[recipes/recipes-1.0] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes/recipes-1.0] Update Polish translation
- Date: Sun, 21 May 2017 19:04:49 +0000 (UTC)
commit 30e10b8703d3d73c20d1a87ad12a6fbac717f0e6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun May 21 21:04:37 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9341c7d..e3ed825 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-02 09:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Instrukcja"
msgid "_Notes"
msgstr "_Notatki"
-#: src/gr-details-page.ui:479 src/gr-shopping-page.ui:124
+#: src/gr-details-page.ui:479 src/gr-shopping-page.ui:123
msgid "_Edit"
msgstr "_Modyfikuj"
@@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "_Modyfikuj"
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: src/gr-details-page.ui:499 src/gr-shopping-page.ui:142
+#: src/gr-details-page.ui:499 src/gr-shopping-page.ui:141
#: src/recipe-export-dialog.ui:21
msgid "_Share"
msgstr "_Wyślij"
-#: src/gr-details-page.ui:511 src/gr-shopping-page.ui:153
+#: src/gr-details-page.ui:511 src/gr-shopping-page.ui:152
msgid "_Print"
msgstr "Wy_drukuj"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Ograniczenia żywieniowe"
msgid "No restrictions"
msgstr "Bez ograniczeń"
-#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1713
+#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1715
#: src/gr-recipe-formatter.c:67 src/gr-recipe-printer.c:191
msgid "Ingredients"
msgstr "Składniki"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Składniki"
msgid "Anything"
msgstr "Wszystko"
-#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1743
+#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1745
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Kup składniki"
msgid "No shopping necessary!"
msgstr "Nie trzeba nic kupować!"
-#: src/gr-shopping-page.ui:131
+#: src/gr-shopping-page.ui:130
msgid "_Clear List"
msgstr "Wy_czyść listę"
-#: src/gr-shopping-page.ui:187
+#: src/gr-shopping-page.ui:186
msgid "Nothing to add"
msgstr "Nie ma nic do dodania"
@@ -817,8 +817,8 @@ msgid "Recipes _Help"
msgstr "Pomo_c"
#: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:156
-#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:166
-#: src/gr-shopping-page.c:731 src/gr-window.c:1133
+#: src/gr-image-viewer.c:615 src/gr-recipe-exporter.c:166
+#: src/gr-shopping-page.c:741 src/gr-window.c:1133
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie"
msgid "Turn on verbose logging"
msgstr "Włącza więcej komunikatów dziennika"
-#: src/gr-chef-dialog.c:152 src/gr-image-viewer.c:612
+#: src/gr-chef-dialog.c:152 src/gr-image-viewer.c:611
msgid "Select an Image"
msgstr "Wybór obrazu"
-#: src/gr-chef-dialog.c:155 src/gr-image-viewer.c:615 src/gr-window.c:1132
+#: src/gr-chef-dialog.c:155 src/gr-image-viewer.c:614 src/gr-window.c:1132
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: src/gr-chef-dialog.c:160 src/gr-image-viewer.c:620
+#: src/gr-chef-dialog.c:160 src/gr-image-viewer.c:619
msgid "Image files"
msgstr "Pliki obrazów"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Minutnik: %s"
msgid "Image %d"
msgstr "%d. obraz"
-#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2035
+#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2037
#, c-format
msgid "Recipe by %s"
msgstr "Autor przepisu: %s"
@@ -1440,35 +1440,35 @@ msgctxt "second abbreviation"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/gr-edit-page.c:1293
+#: src/gr-edit-page.c:1295
msgid "Recipe Author"
msgstr "Autor przepisu"
-#: src/gr-edit-page.c:1728
+#: src/gr-edit-page.c:1730
msgid "Name of the List"
msgstr "Nazwa listy"
-#: src/gr-edit-page.c:1762
+#: src/gr-edit-page.c:1764
msgid "No ingredients added yet"
msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych składników"
-#: src/gr-edit-page.c:1781
+#: src/gr-edit-page.c:1783
msgid "Add Ingredient"
msgstr "Dodaje składnik"
-#: src/gr-edit-page.c:1888
+#: src/gr-edit-page.c:1890
msgid "Add List"
msgstr "Dodaj listę"
-#: src/gr-edit-page.c:1916
+#: src/gr-edit-page.c:1918
msgid "Name Your Recipe"
msgstr "Nazwa przepisu"
-#: src/gr-edit-page.c:2092
+#: src/gr-edit-page.c:2094
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/gr-edit-page.c:2204 src/gr-recipe-store.c:1007
+#: src/gr-edit-page.c:2206 src/gr-recipe-store.c:1007
#, c-format
msgid "You need to provide a name for the recipe"
msgstr "Należy podać nazwę przepisu"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć „%s” jako liczby"
msgid "Save the exported recipe"
msgstr "Zapis wyeksportowanego przepisu"
-#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:730
+#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:740
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1718,7 +1718,12 @@ msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
msgstr ""
"Wczytanie przepisu się nie powiodło: nie można przetworzyć klucza „Modified”"
-#: src/gr-recipe-importer.c:793
+#: src/gr-recipe-importer.c:771
+#, c-format
+msgid "No chef information found"
+msgstr "Nie odnaleziono informacji o kucharzu"
+
+#: src/gr-recipe-importer.c:801
#, c-format
msgid "This build does not support importing"
msgstr "Ta wersja nie obsługuje importowania"
@@ -1846,7 +1851,7 @@ msgid "Winter"
msgstr "Zima"
#: src/gr-shopping-list-formatter.c:42 src/gr-shopping-list-printer.c:135
-#: src/gr-shopping-page.c:756
+#: src/gr-shopping-page.c:766
msgid "Shopping List"
msgstr "Lista zakupów"
@@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr[0] "%d przepis oznaczony do przygotowania"
msgstr[1] "%d przepisy oznaczone do przygotowania"
msgstr[2] "%d przepisów oznaczonych do przygotowania"
-#: src/gr-shopping-page.c:727
+#: src/gr-shopping-page.c:737
msgid "Save the shopping list"
msgstr "Zapis listy zakupów"
@@ -2076,7 +2081,37 @@ msgctxt "unit name"
msgid "glass"
msgstr "szklanka"
-#: src/gr-unit.c:126
+#: src/gr-unit.c:57
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/gr-unit.c:57
+msgctxt "unit name"
+msgid "millimeter"
+msgstr "milimetr"
+
+#: src/gr-unit.c:58
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/gr-unit.c:58
+msgctxt "unit name"
+msgid "centimeter"
+msgstr "centymetr"
+
+#: src/gr-unit.c:59
+msgctxt "unit abbreviation"
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: src/gr-unit.c:59
+msgctxt "unit name"
+msgid "meter"
+msgstr "metr"
+
+#: src/gr-unit.c:129
#, c-format
msgid "I don’t know this unit: %s"
msgstr "Nierozpoznana jednostka: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]