}ms for at undgå at blive oversvømmet på "
"serveren igen."
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2822
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2879
#, csharp-format
msgid "Nick {0} is already in use"
msgstr "Brugernavn {0} er allerede i brug"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2838
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2895
msgid "Cannot join to channel:"
msgstr "Kan ikke slutte til kanal:"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2840
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2897
msgid "You are banned"
msgstr "Du har karantæne"
@@ -287,90 +291,90 @@ msgstr "Du har karantæne"
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
#. example:
#. meebey [meebey example com] requested CTCP VERSION from meebey:
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2923
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2980
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
msgstr "{0} [{1}] anmod om CTCP {2} fra {3}: {4}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2950
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3007
#, csharp-format
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
msgstr "CTCP PING svar fra {0}: {1} sekunder"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2959
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3016
#, csharp-format
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
msgstr "CTCP {0} svar fra {1}: {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3210
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3268
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
msgstr "{0} [{1}] har sluttet sig til {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3355
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3417
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has left {2}"
msgstr "{0} [{1}] har forladt {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3380
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3442
#, csharp-format
msgid "You were kicked from {0} by {1}"
msgstr "Du blev smidt ud fra {0} af {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3388
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3450
#, csharp-format
msgid "{0} was kicked from {1} by {2}"
msgstr "{0} blev smidt ud fra {1} af {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3406
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3438
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3468
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3500
#, csharp-format
msgid "You're now known as {0}"
msgstr "Du er nu kendt som {0}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3441
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3503
#, csharp-format
msgid "{0} is now known as {1}"
msgstr "{0} er nu kendt som {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3475
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3537
#, csharp-format
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
msgstr "{0} ændrede emnet på {1} til: {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3635
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3697
#, csharp-format
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
msgstr "Tilstandsændring [{0}] for bruger {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3666
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3728
#, csharp-format
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
msgstr "tilstand/{0} [{1}] af {2}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3702
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3764
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has quit"
msgstr "{0} [{1}] er gået"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3801
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3863
#, csharp-format
msgid ""
"Connection to {0} port {1} has failed (attempt {2}), retrying in {3} "
"seconds..."
msgstr ""
"Forbindelse til {0} port {1} er mislykkedes (forsøg {2}), forsøger om {3} "
-"sekunder..."
+"sekunder …"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3851
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3913
#, csharp-format
msgid "{0} is away: {1}"
msgstr "{0} er fraværende: {1}"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3861
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3923
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr "Du er ikke længere registreret som fraværende"
-#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3871
+#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3933
msgid "You have been marked as being away"
msgstr "Du er registreret som fraværende"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]