[gnome-todo/gnome-3-26] Update Dutch translation



commit ceb835dca1c1268faf3b48f28e6a5a4310271825
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date:   Sun Nov 5 16:47:32 2017 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 92b8397..a2c7618 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,10 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-t";
-"odo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-09 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 16:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-10-26 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
 msgid "To Do"
 msgstr "Taken"
 
@@ -217,6 +216,11 @@ msgstr "Welkom"
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Meld u aan bij uw online-accounts om toegang te krijgen tot uw taken"
 
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+#| msgid "To Do"
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "Taken instellen"
+
 #: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
 #: data/ui/window.ui:71
 msgid "_Cancel"
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "_Klaar"
 msgid "_Rename"
 msgstr "He_rnoemen"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
 msgid "Lists"
 msgstr "Lijsten"
 
@@ -377,55 +381,55 @@ msgstr "Fout bij laden van Gnome Online-accounts"
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
 msgstr "Fout bij laden van Evolution-Data-Server-backend"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:151 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:155
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Ophalen taken van lijst mislukt"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:174 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:179
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Verbinden met takenlijst mislukt"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:227
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:245
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Takenlijstbron succesvol verbonden"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:336
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:354
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Vragen om aanmeldgegevens mislukt"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:359
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:377
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Vragen om aanmeldgegevens mislukt voor"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:413
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:431
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Authentificatiefout"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:487
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:505
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Laden van takenbeheer mislukt"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:573 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:581
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:591 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:599
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Fout bij aanmaken van taak"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:623 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:627
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:641 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:645
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Fout bij bijwerken van taak"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:661 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:665
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:679 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:683
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Fout bij verwijderen van taak"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:691 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:709 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:713
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Fout bij aanmaken van takenlijst"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:716 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:720
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:734 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:738
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Fout bij verwijderen van takenlijst"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:779 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:783
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:797 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:801
 #: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Fout bij opslaan van takenlijst"
@@ -442,12 +446,12 @@ msgstr "Op deze computer"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Maken van nieuwe takenlijst mislukt"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:81 src/gtd-edit-pane.c:217
 #: src/gtd-task-row.c:374
 msgid "No date set"
 msgstr "Geen datum ingesteld"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-task-row.c:352
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -455,28 +459,28 @@ msgstr[0] "Gisteren"
 msgstr[1] "%d dagen geleden"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93
 #: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:97 src/gtd-task-row.c:348
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Morgen"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:353
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:358
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:495
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Gepland"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:500
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Voltooide taken wissen…"
 
@@ -484,34 +488,30 @@ msgstr "Voltooide taken wissen…"
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Vandaag geen taken voltooid"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:117
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:197
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:429
-#| msgid "Error loading task manager"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
 msgid "Error loading Todoist tasks"
 msgstr "Laden van Todoist-taken mislukt"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:212
-#| msgid "Add a Todoist account"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Ophalen van sleutel van Todoist-account mislukt"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
-#| msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr "Zorg ervoor dat Todoist-account correct is geconfigureerd."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:426
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
 #, c-format
 msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
 msgstr "Slechte statuscode (%d) ontvangen. Controleer de netwerkverbinding."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:961
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
 #, c-format
-#| msgid "Todoist"
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
 
@@ -559,19 +559,19 @@ msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr ""
 "Fout bij openen van bestandsmonitor. Taken.txt zal niet gemonitord worden"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
 msgid "Incorrect date"
 msgstr "Ongeldige datum"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
 msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
 msgstr "Zorg ervoor dat de datum in Taken.txt geldig is."
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
 msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
 msgstr "Niet-herkend token in een regel in Taken.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
 msgid ""
 "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
 "be loaded"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
 "Taken kan enkele tags in uw bestand Taken.txt niet herkennen. Sommige taken "
 "zullen mogelijk niet geladen worden"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
 msgid "No task list found for some tasks"
 msgstr "Geen takenlijst gevonden voor sommige taken"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
 msgid ""
 "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
 "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Eenmaal verwijderd, kunnen de taken niet worden teruggehaald."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Taak <b>%s</b> verwijderd"
 msgid "Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Uw takenlijsten worden geladen…"
 
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Klik op een takenlijst om te selecteren"
 
@@ -722,19 +722,19 @@ msgstr "Klik op een takenlijst om te selecteren"
 msgid "No tasks"
 msgstr "Geen taken"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Nieuwe kleur voor takenlijst instellen"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Geselecteerde takenlijsten verwijderen?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "Eenmaal verwijderd, kunnen de takenlijsten niet worden teruggehaald."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Takenlijsten verwijderen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]