[gnome-boxes/gnome-3-26] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-26] Update German translation
- Date: Mon, 6 Nov 2017 08:41:16 +0000 (UTC)
commit 055394ce2542d8201b5f28e8adcdab84938e6b5c
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Mon Nov 6 08:41:08 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2197576..acd8d2c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-28 19:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-26 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-05 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -83,56 +83,56 @@ msgstr "Virtuelle Maschinen;VM;"
msgid "gnome-boxes"
msgstr "gnome-boxes"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:11
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:12
msgid "The list of boxes collections"
msgstr "Die Liste der Boxen-Sammlungen"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:15
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:15
msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
msgstr "[ 'Arbeit', 'Forschung', 'Spiele' ]"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:19
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:19
msgid "Screenshot interval"
msgstr "Intervall für Bildschirmfotos"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:20
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:20
msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
msgstr ""
"Das Intervall in Sekunden zwischen Aktualisierungen der Bildschirmfotos"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:32
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:32
msgid "Window size"
msgstr "Fenstergröße"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:33
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:33
msgid "Window size (width and height)"
msgstr "Fenstergröße (Breite und Höhe)"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:39
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:39
msgid "Window position"
msgstr "Fensterposition"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:40
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:40
msgid "Window position (x and y)"
msgstr "Fensterposition (x und y)"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:46
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:46
msgid "Window maximized"
msgstr "Fenster maximiert"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:47
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:47
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maximierungszustand des Fensters"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:54
msgid "Shared folders"
msgstr "Freigegebene Ordner"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:55
msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
msgstr "Variablenfeld aus den Namen freigegebener Ordner und deren Pfaden"
@@ -623,7 +623,8 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u Box wurde gelöscht"
msgstr[1] "%u Boxen wurden gelöscht"
-#: src/app.vala:567 src/snapshot-list-row.vala:194
+#: src/app.vala:567 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
@@ -814,18 +815,31 @@ msgstr ""
msgid "Maximum _Disk Size: "
msgstr "_Maximale Laufwerksgröße: "
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:611
+#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
+#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#, c-format
+msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
+msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
+msgstr[0] ""
+"Speichergrößenänderung erfordert das Löschen eines zugeordneten "
+"Schnappschusses."
+msgstr[1] ""
+"Speichergrößenänderung erfordert das Löschen von %llu zugeordneten "
+"Schnappschüssen."
+
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
msgid "_Run in background"
msgstr "Im _Hintergrund laufen lassen"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:622
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:625
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "»%s« wird nicht automatisch angehalten."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:623
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:626
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "»%s« wird automatisch angehalten, um Ressourcen zu sparen."
@@ -1028,7 +1042,7 @@ msgstr "Verbindung mit »oVirt« System-Vermittler ist gescheitert"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:489
+#: src/ovirt-machine.vala:73 src/remote-machine.vala:73 src/wizard.vala:488
msgid "URL"
msgstr "Adresse"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgid "Folder Shares"
msgstr "Ordnerfreigaben"
#: src/spice-display.vala:812 src/spice-display.vala:837
-#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:310 src/wizard.vala:317
+#: src/spice-display.vala:840 src/wizard.vala:311 src/wizard.vala:318
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige Adresse"
@@ -1287,95 +1301,95 @@ msgstr "Einrichtung einer Box"
msgid "Review"
msgstr "Revision"
-#: src/wizard.vala:115
+#: src/wizard.vala:116
msgid "Box creation failed"
msgstr "Die Erstellung der Box ist fehlgeschlagen"
-#: src/wizard.vala:269
+#: src/wizard.vala:270
msgid "Empty location"
msgstr "Leerer Ort"
-#: src/wizard.vala:292
+#: src/wizard.vala:293
msgid "Unsupported file"
msgstr "Nicht unterstützte Datei"
-#: src/wizard.vala:298
+#: src/wizard.vala:299
msgid "Invalid file"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/wizard.vala:335
+#: src/wizard.vala:336
#, c-format
msgid "Unsupported protocol “%s”"
msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll »%s«"
-#: src/wizard.vala:341 src/wizard.vala:411
+#: src/wizard.vala:342 src/wizard.vala:410
msgid "Unknown installer media"
msgstr "Unbekanntes Installationsmedium"
#. Translators: Analyzing installer media
-#: src/wizard.vala:343 src/wizard.vala:412
+#: src/wizard.vala:344 src/wizard.vala:411
msgid "Analyzing…"
msgstr "Untersuchen …"
-#: src/wizard.vala:357
+#: src/wizard.vala:358
msgid "Failed to analyze installer media. Corrupted or incomplete media?"
msgstr ""
"Das Überprüfen des Installationsmediums ist fehlgeschlagen. Ist es "
"beschädigt oder unvollständig?"
#. We did this, so ignore!
-#: src/wizard.vala:465
+#: src/wizard.vala:464
msgid "Box setup failed"
msgstr "Das Einrichten der Box ist fehlgeschlagen"
-#: src/wizard.vala:479
+#: src/wizard.vala:478
msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
msgstr "Boxen erstellt eine neue Box mit den folgenden Eigenschaften:"
-#: src/wizard.vala:484
+#: src/wizard.vala:483
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wizard.vala:487
+#: src/wizard.vala:486
msgid "Host"
msgstr "Wirt"
-#: src/wizard.vala:498 src/wizard.vala:509
+#: src/wizard.vala:497 src/wizard.vala:508
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/wizard.vala:500
+#: src/wizard.vala:499
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-Port"
-#: src/wizard.vala:514
+#: src/wizard.vala:513
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr ""
"Boxen werden für alle Systeme hinzugefügt, die über dieses Konto zugänglich "
"sind:"
-#: src/wizard.vala:527
+#: src/wizard.vala:526
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: src/wizard.vala:536
+#: src/wizard.vala:535
msgid "Disk"
msgstr "Datenträger"
#. Translators: This is disk size. E.g "1 GB maximum".
-#: src/wizard.vala:538
+#: src/wizard.vala:537
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s Maximum"
-#: src/wizard.vala:601
+#: src/wizard.vala:600
msgid "Downloading media…"
msgstr "Medien werden heruntergeladen …"
-#: src/wizard.vala:611
+#: src/wizard.vala:610
msgid "Download failed."
msgstr "Das Herunterladen ist fehlgeschlagen."
-#: src/wizard.vala:719
+#: src/wizard.vala:718
msgid "C_ustomize…"
msgstr "_Anpassen …"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]