[gnome-logs/gnome-3-26] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 9a95ba2a939d55a1799a7a759b38c760dc98b85c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Nov 8 19:52:01 2017 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bec45e8..f6f66a7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-logs 3.24.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-logs 3.26.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-26 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Stjernemerket"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Applications"
 msgstr "Programmer"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
 msgid "Security"
 msgstr "Sikkerhet"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
 msgid "Hardware"
 msgstr "Maskinvare"
 
@@ -58,50 +58,54 @@ msgid "Usage"
 msgstr "Bruk"
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
-msgid "Go back to the event view"
-msgstr "Gå tilbake til hendelsesvisning"
-
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Export logs to a file"
 msgstr "Eksporter logger til en fil"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
 msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Velg oppstart du vil vise logger fra"
 
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
 msgid "Search all the logs of the current category"
 msgstr "Søk alle logger i denne kategorien"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+msgid "Sender"
+msgstr "Sender"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4 ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
 msgid "Audit Session"
 msgstr "Revisjonssesjon"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
 msgid "Kernel Device"
 msgstr "Kjerneenhet"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
 msgid "Defined By"
 msgstr "Definert av"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:9
 msgid "Support"
 msgstr "Brukerstøtte"
 
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentasjon"
 
@@ -279,6 +283,10 @@ msgstr "Sett egendefinert område …"
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
 #: ../data/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -349,7 +357,7 @@ msgstr ""
 "Med Logger kan du søke i dine logger ved å skrive inn teksten du søker etter "
 "og du kan vise detaljert informasjon om hver hendelse ved å klikke på den."
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:114
 msgid "Logs"
 msgstr "Logger"
 
@@ -363,37 +371,47 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "logg;journal;feilsøking;feil;"
 
 #: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Ignorer advarsel"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
 msgid "How to sort list rows in the event view list"
 msgstr "Hvordan liste rader skal sorteres ved hendelsesvisning"
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr "Sorter listerader i stigende eller synkende rekkefølge for valgt type"
 
-#: ../src/gl-application.c:110
+#: ../src/gl-application.c:109
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/gl-application.c:111
+#: ../src/gl-application.c:110
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Vis og søk i logger"
 
-#: ../src/gl-application.c:245
+#: ../src/gl-application.c:243
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:105
 msgid "Boot"
 msgstr "Omstart"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:296
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
 msgid "No results"
 msgstr "Ingen resultater"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
@@ -557,34 +575,34 @@ msgstr "%e %b %Y %H.%M"
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
 
-#: ../src/gl-window.c:181
+#: ../src/gl-window.c:113
 msgid "Save logs"
 msgstr "Lagre logger"
 
-#: ../src/gl-window.c:184
+#: ../src/gl-window.c:116
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 
-#: ../src/gl-window.c:185
+#: ../src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../src/gl-window.c:190
+#: ../src/gl-window.c:122
 msgid "log messages"
 msgstr "loggmeldinger"
 
-#: ../src/gl-window.c:243
+#: ../src/gl-window.c:175
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Kan ikke eksportere loggmeldinger til en fil"
 
-#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Kan ikke lese systemloggene"
 
-#: ../src/gl-window.c:488
+#: ../src/gl-window.c:416
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Kan ikke lese brukerlogger"
 
-#: ../src/gl-window.c:520
+#: ../src/gl-window.c:448
 msgid "No logs available"
 msgstr "Ingen logger tilgjengelig"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]