[cheese] Update Hindi translation



commit 54e2f32718d7e21597e8da589c604f8d2889cd48
Author: Guntupalli Karunakar <karunakar indlinux org>
Date:   Thu Nov 9 18:14:37 2017 +0000

    Update Hindi translation

 po/hi.po |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b0ecd49..351af19 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,11 +9,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 03:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 18:40+0630\n"
-"Last-Translator: rajesh <rajesh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 21:00+0530\n"
+"Last-Translator: G Karunakar <karunakar indlinux org>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "Photo mode"
 msgstr "फोटो मोड"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Photo"
 msgid "Photo"
 msgstr "फोटो"
 
@@ -37,7 +36,6 @@ msgid "Video mode"
 msgstr "वीडियो मोड"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "_Video"
 msgid "Video"
 msgstr "वीडियो"
 
@@ -46,11 +44,10 @@ msgid "Photo burst mode"
 msgstr "फोटो बर्स्ट विधि"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#| msgid "_Burst"
 msgid "Burst"
 msgstr "बर्स्ट"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "वेबकैम के उपयोग से कोई तस्वीर लें"
 
@@ -98,7 +95,8 @@ msgstr "तस्वीर विभेदन"
 msgid "Video resolution"
 msgstr "वीडियो विभेदन"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303
 msgid "Webcam"
 msgstr "वेबकैम"
 
@@ -131,7 +129,6 @@ msgid "_Countdown"
 msgstr "गिनती (_C)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-#| msgid "Fire _Flash"
 msgid "Fire _flash"
 msgstr "अग्नि फ़्लैश (_F)"
 
@@ -151,8 +148,8 @@ msgstr "तस्वीर के बीच में अंतराल (से
 msgid "Capture"
 msgstr "कैप्चर"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1350
 msgid "Take a Photo"
 msgstr "तस्वीर लें"
 
@@ -188,7 +185,20 @@ msgstr "रद्दी में ले जायें (_T)"
 msgid "Delete"
 msgstr "मिटाएँ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
+msgid "Cheese"
+msgstr "चीज"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/cheese-application.vala:538
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr "अपने वेबकैम से तस्वीर व वीडियो लें, मजेदार आलेखी प्रभाव के साथ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
 "effects and lets you share the fun with others."
@@ -196,39 +206,34 @@ msgstr ""
 " Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
 "effects and lets you share the fun with others."
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
 "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
 msgstr ""
-"बर्स्ट अवस्था में बारंबार कई तस्वीर लें. काउंटडाउन का उपयोग पोज को स्ट्राइक "
-"करने के लिए करें और फ्लैश के लिए प्रतीक्षा करें!"
+"बर्स्ट अवस्था में बारंबार कई तस्वीर लें. काउंटडाउन का उपयोग पोज को स्ट्राइक करने के लिए करें "
+"और फ्लैश के लिए प्रतीक्षा करें!"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
 "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
 "whatever you want and share them with others."
 msgstr ""
-"हुड के अंदर, चीज GStreamer का उपयोग फोटो और वीडियो के फैंसी प्रभाव को लागू "
-"करने के लिए करता है. चीज के द्वारा फोटो लेना आसान है, अपने दोस्त का, पेट का, "
-"जो कुछ आप अपने अन्य से साझा करना चाहते हैं"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
-msgid "Cheese"
-msgstr "चीज"
+"हुड के अंदर, चीज GStreamer का उपयोग फोटो और वीडियो के फैंसी प्रभाव को लागू करने के लिए "
+"करता है. चीज के द्वारा फोटो लेना आसान है, अपने दोस्त का, पेट का, जो कुछ आप अपने अन्य से "
+"साझा करना चाहते हैं"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "चीज वेबकैम बूथ"
+#| msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "वेबकैम बूथ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "अपने वेबकैम से तस्वीर व वीडियो लें, मजेदार आलेखी प्रभाव के साथ"
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "चीज वेबकैम बूथ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5
 msgid "photo;video;webcam;"
 msgstr "photo;video;webcam;"
 
@@ -249,12 +254,10 @@ msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
 msgstr "तस्वीर लेने से पहले उलटी गिनती की अवधि, सेकंड में"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
-#| msgid "Fire flash before taking a picture"
 msgid "Fire flash before taking a photo"
 msgstr "तस्वीर लेने से पहले अग्नि फ़्लैश"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
-#| msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
 msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
 msgstr "तस्वीर लेने के दौरान अग्नि फ़्लैश दिखाने के लिए सही पर सेट करें"
 
@@ -266,8 +269,7 @@ msgstr "वेबकैम युक्ति स्ट्रिंग संक
 msgid ""
 "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
 "video0"
-msgstr ""
-"युक्ति नोड के लिए पथ जो कैमरे को दर्शाते है, उदाहरण के लिए  /dev/video0"
+msgstr "युक्ति नोड के लिए पथ जो कैमरे को दर्शाते है, उदाहरण के लिए  /dev/video0"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
 msgid "Last selected effect"
@@ -310,71 +312,65 @@ msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "कैमरा से लिया गया वीडियो की ऊंचाई, पिक्सेल में"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
-#| msgid "Picture brightness"
 msgid "Image brightness"
 msgstr "तस्वीर चमकीलापन"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
-#| msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
 msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
 msgstr "कैमरा से लिया गया तस्वीर का चमकीलापन समायोजित करें"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
-#| msgid "Picture contrast"
 msgid "Image contrast"
 msgstr "तस्वीर विरोध"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
-#| msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
 msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
 msgstr "कैमरा से लिया गया तस्वीर का कंट्रास्ट समायोजित करें"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
-#| msgid "Picture saturation"
 msgid "Image saturation"
 msgstr "तस्वीर संतृप्ति"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
-#| msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
 msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
 msgstr "कैमरा से लिया गया तस्वीर का संतृप्ति समायोजित करें"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
-#| msgid "Image"
 msgid "Image hue"
 msgstr "छवि वर्ण"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
-#| msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
 msgstr "कैमरा से लिया गया तस्वीर का वर्ण समायोजित करें"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
-#| msgid "Video Path"
 msgid "Video path"
 msgstr "वीडियो पथ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam"
+#| "\" will be used."
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
 msgstr ""
-"पथ परिभाषित करें जहाँ वीडियो जमा हैं. यदि रिक्त है, \"XDG_VIDEO/Webcam\" को "
-"प्रयोग "
+"पथ परिभाषित करें जहाँ वीडियो जमा हैं. यदि रिक्त है, \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" को प्रयोग "
 "किया जाएग."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
-#| msgid "Photo Path"
 msgid "Photo path"
 msgstr "तस्वीर पथ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam"
+#| "\" will be used."
 msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
 msgstr ""
-"पथ परिभाषित करें जहाँ तस्वीर जमा हैं. यदि रिक्त है, \"XDG_PHOTO/Webcam\" को "
-"प्रयोग "
+"पथ परिभाषित करें जहाँ तस्वीर जमा हैं. यदि रिक्त है, \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" को प्रयोग "
 "किया जाएगा."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
@@ -387,10 +383,8 @@ msgid ""
 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
 "duration, the countdown duration will be used instead."
 msgstr ""
-"समय अंतराल, मिलीसेकेंड में, तस्वीर की बर्स्ट शृंखला में हर तस्वीर लेने के लिए "
-"अंतराल.अगर फट "
-"विलंब उलटी गिनती अवधि की तुलना में कम है, बदले में उलटी गिनती की अवधि प्रयोग "
-"किया "
+"समय अंतराल, मिलीसेकेंड में, तस्वीर की बर्स्ट शृंखला में हर तस्वीर लेने के लिए अंतराल.अगर फट "
+"विलंब उलटी गिनती अवधि की तुलना में कम है, बदले में उलटी गिनती की अवधि प्रयोग किया "
 "जाएगा."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
@@ -401,30 +395,28 @@ msgstr "तस्वीर की संख्या बर्स्ट वि
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "एकल बर्स्ट में लेने के लिए तस्वीर की संख्या."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
 #: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
 msgid "_Cancel"
 msgstr "रद्द करें (_C)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
-#| msgid "Select"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
 msgid "_Select"
 msgstr "चुनें (_S)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "शटर आवाज"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
-#| msgid "Stop _Taking Pictures"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "दूसरा तस्वीर लें (_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "एक या अधिक जरूरी gstreamer तत्व अनुपस्थित है: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "कोई युक्ति नहीं मिला"
@@ -434,26 +426,21 @@ msgstr "कोई युक्ति नहीं मिला"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "युक्ति क्षमता समर्थित नहीं"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "क्षमता जाँच %s के लिए युक्ति आरंभ करने में विफल"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
 msgid "Unknown device"
 msgstr "अज्ञात युक्ति"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "रद्दीकरण योग्य आरंभीकरण समर्थित नहीं"
 
@@ -478,7 +465,6 @@ msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड में प्रारंभ करें"
 
 #: ../src/cheese-application.vala:310
-#| msgid "Webcam"
 msgid "Webcam in use"
 msgstr "वेबकैम प्रयोग में"
 
@@ -506,8 +492,7 @@ msgstr "खोल नहीं सका %s को"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
 msgstr[0] "क्या आप वाकई इस फाइल को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-msgstr[1] ""
-"क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप %d फ़ाइल को स्थायी तौर पर मिटाना चाहते हैं?"
+msgstr[1] "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप %d फ़ाइल को स्थायी तौर पर मिटाना चाहते हैं?"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:265
 msgid "_Delete"
@@ -519,6 +504,20 @@ msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "यदि आप एक मद मिटाते हैं, तो यह सदा के लिये खत्म हो जाता है"
 msgstr[1] "यदि आप एक मद मिटाते हैं, तो वे सदा के लिये खत्म हो जाता है"
 
+#: ../src/cheese-window.vala:291
+#, c-format
+#| msgid "Could not save %s"
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "%s को हटा नहीं सका"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:294
+msgid "Skip"
+msgstr "छोड़ें"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:295
+msgid "Skip all"
+msgstr "सभी छोड़ें"
+
 #: ../src/cheese-window.vala:340
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
@@ -530,7 +529,6 @@ msgid "Save File"
 msgstr "फ़ाइल सहेजें"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:369
-#| msgid "Save File"
 msgid "Save"
 msgstr "सहेजें"
 
@@ -560,32 +558,33 @@ msgstr "बहुविधि तस्वीर लें "
 msgid "No effects found"
 msgstr "कोई प्रभाव नहीं मिला"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: ../src/cheese-window.vala:1211
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "वेबकैम से वीडियो चलाने के दौरान त्रुटि"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: ../src/cheese-window.vala:1325
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "वेबकैम के उपयोग से वीडियो रिकॉर्ड करें "
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: ../src/cheese-window.vala:1331
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "वेबकैम के उपयोग से बहुविधि तस्वीर लें"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
-#| msgid "No Effect"
+#: ../src/cheese-window.vala:1343
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "प्रभाव चुनें"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
-#| msgid "_Record a Video"
+#: ../src/cheese-window.vala:1354
 msgid "Record a Video"
 msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: ../src/cheese-window.vala:1358
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "बहुविधि तस्वीर लें"
 
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "क्षमता जाँच %s के लिए युक्ति आरंभ करने में विफल"
+
 #~ msgid "Share…"
 #~ msgstr "साझा करें ..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]