[gnome-credentials] Catalan translation



commit 5b671c2f3b19028d2e248420fa3f48f67c0a679c
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Mon May 29 21:41:00 2017 +0200

    Catalan translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ca.po   |  531 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 532 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ee956f0..27e882b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+ca
 de
 es
 id
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..c84669a
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,531 @@
+#
+# Catalan translation for gnome-credentials
+#
+# Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>, 2017
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-29 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 21:39+0200\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Credentials.gschema.xml.h:1
+msgid "Show exclamation mark"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Credentials.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the exclamation mark at the end of \"Hello world\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor.vala:17
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete item: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generator.vala:21
+#, c-format
+msgid "%s generated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:116 ../src/gpg-backend.vala:310
+msgid "DSA (sign only)"
+msgstr "DSA (només signatura)"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:122 ../src/gpg-backend.vala:316
+msgid "RSA (sign only)"
+msgstr "RSA (només signatura)"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:128
+msgid "ElGamal (encrypt only)"
+msgstr "ElGamal (només encriptació)"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:134
+msgid "RSA (encrypt only)"
+msgstr "RSA (només encriptació)"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:143 ../src/gpg-backend.vala:331
+msgid "ECC (sign only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:149
+msgid "ECC (encrypt only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:272 ../src/gpg-view-adapter.vala:81
+msgid "PGP Key"
+msgstr "Clau PGP"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:298
+msgid "RSA and RSA"
+msgstr "RSA i RSA"
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:304
+msgid "DSA and ElGamal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-backend.vala:325
+msgid "ECC and ECC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-edit-helper.vala:29 ../src/gpg-utils.vala:79
+msgid "Forever"
+msgstr "Per sempre"
+
+#: ../src/gpg-edit-helper.vala:32
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gpg-edit-helper.vala:35
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gpg-edit-helper.vala:38
+#, c-format
+msgid "%d month"
+msgid_plural "%d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gpg-edit-helper.vala:41
+#, c-format
+msgid "%d year"
+msgid_plural "%d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gpg-editor.vala:320 ../src/ssh-editor.vala:84
+#, c-format
+msgid "%u bits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-editor.vala:589
+#, c-format
+msgid "used for: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-editor.vala:645
+#, c-format
+msgid "Remove subkey \"%s\"? "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-editor.vala:770
+#, c-format
+msgid "Remove user ID \"%s\"? "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-editor.vala:851 ../src/ssh-editor.vala:137
+#, c-format
+msgid "Couldn't change password: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-fetcher.vala:97
+#, c-format
+msgid "%s, and %u more…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-fetcher.vala:110
+msgid "(empty user ID)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-fetcher.vala:256 ../src/gpg-view-adapter.vala:101
+#, c-format
+msgid "%d keys imported (%d new, %d unchanged)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:4
+msgid "Generating DSA key"
+msgstr "S'està generant la clau DSA"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:6
+msgid "Generating ElGamal key"
+msgstr "S'està generant la clau ElGamal"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:8
+msgid "Generating prime numbers"
+msgstr "S'estan generant els nombres primers"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:10
+msgid "Gathering entropy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:17
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:19
+msgid "CMS"
+msgstr "CMS"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:21 ../src/gpg-utils.vala:41 ../src/gpg-utils.vala:48
+#: ../src/ssh-editor.vala:84
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:30 ../src/ssh-parser.vala:118
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:33
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:35 ../src/ssh-parser.vala:122
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:37 ../src/ssh-parser.vala:126
+msgid "ECDSA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:39
+msgid "ECDH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:50
+msgid "Undefined"
+msgstr "Sense definir"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:52
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:54
+msgid "Marginal"
+msgstr "Marginal"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:56
+msgid "Full"
+msgstr "Ple"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:58
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Absolutament"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:60
+msgid "Invalid"
+msgstr "No vàlida"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:89
+msgid "revoked"
+msgstr "revocada"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:91
+msgid "expired"
+msgstr "vençuda"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:93
+msgid "disabled"
+msgstr "inhabilitat"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:95
+msgid "invalid"
+msgstr "no vàlid"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:98
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitat"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:106
+msgid "encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:108
+msgid "sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:110
+msgid "authenticate"
+msgstr "autentica"
+
+#: ../src/gpg-utils.vala:112
+msgid "certify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:34
+#, c-format
+msgid "%s Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:70
+msgid "Open Key File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:73 ../src/list-panel.vala:161
+#: ../src/ssh-generator.vala:45
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:75
+msgid "_Open"
+msgstr "_Obre"
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:108
+#, c-format
+msgid "Couldn't import keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpg-view-adapter.vala:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't read file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:96
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is locked.  Unlock? "
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:133
+#, c-format
+msgid "Couldn't publish items: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:138
+msgid "Published items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:158
+#, c-format
+msgid "Export %s"
+msgstr "Exporta %s"
+
+#: ../src/list-panel.vala:163
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:181
+#, c-format
+msgid "Exported %s items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:185
+#, c-format
+msgid "Couldn't export items: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:201
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete items: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-panel.vala:206
+msgid "Deleted items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:8 ../src/window.vala:197
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credencials"
+
+#: ../src/secret-backend.vala:151
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../src/secret-editor.vala:60
+msgid "Added by"
+msgstr "Afegit per"
+
+#: ../src/secret-editor.vala:179
+#, c-format
+msgid "Couldn't write password: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-editor.vala:209
+#, c-format
+msgid "Couldn't write label: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-editor.vala:255
+#, c-format
+msgid "Couldn't write attributes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-editor.vala:276
+#, c-format
+msgid "Delete password \"%s\"? "
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-schema.vala:121 ../src/secret-schema.vala:149
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-schema.vala:124 ../src/secret-schema.vala:171
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-schema.vala:168
+msgid "Domain"
+msgstr "Domini"
+
+#: ../src/secret-schema.vala:197 ../src/ssh-editor.vala:68
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/secret-schema.vala:200
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssh-backend.vala:171
+msgid "SSH Key"
+msgstr "Clau SSH"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:46
+#, c-format
+msgid "Couldn't write comment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:76
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:82
+msgid "Strength"
+msgstr "Força"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:88
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:94
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "Empremta digital"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:101
+msgid "Remote Access"
+msgstr "Accés remot"
+
+#: ../src/ssh-editor.vala:104
+msgid "Allows accessing this computer remotely"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssh-generator.vala:42
+msgid "SSH Key Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssh-generator.vala:47
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acord"
+
+#: ../src/ssh-parser.vala:146
+msgid "Ed25519"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Time in 24h format
+#: ../src/utils.vala:62
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. Translators: Time in 12h format
+#: ../src/utils.vala:65
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils.vala:72
+#, no-c-format
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ahir"
+
+#. Translators: this is the word Yesterday followed by
+#. * a time in 24h format. i.e. "Yesterday 23:04"
+#: ../src/utils.vala:78
+#, no-c-format
+msgid "Yesterday %H:%M"
+msgstr "Ahir a les %H:%M"
+
+#. Translators: this is the word Yesterday followed by
+#. * a time in 12h format. i.e. "Yesterday 9:04 PM"
+#: ../src/utils.vala:83
+#, no-c-format
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "Ahir a les %l:%M %p"
+
+#. Translators: this is the day of the month followed
+#. * by the abbreviated month name i.e. "3 Feb"
+#: ../src/utils.vala:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b"
+msgstr "%-e %b"
+
+#. Translators: this is the day of the month followed
+#. * by the abbreviated month name followed by a time in
+#. * 24h format i.e. "3 Feb 23:04"
+#: ../src/utils.vala:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b %H:%M"
+msgstr "%-e %b a les %H:%M"
+
+#. Translators: this is the day of the month followed
+#. * by the abbreviated month name followed by a time in
+#. * 12h format i.e. "3 Feb 9:04"
+#: ../src/utils.vala:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b %l:%M %p"
+msgstr "%-e %b a les %l:%M %p"
+
+#. Translators: this is the day of the month
+#. * followed by the abbreviated month name followed
+#. * by the year i.e. "3 Feb 2015"
+#: ../src/utils.vala:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b %Y"
+msgstr "%-e %b %Y"
+
+#. Translators: this is the day number
+#. * followed by the abbreviated month name
+#. * followed by the year followed by a time in
+#. * 24h format i.e. "3 Feb 2015 23:04"
+#: ../src/utils.vala:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b %Y %H:%M"
+msgstr "%-e %b %Y a les %H:%M"
+
+#. Translators: this is the day number
+#. * followed by the abbreviated month name
+#. * followed by the year followed by a time in
+#. * 12h format i.e. "3 Feb 2015 9:04 PM"
+#: ../src/utils.vala:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%-e %b %Y %l:%M %p"
+msgstr "%-e %b %Y a les %l:%M %p"
+
+#: ../src/utils.vala:134
+#, no-c-format
+msgid "%c"
+msgstr "%c"
+
+#: ../src/window.vala:135
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Feu clic als elements per seleccionar-los"
+
+#: ../src/window.vala:137
+#, c-format
+msgid "%u selected"
+msgid_plural "%u selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: ../src/window.vala:196
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>"
+
+#: ../src/window.vala:259
+msgid "Passwords"
+msgstr "Contrasenyes"
+
+#: ../src/window.vala:271
+msgid "Keys"
+msgstr "Claus"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]